Roland MC-80 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MC-80:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción
Gracias y felicidades por elegir el Roland MC-
80/80EX Micro Composer.
El nuevo MC-80/80EX dispone de dos manua-
les: la "Referencia Rápida" y el "Manual del Usuario."
Con las explicaciones que proporciona la
Referencia Rápida, incluso los principiantes
pueden empezar a disfrutar del MC-80/80EX.
El MC-80/80EX contiene un gran número de
funciones, de manera que cuando haya leído
este manual, puede consultar el Manual del
Usuario en el caso de que necesite unas explica-
ciones más detalladas.
* El MC-80EX es idéntico al MC-80, con la única
diferencia que lleva integrado el VE-GS Pro (genera-
dor de sonido). Aunque en este manual sólo se men-
ciona el MC-80, la información y las instrucciones
pertenecen al MC-80EX y al MC-80.
* Este equipo utiliza una unidad de disquetes. Antes
de apagar el aparato, asegúrese de seguir el procedi-
miento descrito en la sección "Precauciones al apa-
gar el MC-80" en la página 4. Si no tiene en cuenta
estas precauciones cuando apague el equipo, podría
perder información o dañar el disquete y la unidad
de disquetes
Antes de utilizar esta unidad, lea detenida-
mente las secciones: "INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES " (Manual del
Usuario, p. 2), "UTILIZAR LA UNIDAD DE
MANERA SEGURA" (Manual del Usuario, p.
3), y "NOTAS IMPORTANTES" (Manual del
Usuario, p. 11, 12). Estas secciones le propor-
cionan información importante referente al
correcto funcionamiento de la unidad.
Además, para asegurarse que adquiere un
buen conocimiento de todas las funciones que
le proporciona la nueva unidad, lea la
Referencia Rápida y el Manual del Usuario en
su totalidad. Guarde los manuales en un
lugar seguro y téngalos a mano para su uso
como referencias prácticas.
Copyright © 1999
ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en ningún formato sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION.
REFERENCIA RÁPIDA
ÍNDICE
Conexiones y Operaciones Básicas.......................................2
Realizar las conexiones.............................................................................2
Acerca de General MIDI y GS .................................................................3
Poner en marcha el MC-80.......................................................................4
Precauciones al apagar el MC-80 ............................................................4
Operaciones básicas del panel.................................................................5
Ajustar el contraste de la pantalla...........................................................5
Reproducir canciones ...............................................................................6
Cambiar el tempo ......................................................................................9
Enmudecer un instrumento seleccionado ...........................................10
Interpretar junto con una canción (Minus One).............................11
Escuchar una pista (Solo)...................................................................12
Maneras aún más prácticas de utilizar el MC-80................................13
Crear canciones.......................................................................14
Preparar la grabación..............................................................................15
Grabar el bajo (Grabación por pasos)...................................................22
Grabar la melodía....................................................................................28
Guardar las canciones.............................................................................30
Funciones de edición individuales .......................................................34
Modos aún más prácticos de utilizar el MC-80 ..................................38
Utilizar el MC-80 en directo.................................................40
Desvanecer sonidos.................................................................................45
Interpretar frases difíciles ......................................................................46
Dominar el MC-80 .................................................................53
* Todos los nombres de productos mencionados en este documento son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland MC-80

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en ningún formato sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION.
  • Página 2: Conexiones Y Operaciones Básicas

    En esta sección se describen las conexiones básicas que hay que realizar con el MC-80. En primer lugar, veremos como se llevan a cabo las conexiones más simples (si está pensando en utilizar el MC-80 con otros aparatos externos, consulte los ejemplos de conexión que aparecen en la página 119 del Manual del Usuario).
  • Página 3: Acerca De General Midi Y Gs

    Puesto que es totalmente compatible con el Sistema Control Local varía según el fabricante y el tipo de General MIDI, el formato GS de Roland es capaz de teclado equipado con generador de sonido, consulte el reproducir Partituras de General MIDI con la misma Manual del Usuario para conocer el ajuste correcto.
  • Página 4: Poner En Marcha El Mc-80

    EJECT y extraiga el disquete. Al cabo de unos segundos, se visualizará la panta- lla SONG PLAY. 3. Cuando aparezca el mensaje “The MC-80 fig.00-004 (SW ON -> SEQUENCER page) may now be shut down safely” (“El MC- 80 se apagará...
  • Página 5: Seleccionar Los Canales Midi Para Utilizar En La Interpretación

    Debe determinar el canal MIDI que se utilizará para Realizar las operaciones con el MC-80 desde la pantalla enviar los datos de interpretación, reproducidos SONG PLAY (la pantalla que aparece cuando se pone mediante un teclado externo, del MC-80 al generador en marcha la unidad), o desde la pantalla QUICK de sonido.
  • Página 6: Escuchar Canciones

    Escuchar canciones (Escuchar canciones de demostración) Reproducir canciones Las canciones de demostración están incluidas en el disquete entregado con el MC-80. Vamos a escuchar estas canciones de demostración. Para reproducir estas canciones, primero debe disponer de un generador de sonido compatible NOTA con los ajustes del Sistema General MIDI.
  • Página 7 •Están conectados correctamente el amplifica- •Está el mando EXPANSION OUTPUT LEVEL dor y los altavoces al conector OUTPUT del al nivel mínimo? (p. 4) MC-80? (p. 2, 3) Si la interpretación no se reproduce •Hay algún problema con el cable que se utili- correctamente...
  • Página 8: Perfil De Los Compositores

    Teniendo en cuenta los Tohru AKI archivos musicales SMF de Roland, hemos creado varios títulos con el tema de Graduado por la Universidad de Hokkaido, Departamento de Física, la búsqueda de la realidad en la música y hemos recibido gratas felicitaciones.
  • Página 9: Cambiar El Tempo

    Cambiar el Tempo Puede interpretar canciones con el tempo cambiado. Incluso cuando el secuenciador cambie el tempo, no se producirá ningún cambio en la afinación (igual que en un gra- bador de cinta), lo cual convierte esta función en una solución muy útil cuando quiera practicar con un instrumento a un tempo más lento.
  • Página 10: Enmudecer Un Instrumento Seleccionado

    Pistas 1-16, y reproduciendo luego varias pistas de manera simultánea. El MC-80 incorpora una función que le permite activar o desactivar la interpretación en cada pista con el fin de reproducir o enmudecer el sonido en una pista determinada con sólo pulsar un botón.
  • Página 11: Interpretar Junto Con Una Canción (Minus One)

    Después, pulse el botón de la pista que quiere enmudecer. Sólo se enmudecerá esa pista. Toque el teclado MIDI conectado al MC-80; se utilizará el sonido del instrumento de la pista enmudecida. Si pulsa el botón MINUS ONE otra vez para salir de la función Minus One, se apagará...
  • Página 12: Escuchar Una Pista (Solo)

    Escuchar una pista (Solo) La función Solo le permite reproducir una única pista mientras enmudece las otras. Esta función es muy útil cuando quiere determinar los sonidos que se reproducen en cada pista. fig.00-020 (Panel diagram) Procedimiento Mediante el procedimiento de la página p. 6, reproduzca “Demo for VE-GS”. Si utiliza un generador de sonido compatible con GM que no pertenezca a la serie VE- GS Pro, SC-880, y SC-88 Pro, reproduzca la canción de demostración “Demo for GM”.
  • Página 13: Maneras Aún Más Prácticas De Utilizar El Mc-80

    Maneras aún más prácticas de utilizar el MC-80 Mire que más puede hacer con el MC-80. Si quiere información e instrucciones más detalladas acerca de estos procedimientos, consulte el manual del usuario. G Repetir la reproducción → Manual del Usuario p. 32 Puede seleccionar cualquier sección de una canción y reproducirla repetidamente.
  • Página 14: Crear Canciones

    Crear canciones En esta sección, puede intentar crear una canción y familiarizarse con el funcionamien- to del MC-80 durante el proceso. Siguiendo las operaciones indicadas a continuación puede crear una canción como la del ejemplo siguiente. Determinar el método a utilizar en la creación de una canción...
  • Página 15: Preparar La Grabación

    Preparar la grabación Para dirigir la grabación de una canción, acceda a la pantalla que se utiliza para estos propósitos. La pantalla recibe el nombre pantalla SONG PLAY. * También puede llevar a cabo operaciones de edición empezando con esta pantalla. fig.00-023 (Panel diagram) Procedimiento Pulse el botón SEQUENCER.
  • Página 16: Grabar La Percusión (Ejemplo De Grabación A Tiempo Real)

    Grabar la percusión (Ejemplo de grabación a tiempo real) Cuando cree una canción que incorpora una parte de percusión, introduzca primero los datos de la parte de percusión. Es más fácil seguir el ritmo si se ha establecido la parte de percusión antes de grabar las otras partes. Seleccionar el grupo de percusión del generador de sonido Antes de empezar a grabar, seleccione el grupo de percusión que utilizará...
  • Página 17 Pasará a la pantalla de TRACK 10 MICROSCOPE. Todavía no se ha grabado ninguna parte de la interpretación, de manera que la panta- lla MICROSCOPE está en blanco. fig.00-025b (Empty Microscope page) Introduzca el Cambio de Programa Pulse el botón F1 (CREATE). Se abrirá...
  • Página 18: Preparar La Grabación A Tiempo Real

    Preparar la grabación a tiempo real fig.00-027 (Panel diagram) 3, 5 Procedimiento Pulse el botón SEQUENCER. Se visualizará la pantalla SEQUENCER. Pulse los botones FWD y BWD para desplazarse al principio del segundo compás. El Cambio de Programa utiliza el primer compás y la interpretación actual se introdu- ce a partir del segundo compás.
  • Página 19 * La pista seleccionada en el MC-80 como destino de la grabación corresponde al canal MIDI del generador de sonido. En los generadores de sonidos compatibles con General MIDI/GS, los mensajes recibidos en el Canal 10 son las partes de percusión.
  • Página 20: Utilizar La Grabación A Tiempo Real

    Utilizar la grabación a tiempo real Cuando finalice con todos los preparativos, empiece a grabar. fig.00-031a (Panel diagram) Procedimiento Pulse el botón PLAY. A continuación se muestran las asignaciones del teclado para los sonidos de percusión cuando se utiliza un generador de sonido General MIDI /GS. fig.00-031b (Keyboard diagram) [The above is an addition to Keyboard Assign] Hi-Hat cerrado Hi-Hat abierto...
  • Página 21: Deshacer Errores De Grabación

    Deshacer errores de grabación Si hay alguna parte con la que no esté satisfecho, puede retirar al instante los datos que haya utilizado. Esta función es muy práctica cuando quiere eliminar datos sin muchas complicaciones y luego continuar grabando. Este tipo de paso atrás en la gra- bación o edición se conoce como “UNDO”...
  • Página 22: Grabar El Bajo (Grabación Por Pasos)

    Grabación por Pasos. Acceder al Tone de Bajo Al igual que la percusión, se introducirá al principio de la pista del MC-80 un mensaje de Cambio de Programa para acceder al tone de bajo. Con los generadores de sonido General MIDI/GS, los tones de bajo están en los núme- ros 33-40.
  • Página 23 Pulse el botón TRACK 2 (BASS). La pantalla cambiará a la pantalla de Track 2 MICROSCOPE. fig.00-033 (Blank Microscope page) Introduzca el Cambio de Programa. Pulse el botón F1 (CREATE). Se abrirá la pantalla para seleccionar el tipo de datos que quiera introducir. Pulse los botones CURSOR para seleccionar “Program Change,”...
  • Página 24: Preparar La Grabación Por Pasos

    Preparar la grabación por pasos Ahora que ya ha realizado los ajustes para que se reproduzca el tone de bajo, el siguiente proceso es preparar la grabación por pasos. fig.00-035 (Panel Diagram?) Procedimiento Pulse el botón BWD o FWD para ir al principio del segundo compás (0002). Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse [REC].
  • Página 25: Grabar Con La Grabación Por Pistas

    Grabar con la grabación por pistas Muy bien, ha llegado el momento de introducir la pista de bajo, sólo una nota a la vez. La primera nota es una negra tocada en G1. fig.00-037 (First note of the bass score is circled) Procedimiento Mueva el cursor hasta “Step Time”...
  • Página 26 Después, introduzca un atril de corchea. fig.00-040 (Check at the second note of the bass score) Mueva el cursor hasta “Step Time” y ajuste 1/8 ( ). fig.00-041 (page diagram) Esto es un atril, de manera que no hace falta realizar ningún otro ajuste. Pulse el botón F5 (REST).
  • Página 27 Aparecerá otra vez la pantalla SONG PLAY. Puede utilizar la grabación por pasos incluso sin un teclado MIDI. Puede entrar información sólo utilizando el MC-80. Para más instrucciones e información acer- SUGERENCIA ca de esta operación, consulte la p. 46 del manual del usuario.
  • Página 28: Grabar La Melodía

    Grabar la melodía El siguiente paso será grabar la melodía, con lo que completará la canción. Puede finalizar la canción seleccionando un método de grabación fácil de introducir. Consulte la p. 16 para la grabación a tiempo real, utilizada para la percusión, y la p. 22 para la grabación por pasos, utilizada para la pista de bajo.
  • Página 29 RECUERDE...
  • Página 30: Guardar Las Canciones

    Vamos a guardar la canción recién creada en un disquete. Si no la guarda, todos los datos de la canción se perderán cuando apague el MC-80 o si se corta la corriente. Formatear los disquetes antes de utilizarlos por primera vez Los disquetes nuevos o los disquetes que se hayan utilizado en otros aparatos no se pueden utilizar directamente con el MC-80.
  • Página 31 F6(MENU) para seleccionar DISK MENU, y luego pulse el botón F4(FORMAT). Aparecerá la pantalla “DISK UTILITY/9 FORMAT”. Pulse el botón F1 (DRIVE), y seleccione el disquete. Esta operación sólo es necesaria cuando se amplía el MC-80 con alguna unidad que no sea la de disquetes. fig.00-047 (Format page) Pulse el botón F6 (FORMAT).
  • Página 32: Guardar La Canción

    Guardar la canción fig.00-051a 4,6,7 Procedimiento Inserte un disquete formateado y desprotegido contra escritura (p. 30–31) en la unidad de disquetes. Visualice la pantalla SAVE SONG Pulse el botón SEQUENCER. Pulse el botón F5 (SAVE). Se abrirá la ventana“FILETYPE”.
  • Página 33 Después, determine el tipo de archivo, póngale nombre y guárdelo Pulse el botón F6 (MC-80). Normalmente, se seleccionará F6 (MC-80). Seleccione F4 (SMF 0) o F5 (SMF 1) sólo cuando intercambie canciones con otros secuenciadores u ordenadores. fig.00-051b (Icon) Ponga un nombre a la canción. Pulse los botones cursor para mover el cursor y gire el dial [VALUE] para seleccionar los caracteres.
  • Página 34: Funciones De Edición Individuales

    Cuando finalice la primera versión de la canción, edite el material para obtener unos resultados aún mejores. El MC-80 le ofrece un gran número de funciones para la edición. Aquí sólo le mostra- mos las más representativas. Eliminar errores en las interpretaciones (Micro Edit) La pantalla donde se visualizan, en forma de lista, los datos de interpretación se llama...
  • Página 35 Pulse el botón TRACK para la pista que quiera editar. Aparecerá la pantalla MICROSCOPE para la pista seleccionada. fig.00-054 (Including each of the note parameters and simple explanations of “*”) Pulse los botones CURSOR (L, M) para alinear el cursor con los datos que quiere elimi- nar.
  • Página 36: Corregir Errores En El Ritmo (Quantize)

    Corregir errores en el ritmo (Quantize) Habrá veces en las que intentará tocar con el ritmo correcto pero cometerá algunos errores, o por alguna razón, no podrá seguir el ritmo correctamente. Puede utilizar la función de Quantize para corregir estos sutiles errores. fig.00-056 (Panel) Procedimiento Pulse el botón SEQUENCER.
  • Página 37 Mueva el cursor hasta “Resolution” y gire el dial VALUE para seleccionar “1/16”. La semicorchea es la nota más corta disponible de la partitura. Utilícela como resolu- ción. Mueva el cursor hasta “Strength” y gire el dial VALUE para ajustarlo en 100%. Todas las notas se expresan completamente en términos de múltiples de semicorcheas.
  • Página 38: Modos Aún Más Prácticos De Utilizar El Mc-80

    Ejemplo 1: Continuar grabando un número de pistas sin detenerse → Manual del Usuario, p. 43 Si pulsa los botones track del MC-80 mientras se está realizando la grabación a tiempo real, puede cambiar la pista que se está grabando. Con la grabación en bucle definida de antemano, puede grabar varias partes en una interpretación, una tras de otra, sin...
  • Página 39 RECUERDE...
  • Página 40: Utilizar El Mc-80 En Directo

    Utilizar el MC-80 en directo Aquí presentamos un número de funciones muy prácticas cuando se interpreta en directo. fig.00-058 (These functions indicated in the panel diagram)
  • Página 41: Cambiar El Tempo Pulsando El Botón (Tap Tempo)

    Cambiar el tempo pulsando el botón (Tap Tempo) La sección “Cambiar el tempo” de la p. 9 describe el método para ajustar el tempo especificando el valor de tempo. Mediante otra técnica, puede especificar el tempo de la canción a la velocidad a la que pulsa un botón. Esta función se llama función Tap Tempo.
  • Página 42: Preseleccionar La Próxima Canción Que Se Reproducirá (Próxima Canción)

    Preseleccionar la próxima canción que se reproducirá (Próxima Canción) Puede seleccionar la próxima canción que sonará cuando aún se está reproduciendo la canción actual. Esta función se llama función Next Song y puede seleccionar y dese- leccionar, incluso durante la interpretación, las canciones las canciones que se repro- ducirán.
  • Página 43 Pulse los botones CURSOR para alinear el cursor con el nombre de la canción. Pulse el botón ENTER. Aparecerá en la pantalla el nombre de la canción preseleccionada, tal y como se mues- tra en la siguiente imagen: fig.00-060 Si quiere deshacer la selección, pulse el botón EXIT. RECUERDE Existe otra función, diferente a la de Next Song, que le permite predeterminar el orden de repro- ducción para un gran número de canciones.
  • Página 44: Transposición Durante La Reproducción (Transposición A Tiempo Real)

    Puede transponer toda la canción durante la reproducción. Esto resulta práctico cuan- do, por ejemplo, canta conjuntamente con el MC-80 en uno de esos días en que la voz no alcanza la calidad deseada y quiere bajar la afinación de la canción medio intervalo.
  • Página 45: Desvanecer Sonidos

    Desvanecer sonidos Esta función baja gradualmente el volumen de la canción. Esta función se conoce por el nombre de Fade Out (Desvanecer). Es una función muy útil para interrumpir la reproducción. * En generadores de sonido que no sean el GS, esta función podría no estar disponible. 2, 5 Reproduzca la canción.
  • Página 46: Interpretar Frases Difíciles

    Interpretar frases difíciles El MC-80 no sólo puede grabar y reproducir canciones, sino que también incluye fun- ciones para reproducir frases que haya preparado y funciones para reproducir arpeg- gios automáticamente. Estas funciones son muy prácticas cuando quiere reproducir una frase demasiado larga como para tocarla con sus propias manos, o si quiere obtener un conjunto de sonido de múltiples pistas pulsando una tecla.
  • Página 47 Pulse el botón PLAY. Los sonidos de percusión empezarán a sonar. Probemos ahora la función Phrase Sequence. Añada la parte de bajo. Pulse la tecla indicada mediante un “6.” en la siguiente ilustración para añadir la inter- pretación de bajo. * Cuando se pulsan estas teclas, los patrones de éstas se ajustan de manera que sigan sonando.
  • Página 48: Interpretar Arpeggios Automáticamente (Arpeggiator)

    Interpretar Arpeggios Automáticamente (Arpeggiator) Puede reproducir arpeggios automáticamente con sólo tocar acordes con el teclado externo. Si selecciona Arpeggio Style (Estilo de arpeggio), dispondrá de una gran variedad de interpretaciones. fig.00-063a (Panel diagram) Procedimiento Pulse el botón SEQUENCER. Aparecerá la pantalla de SONG PLAY. Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón TRACK.
  • Página 49 Mueva el cursor hasta “Style” y gire el dial VALUE para seleccionar el Estilo. Hay disponibles una gran variedad de Estilos de Arpeggio para que pueda interpre- tar. fig.00-063b (page) Para desactivar el Arpeggiator, pulse el botón ARPEGGIATOR otra vez. Se desactiva- rá...
  • Página 50: Saltar A Un Compás Seleccionado (Salto De Marca)

    Gire el dial [VALUE] para seleccionar la canción de demostración “31Demo for VE-GS” (si utiliza un generador de sonido compatible con GM, seleccione “32 Demo for GM”). Pulse el botón F6 (LOAD) y se cargará la canción en el MC-80. Utilizar el Salto de Marca.
  • Página 51 Cuando se esté reproduciendo la canción, pulse MARK JUMP 1–4. Cuando finalice la reproducción del compás actual, la reproducción continúa desde la posición donde se ha ajustado el marcador. Los marcadores del 1 al 4 en las canciones de demostración “31Demo for VE-GS” y “32Demo for GM”...
  • Página 52: Ajustar Los Marcadores

    Ajustar los marcadores Ahora vamos a borrar un marcador de la posición donde está ajustado y vamos a colo- carlo en una posición diferente. Como ejemplo, borre el marcador 1 de su posición al principio del compás 14, y luego ajústelo al principio del tema (compás 2), después de la introducción.
  • Página 53: Dominar El Mc-80

    Se puede ampliar el MC-80 o el MC-80EX con las siguientes unidades . •Puede instalar un unidad interna Zip o un disco duro en el MC-80 o en el MC-80EX. •Con el interface opcional VS4S-1 SCSI instalado, el MC-80 y el MC-80EX pueden uti- lizar unidades Zip.
  • Página 54 RECUERDE...
  • Página 55 RECUERDE...
  • Página 56 01564578 '98-2-C3-11K...

Este manual también es adecuado para:

Mc-80ex

Tabla de contenido