Página 1
TL624DD12 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Spare Parts ......................18 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
Observe all local plumbing codes. Make sure water supply is shut off. Read these instructions carefully to ensure proper installation. TOTO reserves the right to update product design without notice. ® Check to make sure you have the following parts indicated below:...
INSTALLATION PROCEDURE Spout and Drain Installation Illustration 1 Drain Top 1) Insert the drain top unit into the drain Unit hole (see Illustration 1). Gasket 2) Assemble the flange, washer, and Drain flange nut (see Illustration 1). Hole 3) Place the tail piece on the assembled Flange top piece and tighten the tail piece Washer...
INSTALLATION PROCEDURE Handle Installation NO TE: Be sure to install the hot handle and valve on the left side and the cold handle and valve on the right. Illustration 3 1) Disassemble the deck adapter from the valve unit. Handle 2) Turn the lock nut as far down the valve as Unit possible.
INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
Piezas de Repuesto ..................18 GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO’s es proporcionar estilos de vida saludables, higiénicos y más cómodos. Diseñamos cada producto con el equilibro de forma y función como principio rector. Felicitaciones por su elección.
Respete todos los códigos de plomería locales. Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. Lea estas instrucciones con atención para asegurar la correcta instalación. TOTO se reserva el derecho de cambiar el diseño del producto sin obligación de ®...
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación del Surtidor y Desagüe Illustration 1 1) Inserte la desagüe de la unidad su- perior dentro del orificio de desagüe (vea Ilustración 1). Desagüe de la Unidad Superior 2) Monte la brida, arandela y tuerca de Junta brida (vea Ilustración 1).
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación de la Manija NO TA: Asegúrese de instalar la manija caliente y la válvula del lado izquierdo y la manija caliente y la válvula del lado derecho. 1) Desmonte el adaptador de la base Ilustración 3 de la unidad de la válvula.
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295...
Pièces de Rechange ..................18 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’apporter au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Nous créons tous nos produits avec un principe de base à l’esprit : équilibrer forme et fonction. Félicitations pour votre choix.
Assurez-vous que l’adduction d’eau est bien coupée. Lisez attentivement ces instructions afin de vous assurer d’effectuer une installa- tion correcte. TOTO se réserve le droit de mettre à jour la conception du produit sans avis ® préalable.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Installation du Bec et du Drain Illustration 1 1) Insérer la drain unité supérieure dans le trou de vidange (voir Illustration 1). Drain Unité Supérieure 2) Assembler le bride, la rondelle et écrou de bride (voir Illustration 1). Joint 3) Placez la queue de la pièce sur la Trou du Drain...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Installation de la Poignée NO TE: Veillez installer le trou poignée et la Valve sur le côté gauche, et la poignée d’eau froide et la Valve sur le côté droit. 1) Démontez l’adaptateur de la plate- Illustration 3 forme de l’unité...
5. Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale ou du Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une utilisation normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de respecter tous les autres termes sauf la durée de cette garantie.
SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE...
Página 19
SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Description Description Descripcíon Descripcíon Description Description Rubber Gasket Deck Adapter Arandela Caucho Adaptador de la Base Rondelle Caoutchouc Adaptateur de la Plateforme Aerator Foam Gasket Aereador Junta de Espuma Aérateur Joint Statique en Mousse Aerator Housing * Rubber Washer...
Página 20
Rev B Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...