Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION USER MANUAL ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ZUCKERWATTE MASCHINE R C Z C - 1 2 0 0 E R C Z K - 1 2 0 0 E R C Z C - 1 2 0 0 X L ...
Fügen Sie Zucker als Hauptzutat hinzu, nun können Sie je nach Belieben Hilfsmaterial dazu geben, um andere Geschmäcker und Farben von Zuckerwatte herzustellen. Mit dieser Maschineaus dem Hause Royal Catering kann man nicht nur weiße Zuckerwatte herstellen, sondern auch rot, gelb, blau, grün, orange und lila. Es können auch viele verschiedene Geschmäcker wie Apfel, Erdbeere, Pfirsich, Wassermelone,...
Dosierlöffel voll Kristallzucker in die Mitte des Zuckerwatte Spinnkopfes. Bitte montieren Sie das Rad wie auf Nach ungefähr 60 Sekunden kommt dann Zuckerwatte heraus. Führen Sie nun dem Bild gezeigt wird. den Bambus-Stick an der Innenseite des Kessel entlang und drehen Sie den Stick dabei, um die Zuckerwatte Form zu bekommen.
Thus you can produce cotton candy of various colors and tastes. This machine by Royal Catering allows you not only to produce white cotton candy but also red, yellow, blue, green, orange and purple candy floss. You can even create...
After approximately 60 seconds you will have delicious cotton candy. Take the bamboo stick, move it along the inner surface of the bowl and turn the stick around while doing so. As a result you will get the typical cotton candy shape (The bamboo stick may be cleaned with a dry cloth.
Página 6
Notitzen | Notes MANUEL D´UTILISATION MACHINE À BARBE À PAPA WWW.CATERINGROYAL.DE WWW.CATERINGROYAL.DE...
Avec cet appareil, vous pouvez aussi bien produire des barbes à papa blanches classiques que des barbes à papa jaunes, bleues, vertes, oranges ou lila. Les parfums également peuvent varier : pomme, fraise, pêche, pastèque, litchi, mangue, etc 2. DÉTAILS TECHNIQUES Model RCZK-1200E RCZC-1200E RCZK-1200XL RCZC-1200XL RCZK-1200-W...
Página 8
Notitzen | Notes Au bout de 60 secondes environ, la barbe à papa commence à se former. Utilisez un bâtonnet en bambou pour la récolter en faisant tourner celui-ci autour de la cuve pour obtenir la forme traditionnelle de barbe à papa. (Le bâtonnet en bam¬bou devra être nettoyé...
Con questa macchina della Royal Catering non si produce solamente zucchero filato bianco, ma anche nei colori rosso, giallo, blu, verde, arancione e viola. È inoltre possibile realizzar-...
Dopo circa 60 secondi si forma lo zucchero filato. Introdurre il bastoncino di Si prega di montare la ruota bambu`all`interno del contenitore e far girare il bastoncino per dar forma allo secondo le indicazioni zucchero. (Il bastoncino di bambu`deve essere sempre pulito con un panno dell’immagine.
Dodać cukier jako główny składnik. W zależności od upodobań można dodać dowolny materiał pomocniczy, żeby uzyskać inne smaki i kolory waty cukrowej. Z tą maszyną firmy Royal Catering można produkować nie tylko białą watę cukrową, INSTRUKCJA OBSŁUGI ale również czerwoną, żółtą, niebieską, zieloną, pomarańczową i różową. Można również...
Po około 60 sekundach powstanie wata. Do wnętrza misy włożyć patyczek bambusowy i kręcić nim, żeby uzyskać określony kształt waty (patyczek bam- busowy musi być oczyszczony wilgotną szmatką i zaleca się aby patyczek nie był całkowicie gładki, wata lepiej trzyma się szorstkiego patyczka). Po nawinięciu wystarczającej ilości waty nie należy natychmiast wyłączać...
Con este aparato de la casa Royal Catering podrá usted proponer a sus clientes, además de algodón de azúcar blanco, también rojo, amarillo, azul, verde, naranja y lila. También MANUAL DE INSTRUCCIONES podrá...
Después de 60 segundos aproximadamente empezará a salir el algodón de azúcar. Introduzca el palito de bambú y gírelo a lo largo de la pared de la olla, para dar la forma al algodón. (El palito de bambú ha de humedecerse con un trapo de agua. Se recomienda asimismo utilizar palitos con superficie rugosa, ya que el algodón se adhiere mejor que en los lisos.
Página 16
Notitzen | Notes Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.
Página 17
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.