Partes e instalación
• Solução de problemas
Troubleshooting
SI EL CILINDRO MOTORIZADO NO PUEDE ABRIR O CERRAR COMPLETAMENTE LA PUERTA
Puede haber una alta fricción en la cerradura o el cierre en negrita. Puede ser causado por la caída de la puerta o por un mecanismo de bloqueo no
ajustado. Compruebe si puede abrir la cerradura y el pestillo con una llave fácilmente. Si hay un problema en la puerta o la cerradura, es necesario
solucionarlo. Las baterías del cilindro motorizado pueden estar débiles. Recargue las pilas.
SI LA PUERTA NO ESTÁ ABIERTA, Y EL ACTUADOR MANUAL ESTÁ GIRANDO
Hay un problema relacionado con la conexión entre el motor y el cilindro. Llame a su distribuidor y solicite servicio.
SI LOS CONTROLES NO FUNCIONAN
El bloqueo para niños puede ser que esté activado. Para desactivar el bloqueo para niños, presione los dos botones de control en el cilindro motorizado
y espere hasta que escuche 3 tonos cortos de advertencia.
SI NO PUEDE AJUSTAR LOS AJUSTES DEL CILINDRO MOTORIZADO CON EL CONTROL
El controlador no está inscrito en el cilindro motorizado como controlador maestro. Si desea cambiar el control maestro del cilindro motorizado, consulte
el tema "CÓMO REINICIAR EL CILINDRO MOTORIZADO".
SI HA ABIERTO CON EL ACTUADOR MANUAL Y DESPUÉS NO FUNCIONA CON LOS CONTROLES
Pulse en el botón de control de apertura y después compruebe con los controles.
SE O CILINDRO MOTORIZADO NÃO PODE ABRIR OU FECHAR COMPLETAMENTE A PORTA
Pode haver uma alta fricção na fechadura ou no fechamento em negrito. Pode ser causado pela queda da porta ou por um mecanismo de bloqueio de
desbloqueio. Verifique se você pode abrir a trava e a trava com uma chave facilmente. Se houver um problema na porta ou na fechadura, é necessário
resolvêlo. As baterias do cilindro motorizado podem estar fracas. Recarregue as baterias.
SE A PORTA NÃO ESTIVER ABERTA E O ATUADOR MANUAL ESTIVER
Existe um problema relacionado à conexão entre o motor e o cilindro. Ligue para o seu revendedor e solicite o serviço.
SE OS CONTROLES NÃO FUNCIONAR
O bloqueio para crianças pode ser ativado. Para desativar o bloqueio para crianças, pressione os dois botões de controle no cilindro motorizado e
aguarde até ouvir 3 sons de aviso curtos.
SE VOCÊ NÃO PODE AJUSTAR OS AJUSTES DO CILINDRO MOTORIZADO COM O CONTROLADOR
O controlador não está registrado no cilindro motorizado como um controlador mestre. Se você quiser alterar o controle mestre do cilindro motorizado,
consulte o tópico "COMO REINICIAR O CILINDRO MOTORIZADO".
SE VOCÊ ABRIR COM O ATUADOR MANUAL E NÃO FUNCIONAR COM OS CONTROLOS
Pressione o botão de controle de abertura e, em seguida, verifique com os controles.
IF THE MOTORIZED CYLINDER CAN NOT OPEN OR COMPLETELY CLOSE THE DOOR
There may be a high friction in the lock or the bolded closure. It can be caused by the falling of the door or by an unlocking locking mechanism. Check if
you can open the lock and the latch with a key easily. If there is a problem in the door or the lock, it is necessary to solve it. The batteries of the motorized
cylinder may be weak. Recharge the batteries.
IF THE DOOR IS NOT OPEN, AND THE MANUAL ACTUATOR IS ROTATING
There is a problem related to the connection between the motor and the cylinder. Call your dealer and request service.
IF THE CONTROLLERS DO NOT WORK
Child lock may be activated. To deactivate the child lock, press the two control buttons on the motorized cylinder and wait until you hear 3 short warning
tones.
IF YOU CAN NOT ADJUST THE ADJUSTMENTS OF THE MOTORIZED CYLINDER WITH THE CONTROLLER
The controller is not registered in the motorized cylinder as a master controller. If you want to change the master cylinder driver, see the topic "HOW TO
RESTART THE MOTORIZED CYLINDER".
IF YOU HAVE OPENED WITH THE MANUAL ACTUATOR AND THEN DOES NOT WORK WITH THE CONTROLLERS
Press the open control button and then check with the controllers.
34