Página 1
USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO MODE D’EMPLOI P L A Y E R Portable DVD Player • Reproductor DVD Portátil Lecteur DVD Portable DVP-775 Model N° –...
TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions Package Contents Product Features Main Unit Controls Operating Instructions Using the Remote Control System Setup CD Ripping Technical Specifications Troubleshooting Contact Technical Support...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For your safety, please read these instructions carefully. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove Never place heavy or sharp ob- the cover or back of the units. jects or pressure on the LCD There are no user-serviceable panel or frame.
Warning: This DVD player uses cal hazards, and laser radiation. a laser system. Use of controls, Warning: If the unit overheats adjustments, or the perfor- or has a deformed, damaged, mance of procedures other or destroyed battery, stop us- than those specified herein may ing the unit IMMEDIATELY and result in hazardous laser radia- contact technical support for a...
PACKAGE CONTENTS Your Impecca Portable DVD Player includes the following: • 7” DVD Player • Remote control with battery • AC/DC Power Adapter • Car Charger • Audio/Video Cable • Earbuds • User Manual PRODUCT FEATURES • High contrast 7” widescreen LCD display •...
MAIN UNIT CONTROLS 1. Up/Previous 11. Play/Pause 2. Down/Next 12. Volume (Up/Down) 3. Left 13. Enter/Select 4. Right 14. USB port 5. Menu 15. SD Card Slot 6. Directional buttons 16. 3.5mm Headphone Jack 7. Select Source (DVD/USB/ 17. AV Output SD Card) 18.
(DC IN) and plug the adapter into the cigarette lighter outlet. Only use the Impecca authorized power adapter included with your DVD player. Using any other power adapter can damage the unit and/or cause electrical shock, fire, or even death.
USING THE REMOTE CONTROL The following guide will help you make the best use of your remote control: 1. Display 2. Mute 3. Numeric keys 4. Subtitle/CD Rip 5. System 6. Up/Down/Left/Right arrow keys 7. Enter 8. Setup 9. Previous 10.
Página 9
1. Press repeatedly to display disc information. 2. Turn the sound on/off temporarily 3. Input chapter numbers or select a track number 4. Enable subtitles (disc must support this function) 5. Change between PAL and NTSC video outputs 6. Highlight menu items using the directional arrows 7.
SYSTEM SETUP Press the SETUP button on the remote control unit to open the setup menu. Use the directional buttons (up, down, left, right) to select menu items. After changing the desired settings, press the SETUP button again to return to the normal display. General Settings TV Display: sets the aspect ratio of the playback image when using an external television display.
Screen Saver Turn the screen saver on or off after a period of prolonged DVD player inactivity. Resume playback The player will remember the last point read on your disc when this option is enabled; the player will automatically resume playback when the disc is re-inserted.
Video Settings Adjust the video quality of the LCD display unit by modifying the sharpness, brightness, contrast, hue, and saturation of the image. Playback Preferences Audio: Selects a default DVD audio language (if available). Subtitle:Selects a default DVD subtitle language (if available). Disc Menu: Selects a default DVD menu language (if available).
Página 13
password. After entering, the correct new password again, the cursor will jump automatically to the OK button. Confirm: Once all fields are filled in, click the ENTER button on the re- mote control to save your new password. Note: If the password has been changed, the parental and disc lock code will also be changed.
CD RIPPING Your DVD player can copy unprotected CDs and MP3 CDs to a USB drive. Before beginning this process, ensure that your USB drive has sufficient free space. Using the directional arrow keys, select the track(s) you would like to copy to your USB drive. Confirm your selection and wait for the copy process to complete.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Battery output: 7.4 volts Storage environmental conditions: 1. When storing for up to 6 months: Temperature between -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) Humidity at 65% ±20% 2. When storing for up to 1 week: Temperature between -4°F to 149°F (-20°C to 65°C) Humidity at 65% ±20% Operating environmental conditions: 1.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Make sure the DVD Player is con- nected properly. Ensure that all No sound or distorted sound cables are securely insured into the correct jacks. You can’t advance through the opening credits and warning in- formation that appears at the Can’t advance through a movie beginning of movies because the disc is programmed to prohibit...
Página 17
TABLA DE CONTENIDO Instrucciones Importantes de Seguridad Contenido del Paquete Características del Producto Controles de la Unidad Principal Instrucciones de Operación Utilizando el Control Remoto Configuración del Sistema Ripping del CD Especificaciones Técnicas Solución de Problemas Contacte el soporte...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para su seguridad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones: ADVERTENCIA: Para reducir el 11. PRECAUCIÓN. Si se reemplaza la riesgo de choque eléctrico no re- batería en forma incorrecta pue- tire la cubierta o parte posterior de haber peligro de explosión.
20. Advertencia: Si la unidad se so- sofás, cojines, almohadas, etc. brecalienta o tiene una batería 22. Advertencia: El fabricante, distri- deforme, dañada o destruida, buidor y vendedores minoristas deje de utilizar la unidad INME- no aceptan ninguna responsabi- DIATAMENTE y haga contacto lidad por el daño a las baterías con la unidad de soporte técnico causado por el uso inadecuado...
CONTENIDO DEL PAQUETE Su Reproductor DVD Portátil de Doble Pantalla Impecca incluye lo siguiente: • Un reproductor DVD de 7” • Control Remoto con Batería • Adaptador de Energía AC/DC • Adaptador de Energía para el Auto • Cable de Audio/Video •...
CONTROLES DE LA UNIDAD PRINCIPAL 1. Arriba/Previo 12. Volumen (Arroba/Abajo) 2. Abajo/Siguiente 13. Ingresar/Seleccionar 3. Izquierda 14. Puerto USB 4. Derecha 15. Ranura para Tarjeta SD 5. Menú 16. Conector de 3.5mm para 6. Botones direccionales Auriculares 7. Selección de Fuente 17.
Utilice solamente los adaptadores de corriente incluidos con su reproductor DVD y autorizados por Impecca. Al utilizar otro adaptador de corriente puede dañar la unidad y/o causar una descarga eléctrica o inclusive la muerte.
UTILIZANDO EL CONTROL REMOTO La siguiente guía le ayudará a tener un mejor uso de su control remoto: 1. Desplegar 2. Silencio 3. Teclas numéricas 4. Rip de Subtítulos/CD 5. Sistema 6. Teclas de fleche Arriba/ Abajo/Izquierda/Derecha 7. Ingresar 8. Configurar 9.
Página 24
1. Presione repetidamente para desplegar la información del disco 2. Ponga el sonido encendido/apagado temporalmente 3. Ingrese los números de capítulos o seleccione el número de la pista 4. Habilite los subtítulos (el disco debe ser compatible con esta función) 5.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Presione el botón SETUP (CONFIGURACION) en la unidad de control remoto para abrir el menú de configuración. Utilice los botones de dirección (arriba, abajo, izquierda, derecha) para seleccionar los elementos del menú. Después de realizar los ajustes deseados, presione nuevamente el botón SETUP para regresar a la pantalla normal.
Página 26
Closed Captions (Subtítulos Ocultos) Los subtítulos ocultos son información oculta en la señal de video de algunos discos para las personas con dificultades auditivas. Los subtítulos ocultos son diferentes de los subtítu- los normales que pueden seleccionarse con el botón de SUB- TÍTULOS de su menú...
• R-Mono: El sonido mono derecho enviará señales de salida a ambas bocinas, izquierda y derecha. • Mix-Mono: el sonido mezclado derecho e izquierdo enviará señales de salida a ambas bocinas, izquierda y derecha. Dynamic: Rango de compresión dinámico. Ajustes de Video Ajuste la calidad del video de la unidad de pantalla LCD al modificar la nitidez, brillo, contraste, tonos y saturación de la imagen.
Página 28
Old Password (Contraseña Anterior): Ingrese la contraseña anterior usando el control remoto (el val- or de fábrica es 136900), y el cursor brincará automáticamente al campo de contraseña nueva. New Password (Contraseña Nueva): Ingrese la contraseña nueva utilizando 4 dígitos desde el con- trol remoto y el cursor brincará...
RIPPING DEL CD Su reproductor DVD permite copiar CD y CD MP3 sin protec- ción a un dispositivo USB. Antes de comenzar este proceso asegúrese de tener espacio suficiente en su USB. Usando las flechas direccionales, seleccione las pistas que desea copiar a la USB.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Salida de la batería: 7.4 volts Condiciones ambientales de almacenamiento: 1. Cuando se almacena hasta por 6 meses Temperaturas de -4°F a 113°F (-20°C a 45°C) Humedad al 65% ±20% 2. Cuando se almacena hasta por 1 semana Temperaturas de -4°F a 149°F (-20°C a 65°C) Humedad al 65% ±20% Condiciones ambientales de funcionamiento:...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Asegúrese que el equipo esté conec- Sin sonido o con sonido tado adecuadamente. Asegúrese que distorsionado todos los cables estén conectados en sus tomas correspondientes. No puede avanzar por los créditos del inicio o la información de advertencia No puedo avanzar dentro de que aparece al inicio de las películas una película...
Página 32
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Contenu dans l’emballage Caractéristiques du produit Commandes du lecteur DVD Mise en Route de votre lecteur Utiliser votre télécommande Configuration du système Importation d’un CD Spécifications Techniques Solutions de dépannage Contactez le service technique...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, veuillez lire ces consignes attentivement. ATTENTION: Pour réduire le table dans les ordures ména- risque d’électrocution, n’enlevez gers ; respectez toute loi locale aucune pièce de l’appareil. Il n’y concernant le traitement des a aucune pièce qui peut être ré- déchets électroniques.
particulier celles concernant chargement de la batterie com- la surchauffe, les risques élec- prennent : un matelas, un cana- triques et le rayonnement laser. pé, des coussins, des oreillers, etc. 20. Attention: l’appareil sur- 22. Attention: Le fabricant, le dis- chauffe ou a une batterie défor- tributeur et le revendeur n’ac- mée, endommagée ou détruite,...
CONTENU DANS L’EMBALLAGE Votre lecteur DVD Impecca à deux écrans inclut: • Lecteur DVD Portable 7 pouces • Télécommande avec batterie • Adaptateur secteur Impecca • Chargeur allume cigare • Câble A/V • Notice d’utilisation CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Écran 7” TFT LED (format cinéma 16:9) avec résolution de 480 x 234 pixels...
à la prise allume-cigare. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur ou chargeur allume cigare autorisé par Impecca, fourni avec votre lecteur DVD. L’utili- sation de tout autre adaptateur peut endommager l’appareil et / ou entrainer un choc électrique, un incendie ou même la mort.
UTILISER VOTRE TÉLÉCOMMANDE Ce guide vous permettera de faire une meilleure utilisation de votre télécommande: 1. Affichage 2. Muet 3. Touches numériques 4. Sous-titres/CD Rip 5. Système 6. Haut/bas/gauche/droit 7. Entrer 8. Réglages 9. Précedant 10. Heure 11. Rebobiner 12. Lire/Pause 13.
Página 39
1. Appuyer pour afficher les informations du disque. 2. Couper le son 3. Entrer un numéro de piste ou de chapitre 4. Démarrer le sous-titrage (si votre disque est compatible) 5. Changer entre sortie vidéo PAL et NTSC 6. Sélectionner les objets sur l’écran avec ces touches 7.
CONFIGURATION DU SYSTÈME Appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande pour ouvrir le menu de configuration. Utilisez les touches directionnelles (haut, bas, gauche, droite) pour sélectionner des éléments du menu. Après avoir changé les réglages souhaités, appuyez à nouveau sur le bouton SETUP pour revenir à l’ a ffichage normal. Paramètres généraux: Format d’affichage: Définir le ratio d’aspect de l’image de lecture lors de l’utilisa-...
Página 41
titres qui peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche SUB- TITLE ou dans votre menu DVD. Economiseur d’écran: L’economiseur d’écran se met en route après une période d’inactivité prolongée. Réglages audio: Mixage: Cette option vous permet de régler la sortie analogique sté- réo de votre lecteur DVD.
Página 42
Réglages vidéo: Réglez la qualité vidéo de l’écran LCD en modifiant la net- teté, la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation de l’image. Préférences de lecture: Format de vidéo: Ce lecteur DVD est compatible avec les formats NTSC et PAL. Choisissez soit NTSC (É.-U.
Página 43
Configuration du mot de passe: Mode du mot de passe: Exiger un mot de passe pour lire les notes limité sur les DVD. Si ce paramètre est désactivé, les réglages parentaux ne fonctionnent pas. Ancien Mot de Passe: Entrez l’ancien mot de passe à l’aide de la télécommande (ré- glage par défaut est 136900), et le curseur se déplace auto- matiquement vers le nouveau champ de mot de passe.
IMPORTATION D’UN CD Votre lecteur DVD peut copier les fichiers d’un CD non- protégé à une clé USB. Avant de commencer ce processus, vérifier que vous avez assez de place libre sur votre clé USB. À l’aide des touches directionnelles, choisissez les fichiers que vous aimeriez copier à...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Puissance de batterie: 7.4 volts Conditions environnementales de stockage: 1. Pendant une période prolongée: Temperature entre de -4°F à 113°F (-20°C à 45°C) Humidité ambiante de 65% ±20% 2. Stockage de moins d’une semaine: Temperature entre de -4°F à 149°F (-20°C à 65°C) Humidité...
SOLUTIONS DE DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Assurez-vous que le lecteur DVD est correctement connecté. Assu- Pas de son ou son déformé rez-vous que tous les câbles sont bien dans les bonnes prises. Vous ne pouvez pas avancer dans le générique d’ouverture ainsi Impossibilité...