Orbegozo BCT 3850 Manual De Instrucciones
Orbegozo BCT 3850 Manual De Instrucciones

Orbegozo BCT 3850 Manual De Instrucciones

Barbacoa eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BARBACOA ELÉCTRICA– MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC BARBECUE – INSTRUCTIONS MANUAL
BARBECUE ELECTRIQUE– MANUEL D'INSTRUCTIONS
GRELHADOR ELÉCTRICO – MANUAL DE INSTRUÇÕES
BCT 3850
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN TURKEY
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo BCT 3850

  • Página 1 BARBACOA ELÉCTRICA– MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC BARBECUE – INSTRUCTIONS MANUAL BARBECUE ELECTRIQUE– MANUEL D’INSTRUCTIONS GRELHADOR ELÉCTRICO – MANUAL DE INSTRUÇÕES BCT 3850 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN TURKEY Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Página 2 BCT 3850...
  • Página 3: Medidas De Seguridad Importantes

    BCT 3850 ESPAÑOL Estimado cliente: atentamente estas instrucciones funcionamiento antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica para evitar así daños debido a la utilización incorrecta. Preste especial atención a la información de seguridad. Si entrega este aparato a otra persona, debe incluir estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 4 BCT 3850 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de...
  • Página 5 BCT 3850 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. Instrucciones de seguridad especiales 1. ADVERTENCIA: No utilizar carbón de madera o combustible similar con este aparato.
  • Página 6 BCT 3850 completamente antes de tocar su superficie. 7. ADVERTENCIA: No se debe utilizar carbón o combustibles similares con este aparato. 8. No guarde la unidad al aire libre. 9. La unidad puede desprender un ligero olor y humo la primera vez que se utilice.
  • Página 7 BCT 3850 Asegúrese de que el cable de corriente eléctrica no está atrapado debajo de la unidad de control. 2. Coloque la bandeja en la base de la unidad, y a continuación introduzca la parrilla superior. ¡PRECAUCIÓN! La parrilla no debe tocar la resistencia bajo ninguna circunstancia.
  • Página 8 BCT 3850 exterior, utilice un paño ligeramente humedecido. 5. Puede limpiar la parrilla superior, la protección del viento, la parrilla o el colector de grasa con agua caliente. 6. Deje que la unidad se seque completamente antes de conectarla de nuevo a la corriente eléctrica.
  • Página 9 BCT 3850 ENGLISH Dear customer: Please read these operating instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on...
  • Página 10 BCT 3850 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: order ensure your children‘s safety, please keep all packaging...
  • Página 11 BCT 3850 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. Special safety instructions: 1.
  • Página 12 BCT 3850 fuels must not be used with this appliance. 8. Do not store the unit in open air. 9. The unit could emit a light smell and smoke on its first use. 10. RISK OF BURNING! Exercise caution while handling hot oils or greases.
  • Página 13 BCT 3850 be used 5. Heating up the unit for about 5-10 minutes before beginning the grilling progress. Set the desired temperature by means of the control unit 0/MAX. The check lamp light up; the heating element heats up simultaneously. As soon as the set temperature is attained, the check lamp goes off.
  • Página 14 BCT 3850 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Voltage Power BCT 3850 230 V ~ 50 Hz 2200 W Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 15: Mesures De Sécurité

    BCT 3850 FRANÇAISE Cher client, Veuillez lire ces consignes de fonctionnement attentivement avant de brancher votre appareil afin d’éviter de l’endommager en raison d’une mauvaise utilisation. Veuillez faire plus particulièrement attention aux consignes de sécurité. Si vous prêtez l’appareil à quelqu’un, n’oubliez pas de lui donner également ces...
  • Página 16 BCT 3850 nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Página 17 BCT 3850 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. Dans le cas où vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez demander écriture...
  • Página 18: Risque D'incendie

    BCT 3850 5. Lorsqu’il est utilisé, cet appareil doit être placé sur un plan solide et résistant à la chaleur à une distance minimale de 30 cm du câble mural le plus proche et d’autres objets inflammables. 6. Attention ! Cet appareil devient très chaud.
  • Página 19 BCT 3850 Ce symbole indique: ATTENTION: surface chaude. La porte et la surface extérieure peuvent atteindre une temperature élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les emballages. 2. Nettoyez l’appareil en suivant les instructions du paragraphe « Nettoyage et entretien ».
  • Página 20 BCT 3850 NOTE Le réseau gril peut être fixé à trois niveaux différents. Plus il est élevé de la grille gril, plus la température griller NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. En plus des consignes suivantes, veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Página 21: Conselhos De Segurança

    BCT 3850 PORTUGUÊSE Estimado cliente, Leia estas instruções de funcionamento atentamente antes de ligar o seu aparelho à corrente eléctrica, a fim de evitar danos por utilização incorrecta. Preste especial atenção às informações de segurança. Se emprestar o aparelho a um terceiro, este manual de instruções também lhe deve ser entregue.
  • Página 22 BCT 3850 manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade. 3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
  • Página 23 BCT 3850 11. O aparelho deve ser instalado de acordo regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es.
  • Página 24 BCT 3850 5. Quando estiver em funcionamento, a unidade deve estar colocada sobre uma superfície sólida e resistente ao calor e a uma distância, de pelo menos, 30 cm da tomada de parede mais próxima e de quaisquer outros objectos inflamáveis.
  • Página 25 BCT 3850 superfície exterior pode ser alta quando o aparelho está em funcionamento. ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 1. Retire todo o material da embalagem. 2. Limpe a unidade conforme descrito na secção Limpeza e Manutenção. 3. O grelhador deve, em primeiro lugar, ser montado antes de o utilizar pela primeira vez.
  • Página 26 BCT 3850 NOTE A grade grill pode ser definida em três níveis diferentes. Quanto maior é a grade grill, menor a temperatura de cozimento. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. Além disso, deve ter em atenção as informações de segurança. 2. Deixe a unidade arrefecer completamente e depois retire a ficha da tomada, antes de limpar a unidade.

Tabla de contenido