Página 1
Fluid Evacuator/Évacuateur de fluide/Evacuador de fluidos 1.9 Gallon/7.3 Liter Capacity/Capacité de 7,3 Litres/1,9 Gallons/Capacidad de 1,9 galones/7,3 litros MODEL/MODÈLE/MODELO 07400 - 1A - MV10 Section Page DEC - 2004 Form 822833...
Página 2
Model 07400 Service Items Item Description Part No. Item Description Part No. Vacuum tube Kit 822599 Base Kit * 822606 Float and Valve Kit 822604 Plastic Adapter 822597 * Consists of base and foot bracket Evacuator Top with Gasket 822832...
Página 3
175° Fahrenheit (80° Celsius) Automatic shut-off function The model 07400 Fluid Evacuator is equipped with an automatic shut-off valve that prevents overfilling the fluid reservoir. As the evacuated fluid nears the top of the reservoir it will raise a float, interrupting the flow of the fluid being extracted.
Página 4
8. Remove the reservoir adapter from the reservoir, pour the used transmission fluid from the reservoir into a suitable container, then dispose of the fluid in an appropriate manner. 9. Rinse the evacuator reservoir, pump, adapter, and tubes with clean solvent or engine degreaser, and allow them to dry thoroughly.
Página 5
been drained from the radiator or expansion tank. Note: Due to varying engine fluid capacities, if the coolant system capacity exceeds 7.7 Quarts/7.3 liters, it may be necessary to empty the fluid reservoir before resuming the extraction process. 7. Remove the reservoir adapter from the reservoir, pour the used coolant from the reservoir into a suitable container, then dispose of the coolant in an appropriate manner.
Página 6
25 Int’l Business Park Printed in Taiwan St. Louis, MO 63120-1578 D-69183 Walldorf #01-65 German Centre Germany Singapore 609916 Web site: Phone +1.314.679.4200 Phone +49.6227.33.0 Phone +65.562.7960 www.mityvac.com Fax +1.800.424.5359 Fax +49.6227.33.259 Fax +65.562.9967 Page Number - 6 Form 822833...
Página 7
Pièces et nécessaires d’entretien du modèle 07400 Article Description N° réf Article Description N° réf Nécessaire de tuyau d’aspiration 822599 3 Kit de support* 822606 Kit de flotteur et soupape 822604 4 Adaptateur en plastique 822597 * Se compose d’une base et d’un support de pied Dessus D’Évacuateur...
NE PAS UTILISER AVEC DE 80º Celsius (175º Fahrenheit) L’évacuateur de fluide modèle 07400 est équipé d’une soupape d’arrêt automatique qui empêche le remplissage excessif du réservoir de fluide. En approchant le haut du réservoir, le fluide évacué soulève un flotteur, coupant l’écoulement du fluide extrait.
Página 9
Enlever du réservoir l’adaptateur de réservoir, verser le fluide de boîte de vitesses usagé du réservoir dans un conteneur approprié, puis évacuer le fluide d’une manière appropriée. Rincer le réservoir d’évacuateur, la pompe, l’adaptateur et les tuyaux avec du solvant propre ou un dégraissant de moteur, et les laisser sécher complètement.
Página 10
pour créer une aspiration. Dès que le liquide de refroidissement commence à couler dans le réservoir, continuer d’opérer la pompe jusqu’à ce que tout le liquide de refroidissement soit vidangé du radiateur ou vase d’expansion. Remarque : En raison des capacités différentes de fluide de moteur, si la capacité du circuit de refroidissement dépasse 7,3 litres/7,7 pintes, il peut être nécessaire de vider le réservoir de fluide avant de continuer le processus d’extraction.
Página 11
St. Louis, MO 63120-1578 D-69183 Walldorf #01-65 German Centre États-Unis Allemagne Singapore 609916 Site Web : Téléphone : +1.314.679.4200 Téléphone : +49.6227.33.0 Téléphone : +65.562.7960 www.mityvac.com Télécopie : +1.800.424.5359 Télécopie : +49.6227.33.259 Télécopie :+65.562.9967 Page Number - 11 Form 822833...
Página 12
Piezas de repuesto y juegos del modelo 07400 Comp. Descripción No. de pieza Comp. Descripción No. de pieza Juego de tubo de vacío 822599 Juego de base* 822606 Juego de flotador y válvula 822604 Adaptador de plástico 822597 * Consta de base y soporte de pie...
Función de corte automático El evacuador de fluido modelo 07400 está equipado con una válvula de corte automática que impide que se llene excesivamente el depósito de fluido. A medida que el fluido evacuado se acerca a la parte de arriba del depósito hará...
Página 14
10. Rellene el motor con fluido nuevo de acuerdo con la guía de mantenimiento de vehículos apropiada. En ciertas aplicaciones, esto tal vez requiera el levantamiento del vehículo con un gato o plataforma elevadora. Use caballetes de seguridad apropiados para evitar lesiones graves o mortales. Extracción de aceite de un diferencial 1.
Página 15
9. Rellene el radiador o depósito de refrigerante con refrigerante nuevo de acuerdo con la guía de mantenimiento de vehículos apropiada. Extracción de fluido de frenos del cilindro principal 1. Estacione el vehículo sobre un terreno horizontal y apague el motor. 2.
Página 16
25 Int’l Business Park Heinrich-Hertz-Str 2-8 St. Louis, MO 63120-1578 #01-65 German Centre Impreso en Taiwán D-69183 Walldorf EE.UU. Singapur 609916 Sitio web: Alemania Teléfono +1.314.679.4200 Teléfono +65.562.7960 www.mityvac.com Teléfono +49.6227.33.0 Fax +1.800.424.5359 Fax +65.562.9967 Fax +49.6227.33.259 Page Number - 16 Form 822833...