Ensores de aparcamientospara parachoques delantero (12 páginas)
Resumen de contenidos para Phonocar 06940
Página 1
SENSORI DI PARCHEGGIO PARKING SENSORS AVERTISSEUR DE RECUL PARK-SENSOREN SENSORES DE APARCAMIENTO MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES 06940...
Página 2
DESCRIZIONE • DESCRIPTION • DESCRIPTION • BESCHREIBUNG • DESCRIPCIÓN • Sono dispositivi elettronici studiati per facilitare le operazioni di parcheggio della vettura a bassa velocità. Il sistema utilizza la tecnologia elettronica degli ULTRASUONI di quarta generazione, basata sul principio della riflessione delle onde sonore.
Página 3
INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION • EINBAU • INSTALACIÓN 150 cm INSTALLAZIONE ANCHE SU PARAURTI IN ACCIAIO INSTALLATION ALSO ON STEEL-BUMPERS INSTALLATION POSSIBLE AUSSI SUR LES PARE-CHOCS EN ACIER INSTALLATION AUCH AUF STAHL-STOSSDÄMPFER INSTALACIÓN TAMBIÉN EN PARACHOQUES DE ACERO 40 cm. MIN. 65 cm.
Página 4
INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION • EINBAU • INSTALACIÓN INSTALLAZIONE DA ESTERNO PARAURTI • INSTALLATION FROM OUTSIDE THE BUMPER INSTALLATION A L’EXTERIEUR DES PARE-CHOCS. • INSTALLATION STOSSDÄMPFER-EXTERN INSTALACIÓN DESDE EL EXTERIOR DEL PARACHOQUES 4° 10° 1 Supporto piano. 1 Flat Support. 1 Support plat 2 Inclined Support 4°.
Página 5
INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION • EINBAU • INSTALACIÓN • I sensori vengono forniti con anello piano già inserito. Nel caso ne- cessiti per l’installazione su paraurti, l’anello inclinato, sostituire quello presente facendo leva sulle linguette di aggancio. • The sensors comes fitted on the flat adapter. Should the inclined adapter be required, for installation on the bumper, take the flat adap- ter off by lifting the small attachment hooks.
Página 6
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES LUCI RETROMARCIA REVERSE LIGHT ROSSO / RED BUZZER NERO / BLACK DISPLAY • Il sistema si aziona inserendo la retromarcia. Un beep acustico à une vitesse très réduite (max. 5 Km/h). segnala l’avvenuta attivazione.
Página 8
This Product must NOT be treated as a domestic waste. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it / For further information, please read homepage www.phonocar.it Phonocar S.p.a. · Via F.lli Cervi, 167/C · 42124 Reggio Emilia (Italy) Tel. +39 0522 941621 · Fax +39 0522 1602093 www.phonocar.com · e-mail:info@phonocar.it...