Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of De snelheidsschakelaar is tevens de aan/uit knop: bewegende delen. Houd uw handen tijdens Stand 0 = uit gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van Stand 1 t/m 8 = aan de bewegende delen. 4.
ONDERHOUD EN REINIGEN gerecycled. • Zorg dat de stekker uit het stopcontact gehaald is. BOURGINI SERVICE EN GARANTIE • Reinig na ieder gebruik de kom en de Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf kloppers in de vaatwas of in de vaatwas- de aankoop datum volgens de kassabon, welke machine.
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. Read these instructions • Never leave the appliance unattended when in use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the keep them in a safe place.
OPERATION AND CONTROLS • Make sure your hands are dry before you touch the appliance. (see figure, p.2) • Unplug the appliance before assembling The mixer includes the following parts: or disassembling it and before cleaning or 1. Drive shaft for attaching the beaters servicing the unit.
MAINTENANCE AND CLEANING BOURGINI SERVICE AND WARRANTY • Ensure that the appliance is not plugged in. • Clean the bowl and beaters by hand or in the The warranty is valid for a period of 2 years from dishwasher after each use.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
Página 11
acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le nettoyage 2. Bouton de verrouillage pour relever la partie et l’entretien, ne touchez pas les parties mobiles. supérieure • Appareils de chauffage : attendez que l’appareil ait 3. Sélecteur de vitesses refroidi avant de toucher le coffrage et les pièces. Le sélecteur de vitesse sert également de bouton de mise en marche / d’arrêt.
Pour toute question relative à d’ingrédients très chauds dans le mixeur Les l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter liquides et les ingrédients tièdes peuvent par sur notre site Web www.bourgini.com contre être utilisés dans le mixeur. • Tenir éloignés les cheveux longs, écharpes, AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ...
SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie vor der Benutzung des unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden durchlesen.
Página 14
auf eine stabile und ebene Fläche stellen. für die Geschwindigkeitswahl auf 0 zurückgestellt • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wird. Anschließend kann der Mixvorgang wieder aufstellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen fortgesetzt werden, indem eine Geschwindigkeit stellen und von offenem Feuer fernhalten.
Niemals länger als 6 Minuten ununterbrochen mixen Weise recycelt werden. und den Mixer danach mindestens 10 Minuten abkühlen lassen. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Immer mit niedriger Geschwindigkeit beginnen und Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab diese langsam steigern, falls nötig.
instrucciones sobre el uso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. • Este aparato está diseñado exclusivamente El aparato puede ser para el uso doméstico.
trabajo, para evitar que puedan engancharse Se ha programado así para evitar que el motor se accidentalmente y que alguien pueda tropezarse. ponga en marcha sin haberse enfriado. • No tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. 2.
¡Asegúrese de que la tapa está bien cerrada! ni el accesorio para mezclar. • Coloque el interruptor de velocidad en la • Limpie el resto de piezas de la batidora con posición cero e introduzca luego el enchufe en un paño húmedo y algo de jabón. la toma de corriente.
La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.