Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTICE
AVISO
Do not use E15, E20, or E85 fuel (or
fuel containing greater than 10% etha-
nol) in this product. It is a violation of
federal law and will damage the unit
and void your warranty.
No utilice combustibles E15, E20 o E85
(ni combustibles que contengan más
de 10 % de etanol) con este producto.
Esto constituye una violación a la ley
federal, dañará la unidad y anulará la
garantía.
This dirt bike has a minimum age requirement of 16 and a maximum weight capacity of 130 lbs. (59 kg). Always wear all
necessary and properly fitting protective equipment when operating this dirt bike.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Obtain, review, and follow provincial/municipal government acts and regulations pertaining to owning and operating an off-
road vehicle before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
El requisito para usar este motocross es que el usuario tenga, como mínimo, 16 años. La capacidad de peso máxima de
este motocross es de 59 kg (130 lb). Use siempre todo el equipo de protección que sea necesario y que calce correctamente
al operar este motocross.
ADVERTENcIA:
antes de usar este producto.
Obtenga, revise y obedezca todas las leyes y reglamentaciones gubernamentales provinciales y municipales
relacionadas con la tenencia y la operación de un vehículo todoterreno antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS cONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
DIRT BIKE
MOTOcROSS
DR70

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baja Motorsports DR70

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR DIRT BIKE MOTOcROSS DR70 NOTICE AVISO Do not use E15, E20, or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% etha- nol) in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KEEP YOUR RECEIPT. Proof of purchase is required to substantiate any warranty claim. WHAT IS COVERED: Baja, Inc., (“Baja”) warrants to the original retail purchaser in the United States of America or Canada that this product is free of defects...
  • Página 3: Rules For Safe Operation

     Never operate a dirt bike on any public street, road, or highway, even a dirt or gravel one. FOR MORE INFORMATION ABOUT DIRT BIKE SAFETy, cALL BAjA MOTORSPORTS AT 1-866-260-8630. 3 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 4: Symbols

    Never permit children under the age of 16 to operate this UNDER Age Limit dirt bike. Gas products emit carbon monoxide, an odorless, color- Toxic Fumes less, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting, or death. 4 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 5: Safety Labels

    The following labels are found on the product. For your safety, please review and understand all of the labels before starting the product. If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authorized service center for replace- ment. 5 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 6 The frame number is stamped on the front of the dirt bike frame. The engine serial number is located on the left side of the engine housing. Write down the serial numbers here for your future reference: Frame No.: Engine No.: 6 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 7: Features

    Refuel as soon as possible and then place the fuel valve back in the ON position. fuel tank fuel valve ignition switch rear front wheel wheel side gear shift stand pedal 7 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 8 FEATURES throttle front brake grip lever seat kick start lever manual choke lever rear brake oil cap/ pedal dipstick front brake lever throttle engine grip switch 8 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 9: Operation

    Allow the engine to accelerate freely without exceeding the maximum throttle limit. 9 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 10: Oxygenated Fuels

    WARNING: Improper fueling of the dirt bike could be hazardous. For more information on dirt bike safety, contact Baja Motor- Failing to follow safety precautions when refueling could sports at 1-866-260-8630. result in a fire or explosion or let you breathe toxic fumes, Do not operate the dirt bike indoors where there is little or causing serious personal injury.
  • Página 11: Pre-Ride Inspection

     If equipped with an ignition key, turn key to OFF position, then remove key from switch. Tires Proper air pressure; enough tread depth; no cracks, rips, or other damages. 11 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 12: Shifting Gears

     Do not use the front brake only or coast using the neutral gear, especially when descending a hill or driving at high speed.  Decrease throttle when braking. 12 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 13: Maintenance

    At the end of each interval, be sure to perform and document the mainte- nance listed. Any properly trained and qualified person may maintain the emission control device and systems on your Baja unit. Only a Baja authorized service center may honor your emission control device and systems limited warranty.
  • Página 14: Spark Plug

    NOTE: In very cold weather [below 5°F (15°C)], use Consult your authorized dealer or Baja Motorsports if your SAE10W-50 for good starting and smooth operation. plug insulator is not a light brown color.
  • Página 15 NOTE: Used lubricant should be disposed of at an approved disposal site. See your local oil retailer for more information. NOTICE: Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure. 15 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 16: Idle Speed Adjustment

    (6 mm). Operating the vehicle with an incorrect amount of throttle grip free play could cause the rider to lose control, resulting in serious personal injury. rubber idle adjustment boot screw 16 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 17 Do not mix brake fluid types. Failure to follow this warning could cause the brakes to fail, resulting in serious personal injury. screws brake fluid cover brake hose brake pad brake fluid reservoir 17 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 18  Excessively worn teeth  Broken or damaged teeth  Loose sprocket mounting nuts If you find anything wrong with the sprockets, consult your local authorized service center. good worn 18 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 19: Tire Repair

    Using improper tires on the unit could cause loss of control, which could increase your risk of accident. Have tires replaced by an authorized service center or a qualified tire repair station. 19 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 20  Perform the Pre-Ride Inspection as listed previously. oil through the engine. NOTE: Make sure the ignition switch is in the OFF position before stepping down on the kick lever.  Replace the spark plug. 20 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 21: Troubleshooting

    4. Check idle speed and adjust, if necessary, following the procedures in Idle Speed Adjustment. 5. Take the dirt bike to a qualified mechanic to replace or repair faulty components as needed. 21 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 22: Emissions Warranty

    If an emission-related part on your vehicle abuse, alteration, accident, misuse, the use of leaded gasoline. is defective, the part will be repaired or replaced by Baja, Inc. This is ● Replacement of expendable maintenance items unless they are your emission control defects warranty.
  • Página 23: Product Specifications

    Transmission type ........... 4 gear mesh Front ................2.50-10 Rear ................3.0-10 GEAR RATIO: Transmission ratio of sprocket ........2.929 Primary transmission ratio .......... 3.722 1st ................3.273 2nd................1.938 3rd ................1.350 4th................1.043 23 — English © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 24: Garantía Limitada

    (sin cargo por piezas y/o mano de obra) cualquier producto o pieza componente que contenga un defecto de material, que Baja determinará a su entera discreción, durante un período de 6 meses a partir de la fecha de compra, excepto en el caso que se expresa a continuación.
  • Página 25: Reglas Para Una Operación Segura

    áreas designadas y aprobadas para uso recreativo de vehículos todoterreno. PARA obteneR Más infoRMAción sobRe AsPectos de seGuRidAd de MotocRoss, coMunÍquese con bAjA MotoRsPoRts en 1-866-260-8630. 3 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 26: Símbolos

    Los componentes de la gasolina emiten monóxido de carbono, Vapores tóxicos un gas inodoro, incoloro y tóxico. Aspirar monóxido de carbono puede causar náuseas, desmayos o la muerte. 4 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 27: Etiquetas De Seguridad

    Las siguientes etiquetas se encuentran en el producto. Para su seguridad, revise y comprenda todas las etiquetas antes de encender el producto. Si alguna de las etiquetas se desprende de la unidad o se vuelve ilegible, comuníquese con un centro de servicio autorizado para reemplazarla. 5 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 28 El número de serie del motor se encuentra en el lado derecho del cárter del motor. Anote aquí los números de serie para futura referencia: Vin: núm. del motor: 6 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 29: Características

    ON (encendido). tapa del tanque de combustIble VálVula de combustIble Interruptor de encendIdo neumátIco neumátIco posterIor delantera pedal de cambIo de marcHas pedestal lateral 7 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 30 VarIlla de nIVel palanca de frenos delanteras empuñadura Interruptor del acelerador de apagado del motor 8 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 31: Operación

    Operar el de conducir el vehículo y asegúrese de que se encuentre motor a una velocidad de rotación baja constante (carga liviana)
  • Página 32: Combustibles Oxigenados

    Para obtener más información sobre seguridad de motocrosss, AdVeRtenciA: comuníquese con la Línea de ayuda de Baja sobre motocrosss, Reabastecer combustible al motocross de manera incorrecta llamando al: 1-866-260-8630. podría ser peligroso. El incumplimiento de las precauciones No opere el motocross en lugares cerrados donde haya poca de seguridad al reabastecer combustible podría provocar un...
  • Página 33: Inspección Previa

    No llevar a cabo la inspección previa a la conducción del vehículo ni verificar el rendimiento correcto del motocross antes de conducirlo pueden provocar lesiones personales graves. 11 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 34: Apagado Del Motor

    La información incluida daños graves al motor. en el manual de instrucciones de la Motorcycle Safety  Solo cambie a marchas de velocidad baja cuando se sienta Foundation (MSF) que viene con el vehículo prevalece sobre seguro de que no haya potencia suficiente para subir colinas o esta información.
  • Página 35: Mantenimiento

    Toda persona debidamente capacitada y calificada puede realizar el mantenimiento del dispositivo y del sistema de control de emisiones de su unidad marca Baja. Únicamente un centro de servicio autorizado de Baja puede ofrecer la garantía limitada de su dispositivo y sistema de control de emisiones.
  • Página 36 Consulte con su distribuidor autorizado temperatura en su área. o con Baja Motorsports en caso de que su aislante de la bujía no notA: En temperaturas muy bajas [por debajo de los 15 °C (5 °F)], esté...
  • Página 37: Verificación/Limpieza Del Filtro De Aire

    Consulte a su vendedor minorista de aceite local para obtener más información. aviso: Intentar arrancar el motor antes de haberlo llenado correctamente con lubricante provocará una falla del equipo. 15 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 38: Ajuste De La Empuñadura Del Acelerador

    16 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 39: Verificación Del Desgaste De Los Patines De Frenos

    17 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 40: Limpieza De La Cadena De Transmisión

     Dientes rotos o dañados  Tuercas de montaje sueltas de las ruedas dentadas Si detecta algún problema en las ruedas dentadas, consulte a su centro de servicio local autorizado. buena desgastada 18 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 41: Mantenimiento De Los Neumáticos

    MAnteniMiento MAnteniMiento de Los neuMáticos LiMPieZA Este motocross está equipado con neumáticos de baja presión del Una limpieza minuciosa del motocross es una parte necesaria del tamaño y del tipo que se indican a continuación: mantenimiento. Ayudará a mantener un aspecto y un rendimiento óptimos del motocross.
  • Página 42 Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en como se indicó previamente. la posición OFF (apagado) antes de pisar el pedal de arranque.  Vuelva a colocar la bujía. 20 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 43: Corrección De Problemas

    3. Drene el combustible del tanque y del carburador. Vuelva a llenar la unidad con gasolina fresca. 4. Verifique la velocidad de ralentí y ajústela, si fuera necesario, siguiendo los procedimientos incluidos en la sección Ajuste de la velocidad de ralentí. 5. Lleve la motocross a un mecánico calificado para que reemplace o repare los componentes defectuosos según sea necesario. 21 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 44: Garantía Con Respecto A Las Emisiones

    GARAntÍA con ResPecto A LAs eMisiones bAjA, inc. – GARAntÍA deL sisteMA de contRoL de eMisiones PARA todos ModeLos 2010 o PosteRioRes sus deRecHos Y obLiGAciones en ViRtud de LA los gastos al propietario, incluidos los cargos de diagnóstico, sin exceder los precios minoristas sugeridos por Baja, Inc.
  • Página 45: Especificaciones Del Producto

    Delanteros ................. 2.50-10 Traseros ................3.0-10 ReLAción de enGRAnAjes: Relación de transmisión de la rueda dentada .......2,929 Relación de transmisión primaria ..........3,722 1.° ..................3,273 2.° ..................1,938 3.° ..................1,350 4.° ..................1,043 23 — Español © 2013 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 46 NOTES / NOTAS © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 47 California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otras alteraciones reproductivas. BAjA MOTORSPORTS 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625 1-888-863-2252 www.bajamotorsports.com © 2013 Baja, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 48 988000-206 6-18-14 (REV:04)

Tabla de contenido