Página 1
L 151-10 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
Página 3
BA 151 im Fach zu laden. Anschluß Die Ladeleiste L 151-10 ist an der Frontseite mit einer Buchse zum Anschluss der Netz-teile NT 92 oder NT 2013 ausgerüstet. Für einzelne Ladeleisten ist das NT 92 vorgesehen, für 2-5 kaskadierte Leisten das größere Netzteil NT 2013. Bitte keine einzelnen Ladeleisten am NT 2013 betreiben.
Die Empfänger müssen vor der Ladung ausgeschaltet werden! Weitere Bedienungshinweise zu den Empfängern entnehmen Sie bitte den entsprechen- den Gebrauchsanleitungen. • Ladeleiste L 151-10 bitte auf einer waagerechten Fläche aufstellen, damit die Kon- takte in den Hörern sicher in der Ladeleiste aufliegen!
Zwei oder mehrere Ladeleisten werden nun durch die Schienen miteinander verbunden. Schrauben wieder einsetzen und festziehen. In dieser Beispielabbildung sind drei Ladeleisten miteinander verbunden. 30 Hörer oder entsprechend viele Akkus können dort geladen und aufbewahrt werden. NT 2013 3 x L 151-10...
120 V, 50-60 Hz Art. Nr. 003358 • NT 92 UK 240 V, 50-60 Hz Art. Nr. 003359 für die Versorgung von zwei bis fünf Ladeleisten L 151-10 • NT 2013 230 V, 50-60 Hz Art. Nr. 003433 • NT 2013-120 120 V, 50-60 Hz Art.
(e.g. HDI 380). Power supply The front of the L 151-10 charging unit features a socket for connection of the NT 92 or NT 2013 mains unit. Use the NT 92 mains unit for powering a single charging unit or the NT 2013 mains unit for powering two to five cascaded charging units.
Charging a stethoset receiver/ spare accupack • Insert the receivers into the charging compartments of the L 151-10, the accupacks remain in the receivers. • Alternatively, individual BA 151 spare accupacks can be charged in small charging compartments integrated into the side of the main charging compartments for the receivers.
Repeat for further units (see diagram). The illustration on the right shows three cascaded charging units. 30 stethoset receivers or the corresponding number of accupacks can be recharged and stored. NT 2013 3 x L 151-10...
NT 92-120 120 V, 50–60 Hz Cat. no. 003358 • NT 92-UK 240 V, 50–60 Hz Cat. no. 003359 For powering two to five L 151-10 charging units: • NT 2013 230 V, 50–60 Hz Cat. no. 003433 • NT 2013-120 120 V, 50–60 Hz...
Alimentation La partie frontale de la réglette de recharge L 151-10 est pourvue d’une prise pour le branchement d’un bloc-secteur NT 92 ou NT 2013. Pour alimenter une seule réglette de recharge, utiliser le bloc-secteur NT 92, pour alimenter deux à cinq réglettes de recharge branchées en chaîne, utiliser le bloc-secteur plus puissant NT 2013.
Charge des récepteurs stéthoscopiques/des accus • Pour la recharge, enficher les récepteurs dans les compartiments de recharge. • Des accus BA 151 séparés peuvent être rechargés dans les compartiments de recharge supplémentaires intégrés à côté des compartiments de recharge pour récepteurs. Dans ce cas, il n’est pas possible de recharger un récepteur en même temps.
Página 13
à l’aide des rails. Réinsérer les vis et les revisser à fond. L’illustration ci-contre montre trois réglettes de recharge reliées. 30 récepteurs stéthoscopiques ou le nombre correspondant d’accus peuvent y être rechargés et logés. NT 2013 3 x L 151-10...
120 V, 50–60 Hz N° Réf. 003358 • NT 92-UK 240 V, 50–60 Hz N° Réf. 003359 Pour l’alimentation de deux à cinq réglettes de recharge L 151-10 • NT 2013 230 V, 50–60 Hz N° Réf. 003433 • NT 2013-120 120 V, 50–60 Hz...
L151-10 Base di ricarica per 10 ricevitori sottomento. Possono essere ricaricati i seguenti ricevitori (con l‘accumulatore BA 151 inserito): • RI 150 • RI 300 • RI 250 • RI 500 • HDI 302 E‘ anche possibile ricaricare il solo accumulatore BA 151. Collegamento La base di ricarica L151-10 presenta sul lato frontale una presa per il collegamento con gli alimentatori NT 92 o NT 2013.
Ricarica • Inserire i ricevitori nei vani di ricarica della base. • I singoli accumulatori BA 151 possono essere caricati in alternativa inserendoli nei vani di ricarica laterali. Potete perė solo caricare un accumulatore o un ricevitore con il proprio accumulatore inserito.
Inserite nuovamente le viti e accertatevi del corretto avvitamento. In questo disegno sono per esempio collegati tra di loro tre basi di ricarica. Qui possono essere caricati e custoditi 30 ricevitori o lo stesso numero di accumulatori. NT 2013 3 x L 151-10...
NT 92 120 120 V, 50-60 Hz Art.003358 • NT 92 UK 240 V, 50-60 Hz Art.003359 per l‘alimentazione di due fino a cinque basi di ricarica L 151-10 • NT 2013 230 V, 50-60 Hz Art.003433 • NT 2013-120 120 V, 50-60 Hz Art.003343...
También se tiene la posibilidad de cargar una sóla pila BA 151 en lugar de un auricular. Conexión La regleta de carga L 151-10 lleva un jack en la parte frontal para la conexión de los transmisores de mando NT 92 ó NT 2013. El NT 92 está concebido para regletas de carga individuales y el transmisor de mando mayor NT 2013 para 2-5 regletas dispuestas en cascada.
¡Los receptores deben desconectarse antes de la carga! Léanse los avisos de uso en las correspondientes instrucciones de los receptores. ¡Colocar la regleta de carga L 151-10 sobre una superficie horizontal, para que los • contactos de los auriculares asienten bien seguros en la regleta de carga!
Poner de nuevo los tornillos y apretar firmemente. En esta figura ejemplo se han unido tres regletas de carga. Ahora pueden cargarse o guardarse 30 auriculares o las pilas correspondientes. NT 2013 3 x L 151-10...
120 V, 50-60 Hz N° Art. 003358 • NT 92 UK 240 V, 50-60 Hz N° Art. 003359 para el abastecimiento de dos hasta cinco regletas de carga L 151-10 • NT 2013 230 V, 50-60 Hz N° Art. 003433 •...
Aansluiting De laadstrip L 151-10 is aan de voorzijde voorzien van een bus voor de aansluiting van de netvoeding NT 92 of NT 2013. De NT 92 is bestemd voor afzonderlijke laadstrippen, de grotere netvoeding NT 2013 voor 2 - 5 in cascade geschakelde strip- pen.
• De ontvangers moeten voor het opladen worden uitgeschakeld! Meer bedieningsinstructies voor de ontvangers vindt u in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. • Laadstrip L 151-10 op een vlakke ondergrond plaatsen, zodat de contacten in de hoofdtelefoons goed in de laadstrip liggen!
Er worden nu twee of meer laadstrippen met rails aan elkaar verbonden. Plaats de schroeven en draai deze vast. In dit voorbeeld zijn drie laadstrippen met elkaar verbonden; hiermee kunnen 30 hoofdtelefoons of accu’s worden opgeladen en bewaard. NT 2013 3 x L 151-10...
120 V, 50 - 60 Hz Artnr. 003358 • NT 92 UK 240 V, 50 - 60 Hz Artnr. 003359 voor de voeding van 2 tot 5 laadstrippen L 151-10 • NT 2013 230 V, 50 - 60 Hz Artnr. 003433 •...
Página 27
CE-normen en voorschriften. Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet at “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.