D Gebrauchsanleitung 1 - 19 G Instruction Manual 21 - 38 F Notice d’emploi 39 - 58 E Manual de instrucciones 59 - 77 S Skötselanvisning 79 - 96 f Käyttöohje 97 - 114 I Istruzioni d’uso 115 - 133 d Betjeningsvejledning 135 - 152 N Bruksanvisning...
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Wichtige Bauteile Händler oder direkt an unsere Technische Daten Vertriebsgesellschaft. Sonderzubehör Reparaturhinweise Entsorgung EG Konformitätserklärung Anschriften Qualitäts-Zertifikat Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Wasserstrahl kann Teile des Wird das Gerät nicht benutzt, muss es Gerätes beschädigen. so abgestellt werden, dass niemand Gerät nicht mit Wasser abspritzen. gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern, Netzstecker ziehen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 5
Reaktionsvermögen beeinträchtigen Ausrüstung tragen. oder Drogen darf nicht mit dem Gerät – Schalter/Schalthebel muss sich in gearbeitet werden. Stellung STOP bzw. 0 befinden – Blasanlage muss vorschriftsmäßig montiert sein BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 6
Freiblasen von ebenen Flächen, vorschriftsmäßig installierten die mit Sägespänen, Laub, Schnittgras Steckdose o. Ä. bedeckt sind. – Isolierung von Anschluss- und Verlängerungsleitung, Stecker und Kupplung in einwandfreiem Zustand Anschluss- und Verlängerungsleitung sachgemäß verlegen: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 7
Feuer! zusammen mit dem Fangsack schnell ziehen, am Netzstecker anfassen. vom Körper entfernt werden kann. Netzstecker und Anschlussleitung nur mit trockenen Händen anfassen. Elektrogeräte niemals mit Wasser abspritzen – Kurzschlussgefahr! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 8
Benutzung kann nicht festgelegt Stolpergefahr! Geschwindigkeit herausgeschleudert werden, weil diese von mehreren werden – Verletzungsgefahr! Einflussfaktoren abhängt. Nicht auf einer Leiter, nicht auf unstabilen Standorten arbeiten. Die Benutzungsdauer wird verlängert durch: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Die Überwurfmutter STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und betätigt einen Schalter, der den Reparaturen nur beim STIHL Stromkreis zum Starten des Motors Fachhändler durchführen zu lassen. schließt. STIHL Fachhändlern werden BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Düse (5) in Position (a) (lang) oder bis zum Anschlag drehen Position (b) (kurz) bis zum Zapfen (6) auf das Blasrohr (1) Blasrohr (1) abnehmen schieben und in Pfeilrichtung verriegeln BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 11
Saugrohr bis zum Anschlag in die Ansaugöffnung des Gebläsegehäuses einstecken Motor abstellen Überwurfmutter (1) in Pfeilrichtung Saugrohr und bis zum Anschlag drehen Saugrohrverlängerung an den Pfeilen ausrichten, Krümmer (2) abnehmen zusammenschieben und einrasten BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Spannungsversorgung prüfen, ob Gerät bis 10 m 2,0 mm ausgeschaltet ist – siehe "Gerät 10 m bis 30 m 3,5 mm ausschalten" Netzstecker der Verlängerungsleitung in vorschriftsmäßig installierte Steckdose stecken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 81, SHE 81 Schalthebel (2) am Bedienungsgriff loslassen Bei eingerastetem Feststellknopf (3) den Schalthebel kurz durchdrücken und loslassen. Schalthebel (2) am Bedienungsgriff drücken Die Blas- und Saugleistung lässt sich stufenlos regulieren. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Gerät aufbewahren Gerät gründlich säubern Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Sichtprüfung (Zustand) Komplettes Gerät reinigen Bedienungsgriff Funktionsprüfung Ansaugöffnungen für Kühlluft reinigen Sicherheitsaufkleber ersetzen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Dazu müssen regelmäßig durchgeführt gehören u. a.: werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Gebläserad werden können, ist damit ein – Fangsack Fachhändler zu beauftragen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m 4,8 A Weiterführende Angaben zur Erfüllung SHE 81 750 m 650 m Absicherung 10 A der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib/. Leistung 1100 W II E Schutzklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
2,6 m/s 5,6 m/s Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. bundesweit 0,09 Euro je angefangene Minute aus dem deutschen Festnetz. Preise aus Mobilfunknetzen können abweichen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 22
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 23
Minimize Wear and Avoid Damage queries concerning your machine. Main Parts Your Specifications Special Accessories Maintenance and Repairs Disposal Hans Peter Stihl EC Declaration of Conformity Quality Certification BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
The user is responsible for avoiding STIHL or are technically identical. If you injury to third parties or damage to their have any questions in this respect, property. consult a servicing dealer. Use only high BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 25
Wear sturdy shoes with non-slip soles. Electrical connection. lightweight, loose and non-combustible materials. Reduce the risk of electric shock: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 26
Using the Vacuum Attachment – Always unwind the extension cord completely from the cable drum to reduce the risk of fire from For specific assembling instructions, overheating. see appropriate chapter in this manual. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 27
Work calmly and carefully – in daylight to pick up combustible conditions and only when visibility is fluids (e.g. gasoline) or good. Stay alert so as not to endanger materials soaked in com- others. bustible fluids. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 28
If you have safety devices are working properly. Do any questions in this respect, consult a not continue operating your power tool if servicing dealer. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
The union nut activates a (short), and rotate the nozzle in the switch which closes the circuit to allow direction of the arrow to it lock in the motor to be switched on. position. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Switch off the motor. Rotate the union nut (4) in the direction of the arrow as far as the stop. Remove the blower tube (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 31
Rotate the intake screen nut (3) in direction of the arrow as far as the direction of arrow until the lever (5) stop. engages audibly on the fan housing. Remove the elbow (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– see "Switching Off". Connect the extension cord plug to a properly installed wall outlet. Squeeze trigger switch (2) on control handle. Blowing and suction power are infinitely variable. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Move the switch (1) to 0 BGE 81, SHE 81 Release trigger switch (2) on control handle. If the lock button (3) is engaged, squeeze the trigger switch briefly and let it go. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Strain relief hook (cord retainer) Appliance plug 1 10 10 Intake screen 11 Union nut with handle* 12 Suction tube* 13 Elbow* 14 Catcher bag* Serial number Standard on SHE, special accessory for BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
For further details on compliance with 4.8 A Vibration Directive 2002/44/EC see SHE 71 670 m 580 m Fuse 10 A www.stihl.com/vib/ SHE 81 750 m 650 m Rating 1100 W II E Insulation BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
5.6 m/s SHE 71 0.8 m/s 1.2 m/s SHE 81 2.6 m/s 5.6 m/s The K-factor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.5 dB(A) for the sound pressure level and sound BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Directive 2000/14/EC, Annex V, using the ISO 11094 standard. Measured sound power level BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL meet the strict requirements of the ISO 9001 standard for quality management systems in terms of product development, materials purchasing, production, assembly, documentation and customer service. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 41
à l'importateur de votre pays. Principales pièces Caractéristiques techniques Accessoires optionnels Instructions pour les réparations Mise au rebut Déclaration de conformité CE Hans Peter Stihl Certificat de qualité BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
à un stage de formation. section suffisante. Ne jamais saisir la fiche, le cordon d'alimentation électrique ou la rallonge, ni les connecteurs, avec les mains mouillées. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 43
N'apporter aucune modification à cette d'autres travaux est interdite et machine – cela risquerait d'en risquerait de provoquer des accidents compromettre la sécurité. STIHL décline ou d'endommager la machine. toute responsabilité pour des blessures BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 44
« Utilisation ». Une usure du carter de turbine (fissuration, ébréchures) peut entraîner un risque de blessure par suite de la projection de corps étrangers. En cas d'endommagement du carter de turbine, BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 45
! d'urgence. surfaces planes couvertes de sciure de bois, de feuilles mortes, d'herbe coupée etc. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 46
électrostatiques qui, dans saisir la fiche. danger. des conditions très défavorables (par ex. Ne jamais laisser la machine en marche dans une atmosphère très sèche), sans surveillance. risquent de se décharger brusquement. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 47
Avant de quitter la machine : l'arrêter – participent régulièrement à des stages retirer la fiche de la prise de courant. de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requises. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(a) (plus grande correctement. L'écrou-chapeau longueur) ou dans la position (b) actionne un contacteur qui coupe le (longueur réduite) et la verrouiller. circuit électrique de mise en marche du moteur. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Arrêter le moteur ; emboîter et les faire encliqueter. tourner l'écrou-chapeau (4) dans le sens de la flèche, jusqu'en butée ; enlever le tube de soufflage (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 50
; que la languette (5) s'encliquette sur le carter de turbine. enlever le raccord coudé (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
3,5 mm Avant le branchement sur la prise d'alimentation électrique, s'assurer que l'interrupteur de la machine ne se trouve pas en position de marche – voir « Arrêt du dispositif ». BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
= pleine puissance de soufflage Relâcher le levier de commande (2) de la poignée de commande. Le bouton de blocage (3) étant encliqueté, enfoncer brièvement le levier de commande et le relâcher. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Nettoyer soigneusement le dispositif ; conserver le dispositif à un endroit sec et sûr. Le ranger de telle sorte qu'il ne puisse pas être utilisé sans autorisation (p. ex. par des enfants). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Contrôle visuel (état) Dispositif complet Nettoyage Poignée de commande Contrôle du fonctionnement Orifices d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Étiquettes de sécurité Remplacement BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Toutes les opérations énumérées au de l'utilisation de pièces de chapitre « Instructions pour la rechange de mauvaise qualité. maintenance et l'entretien » doivent être exécutées périodiquement. Dans le cas BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Fiche de branchement sur le secteur 10 Grille de protection 11 Écrou-chapeau avec poignée* 12 Tube d'aspiration* 13 Raccord coudé* 14 Sac de ramassage* Numéro de machine Accessoire pour SHE, accessoire optionnel pour BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
220 V, 50 Hz, employeurs, voir www.stihl.com/vib/. SHE 71 670 m 580 m secteur 4,8 A SHE 81 750 m 650 m Fusible 10 A Puissance 1100 W II E Classe de protection BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Pour le niveau de pression sonore et le niveau de puissance acoustique, le facteur K selon la directive BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STlHL K (les petites pièces conforme à la directive 2000/14/CE, ne portent parfois que ce symbole). annexe V, et appliquant la norme ISO 11094. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL que tous ses produits répondent aux exigences sévères de la norme internationale ISO 9001 applicable aux systèmes de management de la qualité. Elsner Chef de la Division Produits BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 61
STIHL, o directamente a nuestra empresa de distribución. Componentes importantes Datos técnicos Atentamente Accesorios especiales Indicaciones para la reparación Gestión de residuos Declaración de conformidad CE Hans Peter Stihl Certificado de calidad BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
No permitir que se acerquen niños, Ante cualesquiera trabajos en la animales ni espectadores. máquina: desenchufarla de la red. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 63
STOP o bien 0 su médico la posibilidad de trabajar con una máquina a motor. Ponerse la ropa y el equipo reglamentarios. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 64
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 65
Asir el enchufe y el cable de conexión únicamente con las manos secas. No salpicar nunca aparatos eléctricos con agua – ¡peligro de cortocircuito! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 66
– no emplear disolventes de quitar hasta entonces el material que la ¡peligro de tropezar! grasa. bloquea. No trabajar nunca sobre escaleras ni en lugares que no permitan una postura estable. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
La tuerca de racor acciona un Ante cualesquiera traba- lo requiere su estado. interruptor de seguridad que cierra el jos en la máquina: circuito de corriente para arrancar el desenchufarla de la red. motor. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(6) en el tubo de soplado (1) y enclavarla en el Quitar el tubo de soplado (1) sentido de la flecha BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 69
Girar la tuerca de racor (1) en el Alinear el tubo de aspiración y la sentido de la flecha hasta el tope prolongación del mismo con las flechas, comprimirlos y encastrarlos Quitar el codo (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Antes de conectarla a la alimentación de soplador tensión, comprobar si la máquina está desconectada – véase "Desconectar la máquina" Insertar el enchufe del cable de prolongación en una caja de enchufe debidamente instalada BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Estando enclavado el botón inmovilizador (3), oprimir brevemente a fondo la palanca de mando y soltarla. Oprimir la palanca de mando (2) de la empuñadura de mando BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Guardar la máquina Limpiar la máquina a fondo Guardar la máquina en un lugar seco y seguro. Protegerla contra el uso por personas ajenas (p. ej. por niños) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(estado) Máquina completa limpiar Empuñadura de mando comprobación del funcionamiento Aberturas de aspiración para aire de limpiar refrigeración Rótulos adhesivos de seguridad sustituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
De ellas forman parte, entre otras: pueda efectuar el usuario mismo, habrán de encargarse a un distribuidor especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Enchufe de la red 10 Rejilla protectora 11 Tuerca de racor con asidero* 12 Tubo de aspiración* 13 Codo* 14 Bolsa colectora* Número de máquina Accesorio en SHE, accesorio opcional en BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
2002/44/CE, véase SHE 71 670 m 580 m Potencia 1100 W www.stihl.com/vib/. II E SHE 81 750 m 650 m Clase de protección BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Servicio de aspiración Empuñadura Empuñadura derecha izquierda BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
{ y, dado el caso, el anagrama procedido conforme a la directriz de repuestos STlHL K (en piezas 2000/14/CE, anexo V, aplicándose la pequeñas, puede encontrarse este norma ISO 11094. anagrama también solo). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Elsner producción, montaje, documentación y Jefe de gestión grupos de productos servicio técnico que plantea la norma internacional ISO 9001 para sistemas de gestión de calidad. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 80
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 81
Minimera slitage och undvik skador 91 generalagent om du har frågor som gäller din produkt. Viktiga komponenter Tekniska data Med vänliga hälsningar Tillbehör Reparationsanvisningar Avfallshantering Försäkran om överensstämmelse Hans Peter Stihl Kvalitetscertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Maskinen får endast överlämnas eller De är optimalt anpassade till produkten lånas ut till personer som är förtrogna och användarens krav. med modellen och dess hantering. Skötselanvisningen ska alltid följa med. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 83
Gör inga ändringar på skadade. Skadade kablar, maskinen – det kan också leda till anslutningar och stickkontakter eller olyckor eller skador på maskinen. anslutningskablar som inte överensstämmer med föreskrifterna får inte användas BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 84
Använda suganordningen Följ monteringsanvisningarna i aktuellt kapitel i denna skötselanvisning. Maskinen får endast drivas med komplett monterat sugrör och monterad, stängd uppsamlingssäck – skaderisk! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 85
Blås aldrig i riktning mot andra personer urladdningar. eller djur – maskinen kan slunga iväg Bär andningsskydd om det dammar. små föremål med hög hastighet – skaderisk! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 86
STIHL rekommenderar att man endast Långa arbetspass med maskinen kan låter auktoriserade STIHL-återförsäljare leda till vibrationsbetingade genomföra underhåll och reparationer. cirkulationsstörningar i händerna (”vita fingrar”). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(långt) eller position (b) (kort) till Stäng av motorn. strömkrets som startar motorn. tappen (6) på blåsröret och lås i Vrid överfallsmuttern (4) i pilriktningen. pilriktningen till stopp. Tag bort blåsröret (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Stick in sugröret i fläkthusets låset (4). insugsöppning till stopp. Dragkedjan på uppsamlingssäcken måste vara Rikta in sugrör och stängd. sugrörsförlängare med pilarna, skjut ihop och lås. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
3,5 mm Vrid skyddsgallret (3) i pilriktningen Stäng av motorn. till dess att låset (5) hörbart hakar i Vrid överfallsmuttern (1) i pilens fläkthuset. riktning till stopp. Ta bort rörböjen (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Kontrollera att maskinen är avstängd innan strömförsörjningen ansluts – se "Frånslagning av maskinen" Stick in förlängningssladdens Tryck in kopplingsspaken (2) på stickkontakt i ett korrekt installerat manöverhandtaget. eluttag Blås och sugeffekt kan varieras steglöst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 61, BGE 71, SHE 71 Sätt kontakten (1) på 0 . BGE 81, SHE 81 Lossa kopplingsspaken (2) på manöverhandtaget. Koppla loss kopplingsspaken med ett lätt tryck då den är låst med låsknappen (3). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Uppgifterna gäller för normala användningsförhållanden. Vid svåra användningsför- hållanden (kraftig dammutveckling osv.) och längre dagliga arbetspass ska underhållsintervallen göras kortare. visuell kontroll (skick) Hela maskinen Rengöring Manöverhandtag funktionskontroll Kylluftsspringor rengöring Säkerhetsdekal byte BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv skall en fackhandlare anlitas för dem. Vi rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL återförsäljare genomföra underhållsarbeten och reparationer. STIHL-återförsäljare har BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m 4,8 A överensstämmelse med SHE 81 750 m 650 m Säkring 10 A arbetsgivardirektivet om vibrationer 2002/44/EG finns på Effekt 1100 W www.stihl.com/vib/. II E Skyddsklass BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s För ljudtrycksnivån och ljudeffektnivån är K-värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); för vibrationsvärdet är K- värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
2000/14/EG, ibland bara detta märke). bilaga V, och standarden SS- ISO 11094. Uppmätt ljudeffektnivå BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Med certifiering från ett oberoende företag intygar tillverkaren STIHL att alla produkter uppfyller de strängaste kraven för den internalionella kvalitetssäkringen ISO 9000 då det gäller produktutveckling, materialanskaffning, produktion, montering, dokumentation och service. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 99
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, Kulutuksen minimointi ja vaurioiden ota yhteys myyjäliikkeeseen tai välttäminen suoraan maahantuojaan. Tärkeät osat Terveisin Tekniset tiedot Lisävarusteet Korjausohjeita Hävittäminen Hans Peter Stihl EY-vaatimuksenmukaisuus- vakuutus Laatutodistus BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Kun laitetta ei käytetä, se on sijoitettava niin, että se ei aiheuta kenellekään Asenna laitteeseen vain STIHLin juuri vaaraa. Varmista, että sivulliset eivät tähän laitteeseen hyväksymiä tai pääse käsittelemään laitetta. Irrota teknisesti samantasoisia osia tai pistoke. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 101
Älä tee muutoksia hallinta- ja lehtien ja muun kevyen, irtonaisen ja tms.). turvalaitteisiin. palamattoman jätemateriaalin Käytä tukevia kenkiä, joissa on karkeasti Sähköliitäntä imemiseen. kuvioitu luistamaton pohja. Vältä sähköiskun vaara: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 102
Laitetta saa käyttää vain, kun imuputki on asennettu kokonaan ja kun – Kelaa johtokela aina kokonaan auki Noudata tämän käyttöohjeen keräyssäkki on asennettu ja suljettu – ylikuumenemisen aiheuttaman vastaavassa kohdassa annettuja loukkaantumisvaara! palovaaran välttämiseksi. asennusohjeita. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 103
– Jos pölyäminen on runsasta, käytä tapaturman vaara! pölynsuojainta. Varo vahingoittamasta pieneläimiä (maastossa ja puutarhassa puhaltaessasi). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 104
Puhdista laitteesta pöly ja lika. Älä käytä STIHL suosittelee, että annat kaikki rasvaliuottimia. huolto- ja korjaustyöt STIHL-korjaamon suoritettaviksi. STIHL-kauppiaat saavat Tärinä säännöllisesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita. Laitteen pitempiaikainen käyttö voi aiheuttaa tärinästä johtuvia käsien verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Käännä lukkomutteria (4) nuolen puhallinputken (1) tappiin (6). suuntaan rajoittimeen saakka Lukkomutteriin on yhdistetty kytkin, joka Lukitse kääntämällä nuolen sulkee käynnistyksen ajaksi moottorin suuntaan Irrota puhallinputki (1) virtapiirin. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(4) alas Työnnä nuolet (3) sisään Työnnä imuputki puhallinkotelon Säkin vetoketjun on oltava kiinni istukkaan rajoittimeen saakka Kohdista imuputken ja jatkokappaleen merkkinuolet vastakkain. Työnnä putkia yhteen, kunnes putket lukkiutuvat. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
10 m 2,0 mm Käännä lukkomutteria (1) nuolen 10 m – 30 m 3,5 mm Käännä suojaristikkoa (3) nuolen suuntaan rajoittimeen saakka suuntaan, kunnes puhallinkotelon kieleke (5) lukittuu Irrota välikurkku (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– ks. Laitteen kytkeminen pois käytöstä Työnnä jatkojohdon verkkopistoke määräysten mukaisesti paina hallintakahvan asennettuun pistorasiaan liipaisimesta (2) Puhallus- ja imutehoa voi säätää portaattomasti BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Tiedot pätevät normaaleissa käyttöolosuhteissa. Vaikeammissa olosuhteissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä ilmoitettuja aikavälejä on vastaavasti lyhennettävä. tarkista silmämääräiseti (kunto) Koko laite puhdista Hallintakahva tarkista toiminta Jäähdytysilman imuaukot puhdista Turvatarra vaihda BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– Puhallinpyörä Huoltotyöt – Keräyssäkki Kaikki kohdassa “Huolto- ja hoito- ohjeet” kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse voi tehdä huoltotöitä, hänen on annettava ne alan ammattilaisen suoritettavaksi. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY SHE 71 670 m 580 m Varoke 10 A työantajalle asettamista vaatimuksista SHE 81 750 m 650 m on osoitteessa www.stihl.com/vib/. Teho 1 100 W II E Kotelointiluokka BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Äänenpainetasolle ja äänitehotasolle kerroin K-on RL 2006/42/EY:n mukaan 2,5 dB (A); tärinäarvolle kerroin K on-RL 2006/42/EY:n mukaan 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
2000/14/EY liitteen V ja standardin ISO 11094 mukaan. Mitattu äänitehotaso BGE 71: 98 dB (A) BGE 81: 101 dB (A) SHE 71: 98 dB (A) SHE 81: 100 dB (A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 116
Tuoteryhmähallinnon johtaja Riippumattoman tarkastuslaitoksen myöntämällä todistuksella STIHL osoittaa, että kaikki sen tuotteet täyttävät kansainvälisen vaativan ISO 9001 -laadunhallintastandardin. Tämä koske tuotekehitystä, materiaalinhankintaa, tuotantoa, tuotteiden kokoamista, tuoteasiakirjojen julkaisemista ja asiakaspalvelua. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 117
Componenti principali Dati tecnici Accessori a richiesta Avvertenze per la riparazione Smaltimento Hans Peter Stihl Dichiarazione di conformità CE Certificato di qualità BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Non spruzzare acqua Se non si usa l’apparecchiatura, sull’apparecchiatura sistemarla in modo che non sia di pericolo a nessuno. Proteggere l’apparecchiatura dall’accesso non autorizzato; staccare la spina di rete. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 119
Indossare l’abbigliamento e facilmente spostabile su STOP o medicine che pregiudicano la prontezza l’equipaggiamento prescritti. su 0 di riflessi, o droghe. – L’interruttore/leva di comando deve trovarsi in posizione STOP oppure 0 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 120
Posare secondo le norme il cavo di collegamento e la prolunga: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 121
– non permettere che burante) o materiali che siano presenti altre persone nel raggio ne sono impregnati – d’azione. pericolo di lesioni mor- tali per incendio o esplosione! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 122
Fare pause a tempo debito per con l’apparecchiatura priva di sicurezza prevenire stanchezza e spossatezza – funzionale. In caso di dubbio rivolgersi al pericolo d’infortunio! rivenditore. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Il dado a risvolto aziona Per evitare rischi, le operazioni un interruttore che chiude il circuito sull’apparecchiatura (per es. all’avvio del motore. sostituzione del cavo di collegamento) devono essere eseguite esclusivamente da elettrotecnici qualificati. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Spegnere il motore. fino al perno (6) sul tubo (1) e girare fino all’arresto il dado (4) in bloccarla in direzione della freccia. direzione della freccia togliere il tubo (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 125
(1) fino all’arresto in direzione della freccia Allineare il tubo di aspirazione e la togliere il collettore (2). sua prolunga alle frecce e farli incastrare a scatto. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(5) sulla carenatura all’alimentazione di tensione, controllare ventola. se l’apparecchiatura è disinserita – ved. "Disinserimento dell’apparecchiatura" inserire la spina della prolunga in una presa di rete installata a norma. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Rilasciare la leva (2) sull’impugnatura di comando Con il pulsante di fermo (3) inserito spingere brevemente a fondo e rilasciare la leva di comando. Premere la leva (2) sull’impugnatura di comando BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Conservazione dell’apparecchiatura Pulire a fondo l’apparecchiatura conservare l’apparecchiatura in un luogo asciutto e sicuro e impedirne l’accesso non autorizzato (per es. ai bambini). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(notevole presenza di pulviscolo, ecc.) e di tempi d'impiego quotidiano più lunghi occorre abbreviare conformemente gli intervalli indicati. controllo visivo (condizioni) Apparecchiatura completa pulizia Impugnatura di comando controllo funzionale Aperture di aspirazione per aria di pulizia raffreddamento Adesivi di sicurezza sostituzione BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
„Istruzioni di manutenzione e cura“ devono essere periodicamente eseguiti. – ventola Se l’utente non può farlo di persona, – sacchetto di raccolta deve affidarli a un rivenditore. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
1 10 10 Griglia di protezione 11 Dado a risvolto con impugnatura* 12 Tubo di aspirazione* 13 Collettore* 14 Sacchetto di raccolta* Numero di matricola Accessorio su SHE, a richiesta su BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 81 750 m 650 m datore di lavoro, ved.www.stihl.com/vib Potenza 1100 W SHE 71 670 m 580 m II E Classe di protezione SHE 81 750 m 650 m BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Funzionamento in aspirazione Impugnatura Impugnatura destra sinistra BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
CE/2000/14, Allegato V, in applicazione della norma ISO 11094. Livello di potenza acustica misurato BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
ISO 9001 relativa ai sistemi di gestione della qualità. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 136
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 137
De venligst pasning kontakte Deres forhandler eller vores Minimering af slitage og undgåelse salgsselskab. af skader Deres Vigtige komponenter Tekniske data Specialtilbehør Reparationsvejledning Hans Peter Stihl Bortskaffelse EU overensstemmelses-erklæring 151 Kvalitetscertifikat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Brugeren er ansvarlig for uheld eller eller teknisk tilsvarende dele. Hvis du risici, som opstår over for andre har spørgsmål, bedes du henvende dig personer og disses ejendom. til en forhandler. Brug kun dele eller BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 139
Der må ikke blæses eller opsuges og “personligt” høreværn skader. Beskadigede ledninger, sundhedsfarlige materialer. - f.eks. ørekapsler. koblinger og stik eller en tilslutningsledning, som ikke svarer til forskrifterne, må ikke bruges BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 140
Brug af sugeanordning Se monteringsanvisningerne i betjeningsvejledningens tilsvarende kapitel. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 141
Sprøjt aldrig det elektriske redskab med Når man bærer høreværn, er der behov vand – fare for kortslutning! for ekstra opmærksomhed og udsyn - fordi opfattelsen af advarende lyde (skrig, signallyde etc.) er indskrænket. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 142
STIHL reservedele. Disse er på Hvis redskabet har været udsat for Brugsperioden forkortes ved: grund af deres egenskaber optimalt utilsigtede belastninger (f.eks. tilpasset redskabet og brugerens behov. voldsomme slag eller hvis det er faldet BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(b) (kort) ind til tappen Omløbermøtrikken betjener en (6) på blæserøret (1) og fastlås i sikkerhedskontakt, som lukker motorens pilens retning strømkreds ved start. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Ret sugerøret og sugerørsforlængeren ind ved pilene og skub dem sammen til de går i indgreb Stands motoren Drej omløbermøtrikken (4) i pilens retning indtil anslag/stop Tag blæserøret (1) af BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 145
Stands motoren ventilatorhuset Drej beskyttelsesgitteret (3) i pilens Drej omløbermøtrikken (1) i pilens retning, indtil lasken (5) går i retning indtil anslag/stop indgreb/stop på ventilatorhuset Tag manifolden (2) af BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Kontrollér inden tilslutningen til spændingsforsyningen, om redskabet er slukket - se “Slukning af redskab” tryk kontaktarmen (2) på Sæt forlængerledningens netstik i betjeningshåndtaget en forskriftsmæssigt installeret stikdåse Blæse- og sugeeffekten kan reguleres trinløst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 61, BGE 71, SHE 71 Sæt kontakten (1) på0 BGE 81, SHE 81 frigør kontaktarmen (2) på betjeningshåndtaget Hvis fastindstillingsknappen (3) er sat til, trykkes kortvarigt på kontaktarmen, hvorefter den slippes. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Angivelserne refererer til normale anvendelsesbetingelser. Ved svære betingelser (store støvmængder etc.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller forkortes tilsvarende. Visuel kontrol (tilstand) Hele redskabet rengøring betjeningshåndtag Funktionskontrol køleluft, indsugningsåbninger rengøring Sikkerhedsmærkat Udskift BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– Ventilatorhjul – Opsamler Alle anførte opgaver i kapitlet "Vedligeholdelse og service" skal udføres regelmæssigt. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv, skal de overlades til en faghandler. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m Sikring 10 A For yderligere oplysninger om SHE 81 750 m 650 m opfyldelse af arbejdsgiverdirektivet Effekt 1100 W Vibration 2002/44/EF, se II E Beskyttelsesklasse www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s For lydtryksniveauet og lydeffektniveauet udgør K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,5 dB(A); for vibrationsværdien udgør K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL sørger for, at alle produkter opfylder de strenge krav i den internationale norm ISO 9001 vedrørende kvalitetsstyringssystemer med hensyn til produktudvikling, materialer, produktion, montering, dokumentation og kundeservice. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 155
Redusere slitasje og unngå skader 165 vennligst henvend deg til forhandleren eller direkte til vårt Viktige komponenter salgsselskap. Tekniske data Vennlig hilsen Spesialtilbehør Reparasjoner Avfallshåndtering EU Samsvarserklæring Kvalitetssertifikat Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Har du spørsmål om dette, kan du ta kontakt med en forhandler. Bruk bare deler og tilbehør BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 157
Det må ikke blåses ut eller suges inn ikke forskriftsmessige helsefarlige materialer. strømledninger må ikke brukes. STIHL har et omfattende utvalg av Maskinen må ikke brukes i lukkede rom. personlig verneutstyr. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 158
Bruke sugeinnretningen Monteringsanvisninger finner du i tilsvarende kapittel i bruksanvisningen. Maskinen må kun brukes med komplett montert blåserør og montert, lukket oppsamlingssekk – fare for skader! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 159
(biler, vindusruter) – fare for materielle Ved støvutvikling skal det brukes skader! støvbeskyttelsesmaske. Blås aldri mot andre personer eller dyr – maskinen kan slynge opp små gjenstander med stor hastighet – fare for personskade! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 160
Rengjør maskinen for støv og skitt – ikke bruk fettløsende midler. Vedlikehold maskinen regelmessig. Det skal bare utføres vedlikeholdsarbeider og reparasjoner som er beskrevet i bruksanvisningen. Alle andre arbeider skal utføres hos en faghandel. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(1) og lås den i pilens Drei overfalsmutteren (4) i pilens motoren. retning retning så langt det går Ta av blåserør (1) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Stikk sugerøret inn i sugeåpningen lasken (4) på viftehuset så langt det går Borrelåsen på oppsamlingssekken må være lukket Rett opp sugerøret og sugerørforlengelsen etter pilene, skyv dem sammen til de går i lås BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Stans motoren Drei beskyttelsesgitteret (3) i pilens Drei overfalsmutteren (1) i pilens retning til lasken (5) på viftehuset retning så langt det går går i lås Ta av rørbøyen (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– se "Slå av maskinen". Trykk koblingsspaken (2) på Sett strømstøpselet på betjeningshåndtaket skjøteledningen inn i en forskriftsmessig installert Blåse- og sugeeffekten kan stilles stikkontakt. trinnløst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 61, BGE 71, SHE 71 Still bryter (1) på 0 stille BGE 81, SHE 81 Trykk koblingsspaken (2) på betjeningshåndtaket Trykk og slipp koblingsspaken raskt mens sperreknappen (3) står i lås. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Opplysningene gjelder bruk under normale forhold. Under vanskelige forhold (mye støv osv.) og lang brukstid per dag, må de oppgitte intervallene forkortes tilsvarende. Visuell kontroll (tilstand) Komplett apparat rengjøre Betjeningshåndtak Funksjonskontroll Innsugningsåpninger for kjøleluft rengjøre Skift sikkerhetsetikett Skiftes BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og reparasjoner bare utføres hos STIHL- forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
For nærmere informasjon om samsvar Sikring 10 A med arbeidsgiverdirektivet om vibrasjon SHE 71 670 m 580 m 2002/44/EF, se www.stihl.com/vib/. Effekt 1100 W SHE 81 750 m 650 m II E Beskyttelsesklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
1,2 m/sek SHE 81 2,6 m/sek 5,6 m/sek For lydtrykknivået og lydnivået er K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,5 dB(A); for vibrasjonsverdien er K-faktor iht. RL 2006/42/EG = 2,0 m/sek BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL fra et uavhengig selskap attesteres det at samtlige produkter oppfyller de strenge kravene under den internasjonale normen ISO 9001 for kvalitetsstyringssystemer mhp. produktutvikling, materialanskaffelse, produksjon, montering, dokumentasjon og kundeservice. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 173
Az elkopás csökkentése és a cégünk képviseletéhez. károsodások elkerülése Tisztelettel, Fontos alkotórészek Műszaki adatok Külön rendelhető tartozékok Javítási tanácsok Hans Peter Stihl Eltávolítása A gyártó CE-minőségtanusítása Minőségi bizonyítvány BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
és a nézelődőket. húzza ki a konnektorból. Ha a berendezést nem használja, akkor azt úgy állítsa le, hogy senki se legyen veszélyeztetve. A berendezéshez mások férhessenek hozzá; a hálózati dugaszt húzza ki. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 175
Nedvesség vagy hó kipihent, egészséges és jó állapotban. esetén tilos a – A kapcsoló/kapcsolóemeltyű legyen berendezéssel dolgozni. könnyen STOP-ra ill. 0-ra állítható. – A kapcsoló/kapcsolóemeltyű legyen STOP ill. 0 állásban. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 176
– A csatlakozó- és hosszabbító hasonlóval van borítva. vezetékek, a dugasz és a csatlakozás szigetelése legyen kifogástalan állapotú. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 177
STOP ill. 0 helyzetbe. tűzveszélyes anyagokkal eltávolítani. A berendezést csakis egy személy átitatott tárgyak működtetheti – a munkaterületre ne felszippantása tilos, a tűz engedjen másokat. vagy a robbanás miatt – Halálos sérülések veszélye! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 178
és látási viszonyok mellett A berendezés csak rövidebb ideig feltétlenül ellenőrizze azt a további dolgozzon. Körültekintően dolgozzon, használható, ha: használat előtt, hogy üzembiztos ne veszélyeztessen másokat. állapotú-e – lásd még a "Munkavégzés BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
A borítóanya által egy állnak. biztonsági kapcsoló működtetett, mely a Csakis nagyon jó minőségű motor beindításához zárja az áramkört. alkatrészeket használjon. Máskülönben azok miatt balesetek történhetnek, vagy azok a motoros berendezés BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(b) (rövid) helyzetben tolja fel a A motort állítsa le csapig (6) a fúvócsövön (1) és zárja A borítóanyát (4) forgassa el a nyíl a nyíl irányába irányába az ütközésig A fúvócsövet (1) vegye le BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 181
A borítóanyát (1) forgassa el a nyíl A szívócsövet és a szívócső- irányába az ütközésig meghosszabbítást hozza egy vonalba a nyilaknál, azokat tolja Az ívcsövet (2) vegye le össze és kattintsa be BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
2,0 mm hogy kikapcsolta-e azt – lásd a 10 m és 30 m 3,5 mm "Berendezés kikapcsolása" részt. között A hosszabbító vezeték hálózati csatlakozóját helyezze az előírás szerint felszerelt dugaszoló aljzatba. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
A berendezéseknél I és II kapcsolóbeállítással: = fél fúvásteljesítmény = teljes fúvásteljesítmény A kezelési fogantyúnál levő kapcsolóemeltyűt (2) engedje el A bekattintott rögzítőgomb (3) esetén a kapcsolóemeltyűt nyomja be röviden és engedje el. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
A berendezés tárolása A berendezést alaposan tisztogassa meg A berendezést egy száraz és biztonságos helyen tárolja. Ügyeljen arra, hogy mások (pld. gyermekek) a géphez ne juthassanak BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(nagyobb porképződés, stb.) és ha a gép napi igénybevétele hosszabb idejű, a megadott időközöket ennek megfelelően le kell rövidíteni. Szemrevételezés (Állapot) Teljes berendezés Tisztítás Kezelési fogantyú Működés ellenőrzése Hűtőlevegő beszívónyílásai Tisztítás Biztonsági felragasztás Csere BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
és a – a szakszerűtlen tárolás miatt károsodás emiatt történik okozott rozsdásodás és annak következtében létrejött károsodások – a berendezés károsodása, mely a rosszabb minőségű alkatrészek használata miatt történt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
670 m 580 m 4,8 A által betartandó 2002/44/EK szerinti SHE 81 750 m 650 m Biztosítás 10 A rezgési irányértékeire vonatkozóan lásd: www.stihl.com/vib/. Teljesítmény 1100 W II E Védelmi osztály BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s A zajszint és zaj teljesítményszint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,5 dB(A); a rezgési szint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
ISO 11094 sz. szabványnak a jel egymagában is állhat) megfelelően történt. felismerhetőek. Mért zaj teljesítményszint BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
áru továbbfejlesztése, alapanyag tartalma, gyártási eljárások, összeszerelés, dokumentáció és vevőszolgálat által nyújtott szolgáltatások szempontjából a szigorú nemzetközi ISO 9001 minőségi rendszer előírásainak megfelelő. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 192
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 193
Minimizar o desgaste, e evitar os sociedade de vendas. danos O seu Peças importantes Dados técnicos Acessórios especiais Indicações de reparação Hans Peter Stihl Eliminação Declaração de conformidade CE Certificado de qualidade BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
16 anos vigiados para a sua estão intactas. formação profissional. Tirar a ficha de rede da tomada de Manter afastados crianças, animais e corrente antes de iniciar qualquer espectadores. trabalho no aparelho. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 195
– A sistema de sopro tem que ser médico se é possível trabalhar com um Usar os fatos e o equipamento montado devidamente aparelho a motor. prescritos. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 196
Instalar devidamente a linha de conexão e a linha de extensão: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 197
Só pegar na ficha de rede e na linha de conexão com as mãos secas. Nunca lavar os aparelhos eléctricos com uma mangueira com água – perigo de um curto-circuito! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 198
Não puxar objectos através da grade de tropeçar! protecção ou da tubeira para o interior da caixa do ventilador. Estes podem ser Não trabalhar num escadote, nem em locais instáveis. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
A porca com capa acciona um interruptor que fecha o Tirar a ficha de rede da circuito para arrancar o motor. tomada de corrente antes de iniciar qualquer traba- lho no aparelho. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(comprida) ou na posição (b) (mais direcção da seta até ao encosto curta) até ao bujão (6) sobre o tubo soprador (1), e bloqueá-la na Retirar o tubo soprador (1) direcção da seta BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 201
Girar a porca com capa (1) em Ajustar o tubo de aspiração e o direcção da seta até ao encosto prolongamento do tubo de aspiração nas setas, juntá-los e Desmontar o cotovelo (2) engatá-los BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– vide o capítulo "Desligar o aparelho" Enfiar a ficha de rede da linha de extensão numa tomada de corrente devidamente instalada BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
= plena capacidade de sopro Largar a alavanca de comando (2) no cabo de manejo Premir a fundo durante pouco tempo a alavanca de comando com o botão de fixação (3) engatado, e largá-la. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Guardar o aparelho Limpar cuidadosamente o aparelho Guardar o aparelho num local seco e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por exemplo por crianças) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(pó em grande quantidade, etc.). Controlo visual (estado) Aparelho completo limpar Cabo de manejo Controlo do funcionamento Aberturas de aspiração para o ar de limpar refrigeração Autocolante de segurança substituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Quando o emprego. Entre outros trata-se de: próprio utilizador não pode efectuar estes trabalhos de manutenção, tem – Roda do ventilador que encarregar um revendedor – Saco de recolha especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
10 Grade de protecção 11 Porca com capa com cabo* 12 Tubo de aspiração* 13 Cotovelo* 14 Saco de recolha* Número da máquina Acessórios para o SHE, acessórios especiais no BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
As demais indicações para cumprir a SHE 81 750 mm.c./h 650 m.c./h norma da entidade patronal referente à Potência 1100 W vibração 2002/44/CE vide no site II E Classe de protecção www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Cabo da mão à direita à esquerda BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STlHL K (o Nível da potência sonora medido símbolo também pode estar só em pequenas peças). BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
à fabricação, à montagem, à documentação e ao serviço de assistência técnica, satisfazem as exigências severas da norma internacional ISO 9001 para os sistemas de administração de qualidade. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 212
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 213
Wendt u zich met vragen over uw Slijtage minimaliseren en schade apparaat tot uw dealer of de voorkomen importeur. Belangrijke componenten Met vriendelijke groet, Technische gegevens Speciaal toebehoren Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren Hans Peter Stihl EG-conformiteitsverklaring Kwaliteitscertificaat BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Door de netkabel uit de contactdoos trekken. harde waterstraal kunnen onderdelen van het apparaat worden beschadigd. Het apparaat niet met water afspuiten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 215
De voorgeschreven kleding en uitrusting het reactievermogen beïnvloeden of in stand STOP, resp. 0 staan dragen. drugs mag niet met het apparaat worden – De blaasinrichting moet volgens gewerkt. voorschrift zijn gemonteerd BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 216
– Isolatie van de net- en verlengkabel, blad, afgemaaid gras of iets dergelijks. steker en contrasteker in goede staat De net- en verlengkabel correct neerleggen: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 217
(bijv. benzine) of opvangzak snel van het lichaam kan persoon bediend – geen andere in brandbare vloeistoffen worden genomen. personen in het werkgebied toestaan gedrenkte materialen opzuigen – kans op dodelijk letsel BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 218
(schreeuwen, motorkarakteristiek (bijv. hoger alarmsignalen e.d.) minder goed trillingsniveau) de werkzaamheden hoorbaar zijn. onderbreken en de oorzaken voor de De gebruiksduur wordt verlengd door: wijziging opsporen en opheffen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL dealers worden regelmatig gemonteerd. De wartelmoer activeert geschoold en hebben de beschikking een schakelaar die het stroomcircuit over technische informaties. voor het starten van de motor sluit. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
De blaas-/zuigmond (5) in stand (a) aanslag in de pijlrichting draaien (lang) of stand (b) (kort) tot aan de pal (6) op de blaaspijp (1) schuiven De blaaspijp (1) wegnemen en in de pijlrichting vergrendelen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 221
De wartelmoer (1) in de pijlrichting De zuigpijp en het tot aan de aanslag draaien zuigpijpverlengstuk aan de hand van de pijlen uitlijnen, in elkaar Het kniestuk (2) wegnemen schuiven en vergrendelen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Voor de aansluiting op het vergrendeling valt elektriciteitsnet, controleren of het apparaat is uitgeschakeld – zie "Apparaat uitschakelen" De steker van de verlengkabel in een volgens de installatievoorschriften aangesloten contactdoos steken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
= maximale blaascapaciteit BGE 81, SHE 81 De hevel (2) op de bedieningshandgreep loslaten Bij vergrendelde blokkeerknop (3) de De hevel (2) op de schakelhevel even indrukken en bedieningshandgreep indrukken loslaten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Nederlands Apparaat opslaan Het apparaat grondig reinigen Het apparaat op een droge en veilige plaats opslaan. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag die- nen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Visuele controle (staat) Complete apparaat reinigen bedieningshandgreep werking controleren Aanzuigopeningen voor koellucht reinigen Veiligheidssticker vervangen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Hiertoe behoren worden uitgevoerd. Voorzover deze o.a.: onderhoudswerkzaamheden niet door – schoepenwiel de gebruiker zelf kunnen worden – opvangzak BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
4,8 A Gedetailleerde gegevens met SHE 81 750 m 650 m Zekering 10 A betrekking tot de arbo-wetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EG, zie Vermogen 1100 W www.stihl.com/vib/. II E Beveiligingsklasse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STlHL onderdeellogo K (op kleine het gegarandeerde onderdelen kan dit logo ook als enig geluidvermogensniveau werd volgens teken voorkomen.). richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder toepassing van de norm ISO 11094 gehandeld. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL wat betreft productontwikkeling, materiaalvoorziening, productie, montage, documentatie en service Elsner voldoen aan de strenge eisen van de Hoofd productgroepen management internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanagementsystemen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 232
Nederlands BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο Τεχνικά χαρακτηριστικά από τον οποίο το αγοράσατε, ή Πρόσθετος εξοπλισμός απευθείας στον εισαγωγέα μας. Οδηγίες επισκευής Δικός σας, Απόρριψη Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Πιστοποιητικό ποιότητας Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
περαστικούς, παιδιά και ζώα. Πριν από οποιαδήποτε εργασία στο Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, μηχάνημα, αποσυνδέστε το φις από την να το τοποθετείτε με τέτοιο τρόπο ώστε πρίζα! να μη δημιουργεί κινδύνους. Φροντίστε BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 235
μέσα για την προστασία μηχάνημα, πρέπει να είστε καλά στην της ακοής – π.χ. υγεία, ξεκούραστος και σε καλή ωτοασπίδες. ψυχολογική κατάσταση. Η STIHL διαθέτει μια πλούσια γκάμα από μέσα ατομικής προστασίας. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 236
νερό. Η σύνδεση της μπαλαντέζας να σκοντάψετε! Ηλεκτρική σύνδεση δεν επιτρέπεται να ακουμπά σε Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο Για τη μείωση του κινδύνου υγρό έδαφος. με συνδεμένο σωλήνα αέρα – ηλεκτροπληξίας: Κίνδυνος τραυματισμού! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 237
Κίνδυνος θανατηφόρας υγρών φύλλων. Η φτερωτή και ο ηλεκτροπληξίας! γωνιακός σωλήνας μπορεί να Ο κοπτικός αναρροφητήρας είναι βουλώσουν. σχεδιασμένος για να χρησιμοποιείται και με τα δύο χέρια. Πρέπει να μεταφέρεται BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 238
τραυματισμού! σκόνη, υπάρχει πιθανότητα να Κατά τη χρήση του φυσητήρα ή σχηματιστούν ηλεκτροστατικά φορτία τα κοπτικού αναρροφητήρα στην ύπαιθρο ή στον κήπο, προσέξτε να μη θέσετε σε κίνδυνο μικρά ζώα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 239
η δύναμη με την οποία πιάνετε το ιδιότητες των γνήσιων προϊόντων είναι – μηχάνημα (το πολύ σφιχτό κράτημα άριστα προσαρμοσμένες στο μηχάνημα παρεμποδίζει την αιμάτωση) και στις απαιτήσεις του χρήστη. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
προς την κατεύθυνση του βέλους, θέση (b) (κοντό). Ασφαλίστε το την εκκίνηση του κινητήρα. μέχρι να τερματίσει. μπεκ, στρέφοντάς το προς την κατεύθυνση του βέλους. Αφαιρέστε τον σωλήνα αέρα (1). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
πρέπει να είναι κλειστό. περιβλήματος του ανεμιστήρα, μέχρι να τερματίσει. Ευθυγραμμίστε τον σωλήνα αναρρόφησης και την προέκτασή του σύμφωνα με τα βέλη, ενώστε τα δύο τεμάχια μεταξύ τους και κουμπώστε. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
του βέλους, μέχρι η γλώσσα (5) να μέχρι να τερματίσει. έως 10 m 2,0 mm κουμπώσει στο περίβλημα του 10 m έως 30 m ανεμιστήρα. 3,5 mm Αφαιρέστε τον γωνιακό σωλήνα (2). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
κλειστό – βλέπε "Σβήσιμο μηχανήματος". Συνδέστε το φις της μπαλαντέζας σε Πιέστε τη σκανδάλη (2) της λαβής κατάλληλα εγκατεστημένη πρίζα. χειρισμού. Η ισχύς του ρεύματος αέρα μπορεί να ρυθμιστεί σε συνεχή κλίμακα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Γυρίστε τον διακόπτη (1) στη θέση BGE 81, SHE 81 Ελευθερώστε τη σκανδάλη (2) της λαβής χειρισμού. Αν το κουμπί ασφάλισης (3) είναι πατημένο, πρώτα πιέστε και στη συνέχεια ελευθερώστε τη σκανδάλη. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
διαστήματα, ανάλογα με το είδος και τη θέση να εκτελεί μόνος του αυτές τις διάρκεια χρήσης. Σ' αυτά εργασίες συντήρησης, πρέπει να τις συγκαταλέγονται μεταξύ άλλων: αναθέσει σε ειδικευμένο κατάστημα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
2002/44/ΕΚ για την έκθεση των Ισχύς SHE 71 670 m 580 m 1100 W εργαζομένων σε κραδασμούς, βλέπε Κατηγορία προστασίας II E SHE 81 750 m 650 m την ιστοσελίδα www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Κατά τη λειτουργία ως αναρροφητήρα Χειρολαβή Χειρολαβή δεξιά αριστερά BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος ανταλλακτικών STIHL K (σε μικρά εξαρτήματα ενδέχεται να υπάρχει μόνο BGE 71: 98 dB(A) το σήμα). BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
ό,τι αφορά τον σχεδιασμό, την ποιότητα των υλικών, την κατασκευή, τη συναρμολόγηση, την τεκμηρίωση και την εξυπηρέτηση πελατών, ικανοποιούν τις αυστηρές απαιτήσεις του διεθνούς προτύπου ISO 9001 σχετικά με τα συστήματα διασφάλισης ποιότητας. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 252
ελληνικά BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 253
Zasadnicze podzespoły urządzenia 266 Waszego dystrybutora lub Dane techniczne bezpośrednio do naszej spółki Wyposażenie specjalne dystrybucyjnej. Wskazówki dotyczące napraw Wasz Utylizacja EG Oświadczenie o zgodności ze strony producenta Certyfikat jakościowy Hans Peter Stihl BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Podczas eksploatacji obsługiwać maszynę o urządzenia na wolnej przestrzeni należy zademonstrowanie bezpiecznego stosować tylko takie przedłużenia, które BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 255
W razie wątpliwości prosimy zwracać się z pytaniami do wyspecjalizowanego dystrybutora. Stosować wyłącznie kwalifikowane podzespoły i elementy BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 256
żadnych zmian napięciem należy wyłożyć w taki konstrukcyjnych przy elementach sposób, żeby nie zostały manipulacyjnych czy urządzeniach uszkodzone, a także nie stanowiły zabezpieczających dla nikogo zagrożenia – niebezpieczeństwo potknięcia! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 257
Dmuchawa jest urządzeniem przewidzianym do obsługi jedną ręką. Urządzenie może być przenoszone przez osobę obsługującą trzymane prawą lub lewą ręką za rękojeść manipulacyjną. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 258
Nie wyjmować wtyczki z gniazda niebezpieczeństwo odniesienia – niebezpieczeństwo zasilania sieciowego poprzez ciągnięcie obrażeń! odniesienia obrażeń za przewód – należy zawsze uchwycić wskutek poparzenia za samą wtyczkę. przez ogień! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 259
Czas użytkowania maszyny można wilgotnym otoczeniu. maszyny – patrz także rozdział "Przed wydłużyć poprzez: rozpoczęciem pracy". Szczególnie dokładnie należy zwrócić uwagę na sprawność funkcjonalną urządzeń BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Nakrętka kołpakowa naciska na Firma STIHL zaleca wykonywanie dźwignię wyłącznika bezpieczeństwa, obsług okresowych i napraw wyłącznie który zamyka obwód prądu przez autoryzowanych dystrybutorów tej umożliwiający uruchomienie silnika. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(długa) lub w pozycji (b) (krótka) aż do oporu w kierunku wskazanym do czopu (6) na rurę dmuchawy (1) przez strzałkę i zaryglować w kierunku wskazanym przez strzałkę zdjąć rurę dmuchawy (1) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 262
Ustawić rurę ssącą i jej Wyłączyć silnik przedłużenia w pozycji wskazanej Obracać nakrętkę kołpakową (1) aż przez strzałki, wsunąć jedną do do oporu w kierunku wskazanym drugiej i zaryglować przez strzałkę zdjąć krzywkę (2) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
20 m do 50 m 2,5 mm włożyć wtyczkę przedłużenia 100 V – 120 V: przewodu zasilania do przepisowo zamontowanego gniazda do 10 m 2,0 mm sieciowego 10 m do 30 m 3,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
I oraz II: = połowiczne obciążenie = pełne obciążenie Zwolnić dźwignię głównego przełącznika (2) na rękojeści manipulacyjnej. Przy zaryglowanym przycisku blokady (3) krótko nacisnąć na dźwignię głównego przełącznika i następnie ją zwolnić. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Przechowywanie urządzenia Dokładnie oczyścić urządzenie Przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu. Chronić przed użyciem przez osoby nieupoważnione (np. przez dzieci). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
(intensywny kurz, itp.) oraz przy wydłużonym dniu pracy, podane poniżej odstępy czasowe muszą ulec odpowiedniemu skróceniu. kontrola wzrokowa (stan ogólny) kompletne urządzenie czyszczenie Rękojeść manipulacyjna Badanie sprawności funkcjonalnej Otwory zasysania powietrza chłodzącego czyszczenie Naklejki ostrzegawcze o zagrożeniach wymienić BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
– szkody powstałe wskutek zawodów nieprawidłowego podłączenie urządzenia do sieci zasilania – wystąpiły szkody będące prądem elektrycznym (napięcie, konsekwencją użytkowania niewystarczające przekroje urządzenia z podzespołami przewodów zasilających) niesprawnymi technicznie BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Hak odciążenia przewodu zasilania 1 10 Wtyk sieciowy 10 Kratka ochronna 11 Nakrętka kołpakowa z uchwytem* 12 Rura ssąca* 13 Krzywka* 14 Miech* Numer fabryczny maszyny Wyposażenie do SHE, wyposażenie specjalne do BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Dalsze informacje dot. spełnienia SHE 71 670 m 580 m wymagań Wytycznych dla 1100 W SHE 81 750 m 650 m pracodawców Wibracje 2002/44/EG II E Klasa zabezpieczenia patrz www.stihl.com/vib/ BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Eksploatacja w trybie zasysania Uchwyt prawy Uchwyt lewy BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL K (na akustycznej zastosowano postępowanie mniejszych częściach zamiennych znak przewidziane przez Wytyczne ten może występować samodzielnie). 2000/14/EG, Załącznik V, z uwzględnieniem wymagań stawianych przez normę ISO 11094. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
STIHL spełniają w zakresie projektowania, opracowania materiałów, produkcji, Elsner montażu, dokumentacji i obsługi Szef Wydziału Zarządzanie technicznej, rygorystyczne wymagania Grup Asortymentowych międzynarodowej normy ISO 9001 dla Systemów Zarządzania Jakościowego BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 273
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 274
BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
Página 276
0458-290-9921-A INT 1 D G F E S f I d N H P n g p *04582909921A* www.stihl.com 0458-290-9921-A...