Descargar Imprimir esta página
Stihl BG 50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BG 50:

Publicidad

Enlaces rápidos

STIHL BG 50
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stihl BG 50

  • Página 1 STIHL BG 50 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Ajuste del carburador www.stihlusa.com. Bujía Comuníquese con su representante de Funcionamiento del motor STIHL o el distribuidor de STIHL para su Almacenamiento de la máquina zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Información para mantenimiento manual.
  • Página 3 Símbolos en el texto muerte. Indica el riesgo de daños a la propiedad, incluidos la máquina o sus Pida a su concesionario STIHL que le Muchas de las instrucciones de uso y componentes. enseñe el manejo de la herramienta seguridad vienen acompañadas de motorizada.
  • Página 4 ADVERTENCIA El uso seguro de un soplador atañe a el estado de sus manos y dedos. Si aparece alguno de los síntomas arriba Este soplador STIHL no está provisto de 1. el operador mencionados, consulte inmediatamente sistema antivibraciones ("AV"). Otros 2.
  • Página 5 STIHL advertencia (gritos, alarmas, etc.). para usarse con el modelo específico de La ropa debe ser de con - soplador STIHL. Si bien es posible fección fuerte y ajustada, conectar a la herramienta motorizada de pero no tanto que impida...
  • Página 6 No siga manejando esta máquina si está herramienta motorizada en el suelo dañada. En caso de dudas, pida que el ADVERTENCIA antes de cargarla con combustible. concesionario de servicio de STIHL la Cuando transporte la herramienta revise. motorizada en un vehículo, sujétela ADVERTENCIA...
  • Página 7 Una vez que los direcciones. Los escapes de gasolina, BG 50...
  • Página 8 Si la herramienta motorizada no – concesionario autorizado de STIHL para contenido del depósito ya no se arranca, o si vuelve a producirse el la reparación del caso. encuentre bajo presión.
  • Página 9 No arranque el motor si se observan fugas o daños – Riesgo de incendios. Solicite al ADVERTENCIA concesionario STIHL que repare la Su herramienta motorizada es una herramienta motorizada antes de máquina que debe ser manejada por usarla.
  • Página 10 Coloque los desperdicios barridos – caídas, los matorrales y el material por el chorro de aire en tolvas de cortado. Sea sumamente precavido basura - no los dirija hacia alguna cuando trabaje en declives o terreno propiedad vecina. irregular. BG 50...
  • Página 11 Controle el polvo en su fuente, inmediatamente con su empleador o un siempre que sea posible. Utilice buenas representante de OSHA local. prácticas de trabajo, tal como trabajar de manera que el viento o el proceso de BG 50...
  • Página 12 Si el ADVERTENCIA reparar el silenciador únicamente por el rendimiento de su máquina comienza a concesionario de servicio STIHL. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones disminuir y sospecha que las rejillas personales, nunca dirija el chorro de aire están obstruidas, haga reparar el...
  • Página 13 / EE.UU de piezas de marca diferente a STIHL adaptador SAE desmontable . Se puede ADVERTENCIA puede causar lesiones graves o crear un arco voltaico y encender los mortales. vapores del combustible, provocando Algunas herramientas un incendio. Esto podría causar lesiones motorizadas STIHL están...
  • Página 14 Manipule la gasolina con sumo cuidado! Por motivos de salud y seguridad, evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores de combustible. BG 50...
  • Página 15 / EE.UU Para asegurar el funcionamiento Combustible INDICACIÓN máximo de su motor STIHL, use el aceite para motor de 2 tiempos de alta La gasolina con un contenido de etanol calidad. Para asegurar el mayor que el 10% puede causar Este motor está...
  • Página 16 Gaso - Aceite (STIHL 50:1 ó aceite estado en marcha. El rocío es más posible incendio y/o explosión, no llene lina de alta calidad equivalente) probable cuando el depósito está...
  • Página 17 Retire la tapa de llenado de vapor. Quitar la tapa no surte efecto combustible. alguno sobre un bloqueo de vapor. Sea consciente de que el rocío de – combustible es más probable a alturas mayores. BG 50...
  • Página 18 Suspenda el uso de la herramienta Primero permita que la herramienta motorizada y llévela al motorizada se enfríe de modo adecuado concesionario autorizado de STIHL y libere la presión acumulada por medio Respete las medidas de seguridad. para la reparación o remplazo del de girar la tapa lentamente caso.
  • Página 19 (2) y manténgalo totalmente hasta fuera, se podría cámara de combustión. oprimido. romper. Vuelva a colocar la bujía – vea Continúe haciendo girar el motor "Bujía". hasta que arranque. Mueva el interruptor de parada a I BG 50...
  • Página 20 Ponga la palanca del estrangulador modo que se trabe en su lugar. Ahora arranque el motor. en g Comprima las pestañas (1). Gire la tapa (2) del filtro para abrirla y retírela. Limpie toda la suciedad de alrededor del filtro. BG 50...
  • Página 21 Gire el tornillo de velocidad baja (L) en sentido horario hasta que tope, y después gírelo en sentido contrario 3/4 de vuelta. Ajuste de marcha en vacío Lleve a cabo el ajuste normal. Arranque el motor y caliente. BG 50...
  • Página 22 Destornille la bujía. velocidad baja (L) cuidadosamente lubricación insuficiente y calor excesivo. en sentido contrahorario, sin pasar más allá del tope, hasta que el motor funcione de modo uniforme y se acelere adecuadamente. BG 50...
  • Página 23 Para reducir el riesgo de incendio y de de instrucciones quemaduras, utilice solamente las Corrija los problemas que hayan bujías autorizadas por STIHL. Siempre causado la contaminación de la bujía: inserte el casquillo de la bujía (1) bien apretado en el borne de la bujía (2).
  • Página 24 Limpie la máquina a fondo - preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire. Guarde la máquina en un lugar seco y elevado, o bajo llave – fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. BG 50...
  • Página 25 Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Entradas de enfriamiento Limpiar Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. BG 50...
  • Página 26 Bomba de combustible manual Caja del filtro Tapa de llenado de combustible Tanque de combustible 10 Silenciador (con chispero) 11 Mango de control 12 Interruptor 13 Gatillo de aceleración 14 Rejilla de admisión 15 Tubo del soplador Número de serie BG 50...
  • Página 27 Motor de un cilindro, dos tiempos Reduce los ruidos del escape del Cilindrada: 27,2 cc (1,66 pulg motor y desvía los gases de escape cúb.) lejos del usuario. El chispero está diseñado para reducir el riesgo de Diámetro: 34 mm incendios. (1,34 pulg) BG 50...
  • Página 28 (0,02 pulg) en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas No se debe botar los aparatos STIHL en Sistema de combustible el símbolo puede aparecer solo. el basurero. Lleve el producto, los Para reparar algún componente del...
  • Página 29 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-425-8621-C englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584258621C* 0458-425-8621-C...