Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Guide
Guia do utilizador
Manuale Utente
Guía del usuario
This User's Guide with video help is also available in electronic copy in the
Starter CD.
Este guiado utilizador com ajuda em vídeo está também diponível em cópia
electrónica no starter CD.
La presente Guida dell'utente ed il video dimostrativo sono disponibili anche su
supporto elettronico nelle Starter CD.
Este Manual del Usuario con ayuda en vídeo también está disponible en copia
digitalizada en el Starter CD.
HP DeskJet
Professional Series
1120C

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hewlett Packard Professional DeskJet 1120C

  • Página 1 User's Guide Guia do utilizador Manuale Utente Guía del usuario HP DeskJet 1120C Professional Series This User’s Guide with video help is also available in electronic copy in the Starter CD. Este guiado utilizador com ajuda em vídeo está também diponível em cópia electrónica no starter CD.
  • Página 2 Hewlett-Packard no ofrece garantía de ningún tipo con A Hewlett Packard não faz garantia de espécie alguma com respecto a este material, incluidas, aunque no respeito a este material, incluindo, mas não limitando, as exclusivamente, las garantías implícitas de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Getting Started Section • Understanding the Printer's Parts and Functions • Setting Up • Accessing Information Printing Basics Section • Loading Paper • Replacing and Maintaining Print Cartridges • Getting to Know Your Printer Software • Changing Print Settings •...
  • Página 4: Understanding The Printer's Parts And Functions

    Understanding the Printer's Parts and Functions Printer Parts Functions Power Button and Indicator Turns the printer on and off. See the following section on "Printer Lights". Resume Button and Indicator Indicates that user intervention is required. See the following section on "Printer Lights". Cartridge Indicator Indicates print cartridges need user attention.
  • Página 5 Printer Lights The lights on the front panel of the printer indicate if the printer is on, in the process of receiving data, or in an error state. If the lights are... Then... Power The printer is off. Press the Power button to turn on the printer. Resume Cartridge Power...
  • Página 6: Setting Up

    Setting Up Step 1 - Unpack Check that the following items are included with the printer: • Power Cord • Black Print Cartridge • Colour Print Cartridge • Printer Software • User’s Guide • Output Tray • Starter CD • Print Kit Remove the packaging material and the four pieces of tape securing the printer (one at the back).
  • Página 7 Step 3 - Connect the Cables Note: The cable that connects the printer to the computer is not supplied with the printer. You will need to purchase a parallel cable. HP recommends a high-quality IEEE-1284 compliant parallel printer cable (HP part number C2950A or C2951A). Turn the computer off.
  • Página 8 Step 5 - Insert Paper Main Bottom Media Tray Raise the output tray and extend the paper width and length adjusters to the maximum. Insert up to 150 sheets of paper aligning the right edge of the paper stack against the right side of the In-Tray, print side down.
  • Página 9: Accessing Information

    Installing from Floppy Disks (or the Starter CD, if the install does not run automatically) Start Microsoft Windows and make sure no other Windows applications are running. Insert Disk 1 into your computer's floppy drive (or the CD into the CD-ROM drive). Select File, Run in Windows 3.1 or select Start, Run in Windows 95/NT 4.0.
  • Página 10: Loading Paper

    Loading Paper Your printer supports paper sizes from 4"x6" (101.6x152.4 mm) to 13”x19” (331x485mm). Paper may be loaded using one of the ways described below. Main Bottom Media Tray This is the default tray for loading commonly used paper. Holds up to 150 sheets of paper or 15 envelopes. Alternative Top Media Feed Designed for occasional printing such as printing on transparencies, labels or envelopes.
  • Página 11 To print using the main tray: Raise the output tray and extend the paper width and length adjusters to the maximum. 2a Insert paper and align the right edge of the paper stack against the right side of the tray. Note: For printing on special media such as transparencies and envelopes, insert paper with the print side facing down.
  • Página 12: Replacing And Maintaining Print Cartridges

    Replacing and Maintaining Print Cartridges Replacing the Print Cartridges Note: Do not remove a print cartridge until you are ready to replace it. If one print cartridge is empty, the other will still print. However, the printer will not print unless both cartridges are in place. Use only recommended print cartridges (HP part no.
  • Página 13: Getting To Know Your Printer Software

    Getting to Know Your Printer Software This section provides an overview of the components and functions of your printer software. Printer Software Components Printer Software Components Printer Software Components Printer Software Components Printer Software Components The HP DeskJet 1120C printer driver is equipped with special printing capabilities (see Printing with Special Features), and enhanced print time functions (see details below).
  • Página 14: Changing Print Settings

    Changing Print Settings Select Your Printer To use your HP DeskJet 1120C printer, make sure that it is selected as the default printer. To select your printer as the default printer - Windows 95 and Windows NT 4.0 Click Start, select Settings followed by Printers. Click the HP DeskJet 1120C printer icon to select it.
  • Página 15: Printing With Special Features

    Printing with Special Features The HP DeskJet 1120C printer driver allows you to create exciting and impactful documents easily. These features will help you to produce professional-looking documents like direct mailer, brochures, large spreadsheets, newsletter and extra large posters from your desktop. HP ZoomSmart Scaling Technology Billboard Allows you to enlarge or reduce a selected print job.
  • Página 16 HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk 2-Sided Printing Banner Allows you to print on both sides of a page. Allows you to print on continuous feed. Usage Usage Prints party and exhibition banners easily.
  • Página 17: Using Your Printer On A Network

    Using Your Printer on a Network The HP DeskJet 1120C printer can be shared in a network environment by connecting it directly to a network via an optional HP JetDirect external print server. You may also share your printer using Windows printer sharing methods.
  • Página 18 At the client : Install the printer software from the Starter CD or Installation Disk 1 (see page 6). When prompted for the printer name and port, choose “HP DeskJet 1120C Printer” and either “None” or the Port (LPT1:) for the port that you wish to redirect the printer to. Click OK. Continue installation until complete, then restart Windows.
  • Página 19: Printing From Dos Software Programs

    Printing from DOS Software Programs When printing in DOS, there are two different ways you can adjust print settings: the HP DeskJet Control Panel for DOS and DOS printer drivers. HP DeskJet Control Panel for DOS DOS users have access to many printer features through specific DOS printer drivers; however, many software manufacturers do not develop printer drivers for their software programs.
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting A blank page is printed • Check the print cartridges for tape Check the print cartridges for tape Check the print cartridges for tape Check the print cartridges for tape Check the print cartridges for tape Make sure you remove the protective plastic tape Nothing is printed that covers the ink nozzles.
  • Página 21 • ColorSmart II print settings may be wrong ColorSmart II print settings may be wrong ColorSmart II print settings may be wrong ColorSmart II print settings may be wrong ColorSmart II print settings may be wrong Print quality is poor If colours are printed in shades of gray, Print in Print in Print in...
  • Página 22: Paper Is Jammed In The Printer

    Close the printer cover. Insufficient harddisk space or virtual memory to print 4 Turn off the printer, and then turn it on. • There is insufficient harddisk space in your system Tips for Avoiding Paper Jams Cancel the print job and free up your harddisk •...
  • Página 23: Customer Support

    Customer Support The information in the previous chapter suggests solutions to common problems. If your printer is not operating properly and these suggestions do not solve your problem, try using one of the following support services to obtain assistance. Note: There are no user serviceable parts inside the printer. HP DeskJet 1120C Toolbox The "...
  • Página 24: Hp Telephone Support

    HP Telephone Support During the warranty period, you may obtain assistance from the HP Customer Support Center. Before calling, please fill in the following information to be ready to help your Customer Support Center representative: What is the serial number of your printer (check the back of your printer)? What model printer do you have? HP DeskJet 1120C What is the brand and model of your computer?
  • Página 25: Hp Supplies

    Mexico Guadalajara (525) 264 2075 Mexico Monterey 91800 22147 New Zealand 09 356 6640 Norway 22 11 6299 Philippines 2 867 3551 Poland 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7 199 Russia 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spain 902 321 123 Sweden...
  • Página 26 HP Bright White Paper US Letter, 500 sheets: 8.5 x 11 in. C1824A US Letter, 200 sheets: 8.5 x 11 in. C5976A US B-size, 200 sheets: 11 x 17 in. C1857A A4, 500 sheets: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 sheets: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 sheets: 297 x 420 mm C1858A...
  • Página 27: Printer Specifications

    Printer Specifications Print Method DOS Environment Plain paper drop-on-demand thermal inkjet printing DOS 3.3 and above Print Speed Software Compatibility Up to 6.5 pages per minute for black printing Microsoft Windows (version 3.1x, Windows 95 and Windows NT 4.0) Up to 4.5 pages per minute for colour printing These are approximate figures.
  • Página 28: Regulatory Notice

    Regulatory Notices Power Cord Statement The power cord cannot be repaired. If it is defective it should be discarded or returned to the supplier. LEDs Classification CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED Appareil à...
  • Página 29: Hewlett-Packard Warranty Statement

    Hewlett-Packard Limited Warranty Statement HP Product Duration of Limited Warranty Software 90 Days 90 Days Print cartridges 1 Year Printer Limitations of Warranty Extent of Limited Warranty Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP that the HP products specified above will be free from NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY OTHER detects in material and workmanship for the duration...
  • Página 30 Índice Iniciar Secção • Conhecer as Partes e as Funções da Impressora • Como instalar • Como aceder à informação Noções Gerais de Impressão Secção • Como carregar o papel • Substituir e conservar os cartuchos de impressão • Conhecer o software da sua impressora •...
  • Página 31 Conhecer as partes e as funções da impressora Partes da impressora Funções Botão interruptor e indicador Liga e desliga a impressora. Ver a secção seguinte em “Luzes da Impressora”. Botão de continuar e indicador Indica que é necessária a intervenção do utilizador. Ver a secção seguinte em “Luzes da Impressora”.
  • Página 32 Luzes da impressora As luzes no painel frontal da impressora indicam se esta se encontra ligada, no processo de receber dados, ou se tem erros. Se as luzes estiverem... Então... Energia Desligada A impressora está desligada. Carregue no botão “Energia” para ligar a impressora. Continuar Desligada Cartucho...
  • Página 33: Como Instalar

    Como instalar Passo 1 - Desembalar Certifique-se de que os seguintes artigos foram fornecidos com a impressora: • Cabo de alimentação • Cartucho de impressão a preto • Cartucho de impressão a cores • Disquetes do software da impressora • Manual do utilizador •...
  • Página 34 Passo 3 - Como ligar o cabo de alimentação Nota: O cabo que liga a impressora ao computador não é fornecido com a impressora. Terá de comprar um cabo paralelo. A HP recomenda um cabo paralelo de alta qualidade em conformidade com IEEE 1284 (Peça HP N.º...
  • Página 35 Passo 5 - Como carregar o papel Tabuleiro de alimentação inferior principal Levante o tabuleiro de saída e ajuste ao máximo os selectores da largura e comprimento do papel. Insira até 150 folhas de papel, alinhando a margem direita do papel ao lado direito do tabuleiro, com o lado a imprimir virado para baixo.
  • Página 36: Caixa De Ferramentas

    Como instalar a partir de disquetes (ou do CD de Instalação, se a instalação não decorrer automaticamente) Inicie o Microsoft Windows e certifique-se de que não estão abertas outras aplicações do Windows. Introduza a disquete 1 na unidade de disquetes do seu computador (ou o CD na unidade de CD-ROM). Seleccione Ficheiro, Executar no Windows 3.1 ou seleccione Iniciar, Executar no Windows 95/NT 4.0.
  • Página 37: Como Carregar Papel

    Como carregar Papel A sua impressora suporta tamanhos de papel de 4"x6" (101.6x152.4 mm) a 13"x19" (331x485mm). O papel pode ser carregado usando um dos métodos abaixo descritos. Tabuleiro de Alimentação Inferior Principal Trata-se de um tabuleiro pré-definido para carregar papel que usa normalmente.
  • Página 38: Para Imprimir Usando O Tabuleiro Principal

    Para imprimir usando o tabuleiro principal: Levante o tabuleiro de saída e ajuste ao máximo os selectores de largura e comprimento do papel. 2a Coloque o papel e alinhe a margem direita da pilha de papéis com a margem direita do tabuleiro. Nota: Para imprimir em material especial, tal como transparências e envelopes, coloque o papel com o lado a imprimir virado para baixo.
  • Página 39: Substituir E Conservar Os Cartuchos De Impressão

    Substituir e conservar os cartuchos de impressão Substituir os cartuchos de impressão 3 Nota: Não retire um cartucho de impressão até estar preparado para substitui-lo. Se um cartucho de impressão estiver vazio, o outro continuará a imprimir. No entanto, a impressora não irá imprimir a não ser que ambos os cartuchos estejam na posição correcta.
  • Página 40: Componentes Do Software Da Impressora

    Conhecer o Software da sua Impressora Esta secção fornece uma visão geral dos componentes e das funções do software da sua impressora. Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora A unidade da impressora HP DeskJet 1120C está...
  • Página 41 Alterar as Configurações de Impressão Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Para usar a sua impressora HP DeskJet 1120C, certifique-se de que esta se encontra seleccionada como impressora pré-definida.
  • Página 42: Imprimir Com Características Especiais

    Imprimir com Características Especiais A unidade da impressora HP DeskJet 1120C permite-lhe criar facilmente documentos com impacto. Estas características irão ajudá-lo a produzir documentos profissionais como correio directo, brochuras, folhas de cálculo, newsletters e posters grandes a partir do seu ambiente de trabalho. Tecnologia ZoomSmart HP Cartaz Esta característica permite-lhe ampliar ou reduzir um...
  • Página 43: Seleccionar Uma Característica Especial

    HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Impressão em dois lados Faixa Permite-lhe imprimir em ambos os lados de uma página. Permite-lhe imprimir em alimentação contínua. Utilização Utilização Imprime facilmente faixas para festas e exposições.
  • Página 44 Partilhar a sua impressora em rede A impressora HP DeskJet 1120C pode ser partilhada em rede ligando-a directamente a uma rede através de um servidor de impressão externo opcional HP JetDirect. Pode também partilhar a sua impressora usando os métodos do Windows para partilhar impressoras. Consulte o tópico “ Partilhar a sua impressora em rede” na coluna “Como posso?”...
  • Página 45 No cliente: Instale o software da impressora a partir do CD de Instalação ou do Disco 1 de Instalação (ver página 6). Quando solicitado para dar o nome e a porta da impressora, escolha “Impressora HP DeskJet 1120C” e “Nenhuma” ou a Porta (LPT1) para a porta a que quer ligar a impressora. Clique OK. Continue a instalação até...
  • Página 46: Imprimir A Partir Dos Programas De Software Dos

    Imprimir a partir dos programas de software DOS Ao imprimir em DOS, há duas formas de ajustar as configurações de impressão; o Painel de Controlo HP DeskJet para DOS e as unidades de impressão DOS. Painel de Controlo HP DeskJet para DOS Os utilizadores de DOS têm acesso a muitas características de impressão através de unidades de impressão específicas do DOS.
  • Página 47: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas A página sai em branco • Verificar se há fita adesiva nos cartuchos de impressão Certifique-se de que retira a fita adesiva de Quando a impressora não imprime protecção que cobre os orifícios de tinta. • Seja paciente •...
  • Página 48: A Qualidade De Impressão Não É Satisfatória

    A qualidade de impressão não é • As configurações de impressão da ColorSmart satisfatória II podem estar erradas Se as cores saírem impressas em tons de cinzento, • A configuração da qualidade de impressão provavelmente tem Imprimir apenas a preto e pode ter de ser alterada branco seleccionado na caixa de diálogo de Enquanto que a configuração EconoFast imprime...
  • Página 49: O Papel Está Encravado Na Impressora

    Feche a tampa da impressora. Não há espaço suficiente no disco duro ou na memória virtual para imprimir 4 Desligue a impressora e depois volte a ligá-la. • Não há espaço suficiente no disco duro no seu Sugestões para evitar obstruções de papel sistema •...
  • Página 50: Assistência Ao Cliente

    Assistência ao Cliente As informações no capítulo anterior dão indicações para a resolução de problemas comuns. Se a sua impressora não estiver a funcionar correctamente e tais indicações não resolverem o problema, recorra a um dos seguintes serviços ao cliente, a fim de obter assistência. Nota: Não existem partes que podem ser arranjadas pelo utilizador no interior da impressora.
  • Página 51 Serviço de Telefone HP Durante o período da garantia, poderá receber assistência do Centro de Assistência ao Cliente da HP. Antes de ligar, tenha em conta as seguintes informações, de forma a poder ajudar o representante do Centro de Assistência ao Cliente: Qual é...
  • Página 52 México Guadalajara (525) 264 2075 México Monterey 91800 22147 Nova Zelândia 09 356 6640 Noruega 22 11 6299 Filipinas 2 867 3551 Polónia 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7199 Rússia 7095 923 50 01 Singapura 272 5300 Espanha 902 321 123 Suécia 08 619 2170...
  • Página 53 HP Bright White Paper Carta US, 500 folhas: 8.5 x 11 pol. C1824A Carta US, 200 folhas: 8.5 x 11 pol. C5976A Tamanho US B, 200 folhas: 11 x 17 pol. C1857A A4, 500 folhas: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 folhas: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 folhas: 297 x 420 mm...
  • Página 54: Dados Específicos Sobre A Impressora

    Dados Específicos sobre a Impressora Método de Impressão Ambiente DOS Impressão térmica de jacto de tinta sobre papel liso. DOS 3.3 e superior Compatibilidade do Software Velocidade de Impressão Microsoft Windows (Windows 3.1x, Windows 95 e Windows NT4.0) Até 6.5 páginas por minuto para impressão a preto. Até...
  • Página 55: Informações Regulatórias

    Informações Regulatórias Declaração do cabo eléctrico O cabo eléctrico não pode ser reparado. Se tiver algum defeito, deverá ser devolvido ao fornecedor. Classificação para LEDs CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED Appareil à...
  • Página 56 Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard Duração da garantia limitada do produto HP Software 90 dias Cartuchos de Impressão 90 dias Impressora e hardware HP relacionado 1 ano Extensão da garantia limitada LimitaçõesZ da garantia A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM HP especificados acima estarão livres de defeitos em materiais e A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER...
  • Página 57 Indice Avvio Sezione • Parti e funzioni della stampante • Impostazione • Informazioni Informazioni base per la stampa Sezione • Caricamento della carta • Sostituzione e manutenzione delle cartucce di stampa • Informazioni sul software di stampa • Modifica delle impostazioni di stampa •...
  • Página 58 Parti e funzioni della stampante Parti della stampante Funzioni Pulsante di alimentazione e LAccende e spegne la stampante. Vedere la sezione relativa spia seguente “Spie stampante”. Pulsante di ripristino e relativa spia Indica la necessità di intervento da parte dell’utente. Vedere la sezione seguente “Spie stampante”.
  • Página 59: Spie Stampante

    Spie stampante Le spie sul pannello anteriore della stampante indicano se la stampante è accesa, in fase di ricevimento dati oppure in stato di errore. Se le spie sono... Allora... Alimentazione Spenta La stampante è spenta. Premere il pulsante di alimentazione per accendere la Ripristino Spenta stampante.
  • Página 60 Impostazione Fase 1 - Disimballaggio Controllare che, insieme alla stampante, siano presenti i seguenti articoli: • Cavo di alimentazione • Cartuccia di inchiostro nero • Cartuccia di inchiostro a colori • Software di stampa • Manuale utente • Cassetto di uscita •...
  • Página 61 Fase 3 - Collegamento dei cavi Nota: Il cavo che collega la stampante al computer non è in dotazione alla stampante; occorre quindi acquistare un cavo parallelo. HP consiglia un cavo parallelo per stampanti di alta qualità a norma IEEE-1284 (HP n° C2950A o C2951A). Spegnere il computer.
  • Página 62 Fase 5 - Caricamento della carta Cassetto di alimentazione principale inferiore Sollevare il cassetto di uscita ed estendere a fondo le guide di regolazione della lunghezza e larghezza della carta. Inserire un massimo di 150 fogli allineando il bordo destro dell a carta contro il lato destro del cassetto, lato di stampa in basso.
  • Página 63 Installazione da floppy disk (o Starter CD, se l’installazione non avviene automaticamente) Avviare Microsoft Windows ed accertarsi che non sia attiva nessuna applicazione di Windows. Inserire il dischetto 1 nell’unità disco del computer (oppure il CD nel drive CD-ROM). Selezionare File, Esegui in Windows 3.1 o selezionare Avvio, Esegui in Windows 95/NT 4.0. 4 Nella casella della riga di comando, •...
  • Página 64 Alimentazione carta La stampante può caricare carta da 4"x6" (101,6x152,4 mm) a 13"x19" (331x485 mm). La carta può essere caricata in uno dei modi seguenti. Cassetto di alimentazione principale inferiore E’ il cassetto di default per il caricamento della carta normalmente utilizzata.
  • Página 65: Per Stampare Con Il Cassetto Principale

    Per stampare con il cassetto principale: Sollevare il cassetto di uscita ed estendere a fondo le guide di regolazione della lunghezza e larghezza della carta. 2a Inserire la carta ed allineare il bordo destro della pila di carta contro il lato destro del cassetto. Nota: Per stampare materiale speciale come trasparenze e buste, la carta con il lato di stampa rivolto verso il basso.
  • Página 66 Sostituzione e manutenzione delle cartucce di stampa Sostituzione delle cartucce di stampa Nota: Non togliere una cartuccia di stampa finché non si è pronti ad effettuare la sostituzione. Se una cartuccia di stampa è vuota, l’altra continuerà a stampare. In ogni caso, la stampante non stamperà finché...
  • Página 67 Informazioni sul software di stampa Questa sezione descrive in generale le componenti e le funzioni del vostro software di stampa. Componenti del software di stampa Il driver di stampa HP DeskJet 1120C è dotato di funzioni speciali per la stampa (vedere Funzioni speciali di stampa) e di funzioni temporizzate di stampa avanzata (vedere di seguito).
  • Página 68 Modifica delle impostazioni di stampa Selezione della stampante Per utilizzare la stampante HP DeskJet 1120C, controllare che sia stata selezionata come stampante di default. Per selezionare la vostra stampante come stampante di default - Windows 95 e Windows NT 4.0 Fare clic su Start (Avvio), selezionare Settings (Impostazioni) e Printers (Stampanti).
  • Página 69 Funzioni speciali di stampa Il driver di stampa HP DeskJet 1120C permette di creare facilmente documenti accattivanti e di grande impatto. Queste funzioni vi aiuteranno a realizzare documenti professionali come carta intestata, opuscoli, fogli di calcolo, lettere e grandi poster dal vostro desktop. Tecnologia HP ZoomSmart Scaling Poster Permette di ingrandire e ridurre un lavoro di stampa...
  • Página 70 HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Stampa fronte/retro Striscione Permette di stampare su entrambi i lati della pagina. Permette la stampa con alimentazione in continuo. Utilizzo Utilizzo Stampa facilmente striscioni per feste e fiere.
  • Página 71 Utilizzo della stampante in rete La stampante HP DeskJet 1120C può essere condivisa in ambiente di rete collegandola direttamente in rete con un server di stampa esterno opzionale HP JetDirect. E’ possibile inoltre condividere la stampante con i metodi di condivisione della stampante Windows.
  • Página 72 Sul client: Installare il software della stampante da Starter CD o dal dischetto di installazione 1 (vedere pagina 6). Quando siete pronti con il nome e la porta della stampante, selezionare “Stampante HP DeskJet 1120C” e “Nessuna porta” (LPT1:) per la porta verso la quale volete ridirigere la stampante. Fare clic su Proseguire l’installazione fino al termine, poi riavviare Windows.
  • Página 73 Stampa da programmi per DOS Quando si stampa da DOS, le impostazioni di stampa possono essere regolate in due modi: utilizzando HP DeskJet Control Panel per DOS oppure i driver di stampa DOS. HP DeskJet Control Panel for DOS Gli utenti DOS possono accedere a svariate funzioni di stampa mediante i driver di stampa specifici per DOS. Tuttavia, molti produttori di software non sviluppano driver di stampa per i loro programmi.
  • Página 74: Ricerca Dei Guasti

    Ricerca dei guasti Viene stampata una pagina bianca • Controllare se vi è nastro adesivo sulle cartucce di stampa Nessuna stamp Controllare di aver rimosso il nastro adesivo in plastica che ricopre gli ugelli dell’inchiostro. • Pazientare La stampa di documenti complessi con molti font, •...
  • Página 75: La Stampante Impiega Molto Tempo Per Effettuare Una Stampa

    La qualità di stampa è mediocre • Le impostazioni di stampa ColorSmart II potrebbero essere sbagliate • Potrebbe essere necessario modificare le Se i colori presentano ombre grigiastre, è stato impostazioni della qualità di stampa probabilmente selezionato Print in Grayscale Sebbene l’impostazione EconoFast stampi più...
  • Página 76: La Carta È Inceppata Nella Stampante

    Chiudere il coperchio della stampante. Spazio su disco o memoria virtuale insufficienti per la stampa 4 Spegnere e riaccendere la stampante. • Lo spazio sul disco di sistema è insufficiente Consigli per prevenire inceppamenti della carta: Cancellare il lavoro di stampa e liberare spazio su •...
  • Página 77: Assistenza Clienti

    Assistenza clienti Le informazioni contenute nei capitoli precedenti suggeriscono le soluzioni ai problemi più comuni. Nel caso in cui la stampante non funzioni correttamente ed i suddetti suggerimenti non siano di aiuto per risolvere il problema, è possibile rivolgersi ad uno dei seguenti centri assistenza clienti. Nota: La stampante non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente.
  • Página 78 Assistenza telefonica HP Durante il periodo di garanzia è possibile rivolgersi ai centri assistenza clienti HP. Prima di chiamare, ricercare le seguenti informazioni in modo da poterle comunicare tempestivamente all’addetto all’assistenza clienti: Numero di serie della stampante (controllare il retro della stampante) Modello della stampante? HP DeskJet 1120C Marca e modello del computer? Versione del software utilizzato (controllare la barra del titolo in HP DeskJet 1120C Toolbox) e driver...
  • Página 79 Messico Guadalajara (525) 264 2075 Messico Monterey 91800 22147 Nuova Zelanda 09 356 6640 Norvegia 22 11 6299 Filippine 2 867 3551 Polonia 48 22 37 5065 Portogallo 01 441 7199 Russia 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spagna 902 321 123 Svezia 08 619 2170...
  • Página 80 HP Bright White Paper US Letter, 500 fogli : 8,5 x 11 in. C1824A US Letter, 200 fogli: 8,5 x 11 in. C5976A US B-size, 200 fogli: 11 x 17 in. C1857A A4, 500 fogli: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 fogli: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 fogli: 297 x 420 mm...
  • Página 81: Specifiche Della Stampante

    Specifiche della stampante Metodo di stampa Ambiente DOS Stampa termica a getto d’inchiostro a richiesta su carta liscia DOS 3.3 e successivi VVelocità di stampa Compatibilità Software Fino a 6,5 pagine/minuto per stampa in bianco e nero. Microsoft Windows (versione 3.1x, Windows 95, Windows NT 4.0) Fino a 4,5 pagine/minuto per stampa a colori.
  • Página 82: Cavo Di Alimentazione

    Note di sicurezza Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione non può essere riparato. In caso di malfunzionamento deve essere gettato o restituito al fornitore. Classificazione LED CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED Appareil à...
  • Página 83 Certificato di Garanzia Limitata Hewlett-Packard Durata del contratto di Prodotto HP garanzia 90 giorni Software 90 giorni Cartucce di stampa 1 anno Hardware periferico stampante A. Oggetto della Garanzia Limitata I servizi di garanzia standard sono disponibili presso la HP. Tuttavia, il livello di garanzia può...
  • Página 84 Contenido Pasos iniciales Sección • Comprensión de las Piezas y Funciones de la Impresora • Instalación • Cómo acceder a la información Información básica sobre la impresión Sección • Cómo cargar el papel • Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impresión •...
  • Página 85: Comprensión De Las Piezas Y Funciones De La Impresora

    Comprensión de las piezas y funciones de la Impresora Piezas de la Impresora Funciones Botón interruptor e indicador Enciende y apaga la impresora. Ver la siguiente sección sobre “Luces de la impresora”. Botón de reanudación e indicador Indica la necesidad de intervención del usuario. Vea la siguiente Sección sobre “Luces de la impresora”.
  • Página 86: Luces De La Impresora

    Luces de la impresora Las luces del panel frontal de la impresora indican si la impresora está encendida, si está recibiendo datos o si hay una situación de error. Si las luces están ... Entonces... Corriente Apagada La impresora está apagada. Pulse el botón interruptor para Reanudar Apagada encender la impresora.
  • Página 87: Instalación

    Instalación Paso 1 - Desembalar Compruebe que los siguientes elementos vienen con la impresora: • Cable eléctrico • Cartucho de impresión en negro • Cartucho de impresión a color • Software de la impresora • Guía del usuario • Bandeja de salida •...
  • Página 88: Paso 3 - Conecte Los Cables

    Paso 3 - Conecte los cables Nota: El cable de conexión de la impresora al ordenador no se suministra con la impresora. Será necesario comprar un cable paralelo. HP recomienda un cable para impresora paralelo de alta calidad que cumpla con IEEE-1284 (número de pieza HP C2950A o C2951A). Apagar el ordenador.
  • Página 89: Paso 5 - Inserte Papel

    Paso 5 - Inserte papel Bandeja principal inferior de papel Levante la bandeja de salida y extienda hasta el máximo los ajustadores de ancho y largo del papel. Inserte hasta 150 hojas de papel alineando el borde derecho de la pila de papel contra el lado derecho de la bandeja de entrada, con la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 90: Paso 7 - Alineación De Cartuchos Y Prueba De Impresión

    Instalación a partir de disquetes (o del CD de inicio), si la instalación no se ejecuta automáticamente Inicie Microsoft Windows y asegúrese de que no hay ninguna otra aplicación de Windows en ejecución. Inserte el Disco 1 en la disquetera de su ordenador (o el CD en la Unidad de CD-ROM). Seleccione File, Run (Archivo, Ejecutar) en Windows 3.1 o seleccione Start, Run (Inicio, Ejecutar) en Windows 95/NT 4.0.
  • Página 91: Cómo Cargar El Papel

    Cómo cargar el papel Su impresora admite tamaños de papel desde 4"x6" (101.6x152.4 mm) hasta 13"x19" (331x485mm). El papel puede cargarse siguiendo uno de los procedimientos que se describen a continuación. Bandeja principal inferior Esta es la bandeja predeterminada para cargar el papel de uso corriente.
  • Página 92: Imprimir Usando La Bandeja Principal

    Imprimir usando la bandeja principal: Levante la bandeja de salida y extienda hasta el máximo los ajustadores de ancho y largo del papel. 2a Inserte papel y alinee el borde derecho de la pila de papel contra el lado derecho de la bandeja de entrada. Nota: Para imprimir en medios especiales como transparencias y sobres, inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 93: Reemplazo Y Mantenimiento De Los Cartuchos De Impresión

    Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impresión Reemplazo de los cartuchos de impresión Nota: No retire nunca un cartucho de impresión si no va a reemplazarlo inmediatamente. Si un cartucho de impresión está vacío, el otro seguirá imprimiendo. En cambio, la impresora no imprime a menos que tenga colocados los dos cartuchos.
  • Página 94: Conozca El Software De Su Impresora

    Conozca el software de su impresora En esta sección se ofrece un panorama general de los componentes y funciones de su software de impresión. Componentes del software de impresión El controlador de impresión HP DeskJet 1120C está equipado con prestaciones especiales de impresión (ver Imprimir con características especiales), y funciones mejoradas de tiempo de impresión (vea detalles a continuación).
  • Página 95: Cómo Cambiar La Configuración De La Impresora

    Cómo cambiar la configuración de la impresora Selección de la impresora Para usar su impresora HP DeskJet 1120C, asegúrese de que está seleccionada como impresora predeterminada. Cómo seleccionar su impresora como impresora predeterminada - Windows 95 y Windows NT 4.0 Haga clic en Start ( ( ( ( (Inicio) ) ) ) ) , seleccione Settings (Configuración) y a continuación Printers (Impresoras).
  • Página 96: Cómo Imprimir Con Características Especiales

    Cómo imprimir con características especiales El controlador de impresión HP DeskJet 1120C permite crear con toda facilidad documentos llamativos e impactantes. Estas características le ayudarán a producir documentos de aspecto profesional como para venta directa, folletos, hojas de cálculo de gran tamaño, boletines y carteles extragrandes desde su ordenador personal. Billboard Tecnología de graduación ZoomSmart de HP Permite ampliar la página e imprime secciones de...
  • Página 97: Cómo Seleccionar Una Característica Especial

    HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Impresión por ambas caras Banner Permite imprimir por ambas caras de la página. Permite imprimir con alimentación continua. Aplicación Aplicación Imprime documentos de aspecto profesional por...
  • Página 98: Cómo Compartir Su Impresora En Una Red

    Cómo Compartir Su Impresora En Una Red La impresora HP DeskJet 1120C puede ser compartida en un entorno de red conectándola directamente a una red mediante un servidor externo de impresión opcional HP JetDirect. También puede compartir su impresora usando los métodos para compartir impresora de Windows.
  • Página 99: Cómo Instalar El Software De Impresión En Windows 95/Nt

    En los locales del Cliente : Instale el software de impresión desde el CD de inicio o desde el Disco 1 de Instalación(ver página 6). 2. Cuando se le pida el nombre y el puerto de la impresora, elija “HP DeskJet 1120C Printer” y o bien “Ninguno”...
  • Página 100 Cómo imprimir desde programas de software de DOS Al imprimir en DOS, hay dos formas diferentes de ajustar la configuración de la impresora: el Panel de control de HP DeskJet para DOS y los controladores de impresora de DOS. Panel de control HP DeskJet para DOS Los usuarios de DOS tienen acceso a numerosas características de la impresora a través de controladores específicos de impresora de DOS;...
  • Página 101: Resolución De Problemas

    Se imprime una página en blanco Resolución de problemas • Compruebe si los cartuchos de impresión tienen una cinta La impresora no imprime Asegúrese de retirar la cinta protectora de plástico que cubre las boquillas de la tinta. • Tenga paciencia Los documentos complejos que contienen muchas •...
  • Página 102: La Calidad De Impresión Es Deficiente

    La calidad de impresión es deficiente • Puede que las selecciones de ColorSmart II no sean correctas • Puede que haya que modificar la selección de la Si los colores se imprimen en distintas tonalidades de calidad de impresión gris, es probable que esté seleccionado Print in Aunque la selección EconoFast imprime más rápido y Grayscale (Imprimir en escala de gris) en el cuadro consume menos tinta, puede hacer que el texto...
  • Página 103: Espacio De Disco Duro O Memoria Virtual Insuficientes Para Imprimir

    Espacio de disco duro o memoria virtual Cierre la cubierta de la impresora. insuficientes para imprimir Apague la impresora y vuelva a encenderla. • No hay espacio suficiente en el disco duro de su Consejos para evitar atascos de papel sistema •...
  • Página 104: Asistencia Al Cliente

    Asistencia al cliente La información contenida en el capítulo anterior ofrece soluciones a problemas habituales. Si su impresora no funciona correctamente y esas sugerencias no resuelven su problema, trate de utilizar algunos de los siguientes servicios de asistencia para obtener ayuda. Nota: La impresora no contiene piezas manipulables por el usuario.
  • Página 105: Asistencia Telefónica

    Asistencia telefónica Durante el período de garantía, puede beneficiarse de la ayuda del Centro de asistencia al cliente de HP. Antes de llamar, prepare la siguiente información para ayudar al representante de su centro de asistencia al cliente: ¿Cuál es el número de serie de su impresora? (mírelo en la parte posterior de su impresora) ¿Qué...
  • Página 106: Suministros De Hp

    México Guadalajara (525) 264 2075 México Monterrey 91800 22147 Nueva Zelanda 09 356 6640 Noruega 22 11 6299 Filipinas 2 867 3551 Polonia 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7199 Rusia 7095 923 50 01 Singapur 272 5300 España 902 321 123 Suecia 08 619 2170...
  • Página 107 HP Bright White Paper Carta EE UU, 500 hojas: 8.5 x 11" C1824A Carta EE UU, 200 hojas: 8.5 x 11" C5976A Tamaño B EE UU, 200 hojas: 11 x 17" C1857A A4, 500 hojas: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 hojas: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 hojas: 297 x 420 mm...
  • Página 108: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Método de impresión Entorno de DOS Impresión térmica por inyección de tinta con caída solicitada de papel DOS 3.3 y superiores normal Compatibilidad de software Microsoft Windows (versión 3.1x, Windows 95 y Windows NT4.0) Velocidad de impresión Hasta 6,5 páginas por minuto en la impresión en negro Gramaje de impresión recomendado Hasta 4,5 páginas por minuto en la impresión a color...
  • Página 109: Advertencias Normativas

    Advertencias Normativas Declaración sobre el cable de alimentación El cable de alimentación no puede repararse. En caso de presentar algún defecto debe ser descartado o devuelto al proveedor. Clasificación de los pilotos luminosos CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED Appareil à...
  • Página 110: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Limitaciones de la garantía Producto HP Vigencia de la garantía limitada Software 90 días HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI Cartuchos de impresión 90 días SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA Impresora y hardware HP asociado 1 año GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O...
  • Página 111: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO / IEC Guide 22 and EN 45104 Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Manufacturer's name: Asia Hardcopy Manufacturing Operation Manufacturer's address: 20 Gul Way Singapore 629196 declares, that the product HP DeskJet 1120C Printer Product Name: HP C2678A Product Number: Product Options:...
  • Página 112 Printed on recycled paper © Copyright 1998 Hewlett-Packard Company Printed in Germany Manual Part No. C2678-90002 450 Alexandra Road Singapore 119960 Singapore. C2678-90002 http://www.hp.com/go/dj1120...

Tabla de contenido