Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Lavadora a Presión
Lavadora a Presión
Lavadora de Pressão
Lavadora de Pressão
Pressure Washer
Pressure Washer
Cat. N° PW2100
Español
Português
English
7
11
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker PW2100

  • Página 1 Lavadora de Pressão Pressure Washer Pressure Washer MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° PW2100 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 3 Ø13...
  • Página 5 10 m Max Volt 120-127 V/60Hz 3 x 2,5 mm 220V-230V/50-60Hz P = 0...
  • Página 6 Limpando o Filtro de Entrada de Água Cleaning the Water Inlet Filter Limpieza del Filtro de Entrada de Agua Este eficiente filtro de entrada de água foi This efficient inlet filter is designed to protect Este eficiente filtro de entrada esta diseñado para desenhado para proteger sua lavadora de pressão your new pressure washer and ensures optimal proteger su Lavadora a Presión y optimizar el tiempo...
  • Página 7: Instrucciones Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD 2.2.3 La máquina que usted ha comprado presenta un elevado nivel tecnológico. Para que pueda obtener las mejores prestaciones de La alta presión puede provocar el rebote de algunos elementos. esta máquina, hemos redactado el presente manual que le rogamos Por lo tanto, es necesario usar vestidos y gafas de protección.
  • Página 8: Informaciones De Carácter General (Fig. 1)

    ESPAÑOL Atención ¡peligro! INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL (FIG. 1) No alterar ni modificar la calibración de la válvula Uso del manual de seguridad. El presente manual es parte integrante de la máquina, por lo que - Válvula de seguridad y limitadora de presión. deberá...
  • Página 9: Mantenimiento (Fig. 5)

    ESPAÑOL 6.2 Regulación del suministro de detergente 7.5 Puesta fuera de servicio disponer el cabezal regulable en posición " " para suministrar el 1) Apagar la máquina (oFF/0). detergente a la correcta presión (si está previsto). 2) Extraer el enchufe de la toma. 6.3 Regulación de la presión 3) Cerrar el grifo del agua.
  • Página 10: Informaciones Sobre Averías

    ESPAÑOL INFORMACIONES SOBRE AVERÍAS Inconvenientes Probables causas Remedios Boquilla desgastada Sustituir la boquilla Filtro agua sucio Limpiar el filtro (Fig. 5) Alimentación agua insuficiente Abrir por completo el grifo La bomba no alcanza la presión Aspiración de aire Controlar los racores prescrita Apagar la máquina y accionar la pistola hasta obtener la Aire en la bomba...
  • Página 11: Instruções Sobre Segurança

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES SOBRE SEGURANÇA 2.2.5 devido ao retrocesso, quando puxar da alavanca, a pistola dEVE SEgurAr-SE ENErgiCAmENTE. P erigo de lesões A máquina que você adquiriu detém um elevado nível tecnológico. 2.2.6 rESPEiTAr as instruções da empresa local distribuidora Para poder obter os melhores resultados desta máquina, prepara- de água.
  • Página 12: Conexão Elétrica

    PORTUGUÊS Partes principais INFORMAÇÕES GERAIS (FIG. 1) B1 Cabeçote regulável Uso do manual B2 Lança o presente manual é parte integrante da máquina, portanto, B3 Pistola com trava de segurança deverá ser conservado para futuras consultas. Antes da instalação/ B4 Fio elétrico com plugue uso, sua leitura é...
  • Página 13 PORTUGUÊS características técnicas. 7.2.1 Ajuste do detergente 6.1.2 Acoplar a tubulação de alimentação de água usar o regulador (F) para dosar a quantidade de (não inclusa no equipamento da máquina) à conexão detergente a ser utilizado. de entrada da lavadora a pressão (FIG. 2.3). Desligar 6.1.3 Abrir a alimentação da água.
  • Página 14 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES SOBRE AS AVARIAS Problemas Causas prováveis Soluções Bico desgastado Substituir o bico Filtro de água sujo Limpar o filtro (Fig. 5) Alimentação de água insuficiente Abrir completamente a torneira A bomba não atinge a pressão Aspiração de ar Verificar as conexões prescrita desligar a máquina e operar a pistola até...
  • Página 15: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 2.2.4 Before doing work on the appliance, rEmoVE the plug. ccidental start uP hazard The appliance you have purchased is a technologically advanced 2.2.5 Before pressing the trigger, griP the gun firmly to product. To obtain the best performance from your unit, read this counteract the recoil.
  • Página 16: Electrical Connection

    ENGLISH through the pump inlet. GENERAL INFORMATION (FIG.1) - Safety catch (D): prevents accidental spraying of water. Use of the manual This manual forms an integral part of the appliance and should be ELECTRICAL CONNECTION kept for future reference. Please read it carefully before installing/ Assembly using the unit.
  • Página 17 ENGLISH Adjusting the detergent pressure Storage Set the adjustable nozzle on " " to deliver detergent at the correct 1) Switch the appliance off (oFF/0). pressure (on models with this feature). 2) remove the plug from the socket. 3) Turn off the water supply tap. Adjusting the pressure 4) discharge the residual pressure from the gun until all the water The regulator (G) is used to adjust the working pressure.
  • Página 18: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Remedy Nozzle worn replace nozzle Water filter fouled Clean filter (Fig.5) Water supply pressure low Turn on water supply tap fully Pump does not reach working Air being sucked into system Check tightness of hose fittings pressure Switch off the appliance and keep depressing and releas- Air in pump...
  • Página 19 Datos Técnicos (ES) Unidad PW2100 Dados Técnicos (PT) Unidade PW2100 Caudal Caudal Presión Pressão Presión máxima Pressão máxima Potencia Potencia B3 & BR 1900 B3 & BR 1900 AR, B2, B2C, CH 2100 AR, B2, B2C, CH 2100 T° Alimentación °C...
  • Página 20 Solamente para propósito de Argentina: importado por: Black & decker Argentina S.A. marcos Sastre 1998 ricardo rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CrJ Tel.: (11) 4726-4400 imported by/importado por: Black & decker do Brasil Ltda. rod. Br 050, s/n° - Km 167 dist.

Tabla de contenido