Página 1
Lavadora a Presión Lavadora de Pressão Pressure Washer MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° PW22 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
Página 2
FIG. A f Solo para uso doméstico f Uso não profissional (doméstico) f For house hold use only Nota: Los diagramas son referenciales, el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso. Nota: Os Diagramas são referenciais, o produto ou sua especificação pode ser ligeiramente diferente sem aviso prévio.
Página 5
FIG. E FIG. F 10m Max Volt 220V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz 2 x 2,5mm 120V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz S = Interruptor/Interruptor/Switch Z1 = Capacitor supresor/Capacitor de supressão/Capacitor supressor T = Protección termal/Proteção térmica/Thermal protector M = Motor S1 = Interruptor de presión/Interruptor de pressão/Pressure switch Nota: Los diagramas son referenciales, el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso.
Página 7
ESPAÑOL • 7 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, Peligro de accidente. Controlar que la máquina posea la placa de matrícula con los datos; en caso comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contrario, advertir al revendedor. Las máquinas sin de Servicio Black &...
Página 8
8 • ESPAÑOL la máquina y antes de usarla; en especial verificar 6. Etiquetas sobre la herramienta. La etiqueta de su el apriete de los tornillos y el buen estado de los herramienta puede incluir los siguientes símbolos: componentes de la máquina. Verificar que no haya Lea el Peligro de ser Peligro...
Página 9
ESPAÑOL • 9 Accesorios (si están previstos en el suministro; La sección de los cables alargadores debe ser véase Fig. A). proporcional a su longitud; en efecto, a mayor longitud 6. Herramienta de limpieza cabezal debe corresponder una mayor sección, véase Fig. F. 7.
Página 10
10 • ESPAÑOL Puesta fuera de servicio Si el dispositivo de arranque está provisto de testigo luminoso, éste deberá apagarse. 1. Apagar la máquina (OFF/0). f Palanca de mando chorro de agua (Fig. D14). 2. Extraer el enchufe de la toma. ¡Advertencia! La máquina debe funcionar apoyada 3.
Página 11
Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto ESPECIFICACIONES PW22 AR, B2C 220V ~ 50Hz B3 120V ~ 60Hz B2 220V ~ 60Hz...
Página 12
12 • ESPAÑOL Inconvenientes Probables Causas Solución Boquilla desgastada Sustituir la boquilla Limpiar el filtro (Fig. E) Filtro agua sucio Alimentación agua insuficiente Abrir por completo el grifo Aspiración de aire Controlar los racores La bomba no alcanza la presión Apagar la máquina y accionar la pistola prescrita Aire en la bomba...
Página 13
PORTUGUÊS • 13 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, Alteração perigosa de desempenho operacional. entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker Não altere o diâmetro original do bocal pulverizador. mais próximo de sua localidade. m. Perigo de acidente. Não deixe o aparelho aberto. n.
Página 14
14 • PORTUGUÊS k. Perigo de danos. Certifique-se de que todas as f Perigo de danos. Antes de Pressionar o gatilho, segure pessoas ou animais mantêm uma distância mínima fortemente a pistola para cancelar a força de recuo. (15m) de distância. Atenção! Não deixar esse produto ao alcance de crianças.
Página 15
PORTUGUÊS • 15 detergentes químicos biodegradáveis. Os motores dos redes de fornecimento de energia. veículos podem ser lavados somente se a água suja for A seqüência de montagem está ilustrad na Fig. B. descartada conforme a legislação vigente. Montagem do bico giratório A lavagem de veículos só...
Página 16
16 • PORTUGUÊS f Regulação da pressão (quando prevista) Na altura do primeiro arranque, nos modelos trifásicos Rode o regulador (Fig. C) para alterar a pressão para uso profissional, ligue a máquina brevemente para verificar o sentido de rotação do motor. Se a ventoinha do de trabalho.
Página 17
PORTUGUÊS • 17 Armazenamento por um longo período Nem sempre a alta pressão é a melhor solução para obter uma boa lavagem, porque pode causar danos em Antes de guardar a máquina no período de inverno, algumas superfícies. É aconselhável evitar o uso do jato lubrifique os o-Rings com o tubo de massa (quando da ponteira regulável e o uso da ponteira bico giratório previsto) conforme indicado, e faça-a funcionar com...
Página 19
PORTUGUÊS • 19 Problema Causas Prováveis Solução Bico desgastado Substituir o bico Limpar o filtro (Fig. E) Filtro de água sujo Alimentação de água insuficiente Abrir completamente a torneira Aspiração de ar Controlar as juntas A bomba não alcança a pressão prescrita Desligar a máquina e acionar a pistola até...
Página 20
20 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, Hazardous alteration of operating performance. first contact your local Black & Decker office Do not alter the original diameter of the spray or nearest authorized service center. head nozzle. m.
Página 21
ENGLISH • 21 3. Improper use Warning! Safety signs. Comply with the instructions f Use by unskilled persons or those who have not read provided by the safety signs ted to the appliance. Check and understood the instructions in the manual that they are present and legible;...
Página 22
22 • ENGLISH f Safety catch (Fig. A11): prevents accidental spraying this feature) set the adjustable nozzle (Fig. C) on “ ” to deliver detergent at the correct pressure. of water. f Adjusting the pressure (on models with this feature) INSTALLATION (Fig.
Página 23
ENGLISH • 23 wires (L1, L2, L3) in the electri- cal plug. Effective washing depends on both the pressure and Note: To prevent damage to the appliance, do not allow it volume of the water used, to the same degree. to oper- ate dry and when running do not stop the water MAINTENANCE (Fig.
Página 24
Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com SPECIFICATIONS PW22 AR, B2C 220V ~ 50Hz B3 120V ~ 60Hz B2 220V ~ 60Hz...
Página 25
ENGLISH • 25 Problem Possible Causes Solution Nozzle worn Replace nozzle Clean filter (Fig. E) Water lter fouled Water supply pressure low Turn on water supply tap fully Air being sucked into system Check tightness of hose fittings Pump does not reach working Switch off the appliance and keep depressing pressure and releasing the gun trigger until the water...
Página 27
PWA004 PWA005 - Kit de Succión de Agua / Kit de Sucção de Água / Water Suction Kit PWA006 - Kit de Drenaje de Tuberías / Kit de Drenaje de Tuberías / Pipe Drain Kit...
Página 28
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...