Almacenamiento - Weed Eater WT3100 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Use Qnicamente un largo de linea de 3 mm
(0,115 de pulgada)
di_tmetro de la marca
WEED EATER
(yea REEMPLAZO
DE LA
LINEA DE CORTE).
No utilice otro tipo de
materiates
tales coma alambre,
hilo. soga,
etc.
• AsegOrese
que
el
aparato
este
correctamente
armado
como se muestra
en el manual.
• Haga
los
ajustes
al carburador
con
el
cabezal
apoyado
de modo que la linea no
pueda tocar nada.
• Mantenga
alejadas
alas
dem#ts personas
siempre
que haga ajustes al carburador.
• Use
exclusivamente
los
accesorios
y
repuestos
WEED
EATER recomendados.
• Todo servicio
y mantinimiento
no explicado
en este manual
debera
ser efectuado
por
un distfibuidor
autorizado
del servicio.
SEGURIDAD
CON
EL
COMBUSTIBLE
• Mezcle y vierta el combustible
al aire libre.
• Mantengalo
atejado de las chispas
y de las
llamas.
• Use
recipiente
aprobado
para
el
combustible.
• No fume ni permita que se fume cerca del
combustible
ni del aparato ni mientras este
este en uso.
• Evite derramar
el combustible
o el aceite.
Umpie todo el combustible
derramado.
• Alejese
a por Io menos 3 metros
(t0 pies)
de1 lugar de abastecimiento
antes de poner
en marcha el motor.
• Pare
el motor
y permita
que se enfrie el
aparato antes de retirar la tapa de1 tanque.
• AImacene
siempre
combustible
en
un
recipiente
aprobado
para
los
liquidos
ieflamables.
SEGURIBAD
AL
CORTAR
_ADVERTENCIA:
Inspeccione
el
&.rea antes
de cada uso, Retire los objetos
(piedras,
vidrio
roto, clavos,
alambre,
etc,)
que se puedan enredar
en la linea o que esta
pueda
arrojar.
Los
objetos
duros
pueden
da{fiar el cabezal
y este los puede
arrojar,
causando
graves heridas,
• Use
su aparato
apropiadamente,
Use
Onicamente
para
recortar,
para
cortar
cesped
y para barrer.
No Io utilice
para
cortar bordes,
para podar ni para recortar
seto.
No
fuerce
el
aparato,
Este
desempefiara
mejor
su labor
y con
un
menor riesgo de accidentes
si es utilizado a
la velocidad
para la cual fue dise[_ado,
• Mantenga
el equilibrio,
con los pies en una
superficie
estable.
No
se
extienda
demasiado.
• Mantenga
todas
las
partes
del cuerpo
alejadas
de
ta
linea
giraete
y
del
silenciador.
Mantenga
el motor por debajo
del nivel de la cintura.
El silenciador
puede
causar
graves
quemaduras
ouando
esta
caliente.
• Corte siempre
de derecha
a izquierda.
Si
se corta con la linea del lado izquierdo
del
protector,
los
escombros
volaran
en
sentido opuesto
al usuario.
• Use el aparato
Qnicamente
de dia o en luz
artificial
fuerte.
• Utilice el aparato solamente
para ias tareas
explicadas
en este manual.
TRANSPORTE Y
ALMACENAMIENTO
• Detenga
el
aparato
cuando
no
se
enouentre
en uso.
• Cargue o transporte
el aparato con el motor
apagado.
• Espere que el motor se enfrie y fije bien el
aparato
antes
de
quardarlo
o
de
transportafio
en un vehiculo.
• Vacie el tanque
de combustible
antes
de
guardar
el
aparato
o de
transportarlo.
Consuma
todo el combustible
restante
en
el carburador
poniendo
el motor en marcha
y dejandolo
en marcha
hasta que le motor
se pare solo.
• Guarde
el aparato
y el combustible
en un
lugar donde los vapores
del combustible
no
puedan
alcanzar
chispas
ni
llamas
provenientes
de
los
termotanques,
los
motores
o
interruptores
electricos,
los
calefactores
centrates,
etc.
• Guarde el aparato fuera del alcance de los
nifios.
AVISO
SPECIAL:
Su sierra
no viene
equipada
con
silenciador
limitador
de
temperatura
ni con
rejiHa antichispa
que
cumpla
los
requisitos
de los
Codigos
de
California
4442
y 4443,
Todas
las tierras
forestadas
federales,
m&.s los estados
de
California,
idaho,
Maine,
Minnesota,
Nueva
Jersey,
Washington
y Oreg6n,
requieren
por
ley que
muchos
motores
de
combusti6n
interna
esten
equipados
son
rejilla
antichispa.
Si usted el aparato donde existen
tales
reglamento,
usted
tiene
la
responsabilidad
juridica
de
instatar
y
mantener estas piezas en correcto
estado de
funcionamiento.
De Io contrario,
estara
en
infracci6n
de la ley. Si una rejilla antichispa es
requerida
en el area donde reside, entre en
contacto
con su Centro de Servicio Autorizado
para el equipo apropiado.
AVISO
SPECIAL:
El estar expuesto
alas
vibraciones
a traves
del uso prolongado
de
herramientas
de fuerza
a gasolina
puede
Quasar da{_os a los vasos sanguineos
o a los
nervios
de
los
dedos,
las
manos
y las
coyunturas
en aquellas
personas
que tienen
propensidad
a los trastornos
de la circulaci6n
o a
las
hinchazones
anormates.
EI uso
prolongado
en tiempo
frio ha sido asociado
con
dafios
a los
vasos
snaguineos
de
personas
que por otra parte se enouentran
en
perfecto
estado
de
salud.
Si
ocurren
sintomas
tales
como el entumecimiento,
el
dolor, la falta de fuerza,
los cambios
en el
color o ia textura de la piel o falta de sentido en
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido