Weed Eater W25CB Manual De Instrucciones
Weed Eater W25CB Manual De Instrucciones

Weed Eater W25CB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para W25CB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please do not return product to retailer.
Por favor, no devuelva el producto al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
Register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
W25CB / W25CF / W25CBK / W25CFK
W25SB / W25SF / W25SBK / W25SFK
For Occasional Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les avertisse-
ments et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut de le faire
pourrait entraîner des blessures graves.
WEED EATER
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269
115495027
Rev. 4 12/08/12 KAP
1- -800- -554- -6723
www.weedeater.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
R
Trademark
WEED EATER
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weed Eater W25CB

  • Página 1 Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.weedeater.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions W25CB / W25CF / W25CBK / W25CFK W25SB / W25SF / W25SBK / W25SFK For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
  • Página 2: Identification Of Safety Symbols

    IDENTIFICATION OF SAFETY SYMBOLS WARNING: This unit can be dangerous! Careless or improper use can cause serious injury. WARNING: Read the operator’s manual before use. Failure to follow instructions could result in serious injury to the operator and/or bystanders. Save operator’s manual. Trimmer line can throw objects violently.
  • Página 3 IDENTIFICATION OF SAFETY SYMBOLS Hazard zone for thrown objects. S Trimmer line throws objects violently. S You and others can be blinded/injured. S Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. WARNING: Fire hazard. Never mix, pour, or store gasoline or use the unit near a flame or sparks (including smoking, open flames, or work that can cause sparks).
  • Página 4: Safety Rules

    S Always wear face or dust mask if operation is object. dusty. S Keep others away when making idle speed adjustments. S Always wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Wearing safety leg guards S Use only recommended WEED EATER ac- is recommended. cessories and replacement parts.
  • Página 5 A hot muffler can cause serious burns. tion engines be equipped with a spark arresting screen. If you operate in a locale where such S Models W25CB, W25CF, W25CBK, W25CFK: Cut from your right to your left. regulations exist, you are legally responsible for...
  • Página 6 (gap is more than 1/4″), the upper and lower shafts are not fully seated. Wing Nut Gap is more than 1/4″ ADJUSTING THE HANDLE (Models W25CB, W25SB, W25CF, W25SF) CAUTION: When adjusting the assist handle, be sure it remains above the safety label and below the mark or arrow on the shaft.
  • Página 7 Call oil designed to be mixed at a ratio of 40:1. 1-800-554-6723. Poulan/WEED EATER brand synthetic oil is FUELING ENGINE recommended. Mix gasoline and oil at a ratio of 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 fluid...
  • Página 8 Always read and follow the safety rules relating to fuel before fueling your unit. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to Primer assure fuel freshness. Bulb CAUTION: Never use straight gasoline in your unit. This will cause permanent engine damage and void the limited warranty.
  • Página 9 1 minute at full throttle. S Release the throttle trigger. OPERATING POSITIONS S Push and hold the STOP switch in the Models W25CB, W25CF, W25CBK, STOP position until the engine stops. W25CFK: TRIMMER LINE ADVANCE (Models W25CB, W25SB, W25CBK,...
  • Página 10 STOP position. Make sure en- service dealer performs work on the gine stops. Restart engine and continue. product, WEED EATER may not pay for S Fuel Tank - - Discontinue use of unit if fuel repairs under warranty. It is your re-...
  • Página 11: Service And Adjustments

    Button 5. Reinstall the spark plug boot. Air Filter Air Filter Cover SERVICE AND ADJUSTMENTS LINE REPLACEMENT Small (Models W25CB, W25SB, W25CBK, Holes W25SBK) Spool WARNING: For models W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, use only 0.080 inch (2 mm) diameter line. Other sizes of line will...
  • Página 12: Idle Speed Adjustment

    6. Push the lines into the notches, leaving 3 REPLACING THE TRIMMER HEAD to 5 inches (7 - - 12 cm) unwound. (Models W25CB, W25SB, W25CBK, 7. Insert the lines into the the exit holes in W25SBK) the hub as shown in the illustration.
  • Página 13: Fuel System

    Make adjustments with the unit supported so Idle Speed Screw the cutting attachment is off the ground and will not make contact with any object. Hold the unit by hand while running and making adjust- ments. Keep all parts of your body away from the cutting attachment and muffler.
  • Página 14: Troubleshooting Table

    This warranty does not cover warrants to the original consumer purchaser tune- -up, spark plugs, filters, starter ropes, that each new WEED EATER brand gasoline starter springs, cutting line, or rotating head tool or attachment is free from defects in...
  • Página 15: Your Warranty Rights And Ob- Ligations

    IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA Phase 3 regulations for exhaust and evaporative emissions. To ensure EPA Phase 3 compliance, we recommend using only genuine WEED EATER brand replacement parts. Use of non-compliant replacement parts is a violation of federal law.
  • Página 16: Warranty & Service

    fect of “repair or replace as necessary” shall be center, call Husqvarna Consumer Outdoor warranted for 2 years. Any warranted part Products N.A., Inc., USA: 1- -800- -487- -5951, which is scheduled for replacement as re- Canada: 1- -800- -805- -5523, emission.warranty quired maintenance shall be warranted for the @HCOP- -emission.com.
  • Página 17: Identificación De Los Símbolos De Seguridad

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ¡Este aparato puede ser peligrosa! El uso ADVERTENCIA: descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones antes de usar. No seguir las instrucciones podía causar graves heridas tanto al operador como a otras personas.
  • Página 18 IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Zona de peligro por objetos arrojados al aire. S La línea de corte arroja objetos violentamente. S Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros. S Mantenga a personas y animales 15 metros (50 pies) alejados de la zona de trabajo.
  • Página 19: Reglas De Seguridad

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Symboles de arranque Presione el bombeador 10 veces con firmeza (la primera presione moverá el bombeador levemente, y se escuchara un sonido de “clic”). Mientras mantiene el aparato en posición de arranque como se muestra, tire del mango de la cuerda de arranque rápidamente hasta que arranque el motor, pero no tire de la cuerda más de 10 veces.
  • Página 20: Seguridad Con El Combustible

    Mantenga el motor por debajo del nivel de la aprodiado. cintura. El silenciador puede causar graves S Use solamente línea de corte de la marca quemaduras cuando está caliente. WEED EATER recomendados. Nunca use S Modelos W25CB, W25CF, W25CBK, alambre, soga, hilo, etc.
  • Página 21: Montaje

    Eje Superior Ranuras Espacio es más que 1/4 de pulgada Eje Inferior AJUSTE DEL MANGO (Modelos W25CB, W25SB, W25CF, W25SF) PRECAUCIÓN: Al ajustar la mango auxiliar, asegúrese que éste se mantenga sobre la etiqueta de seguridad y debajo la 2.
  • Página 22: Instalacion De La Protector Precaución

    INSTALACION DE LA PROTECTOR Protector PRECAUCIÓN: El protector deberá ser instalado correctamente. El protector provee protección parcial contra el riesgo de los obje- Soporte tos arrojados hacia el usuario y otras perso- nas y viene equipado con un cuchilla limitado- ra de línea que corta el exceso de línea.
  • Página 23: Interruptor Stop

    PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiari- zarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Modelos: Modelos: Silenciador W25CB, W25CF, W25CBK, W25CFK, W25CBK, W25CFK W25SBK, W25SFK Mango Auxiliar...
  • Página 24: Para Detener El Motor

    40:1. Se recomienda el aceite POSICION DE sintético de la marca Poulan/WEED EATER. ARRANQUE Mezcle la gasolina y el aceite a una proporción de 40:1. Se obtiene una proporción de 40:1 al mezclar 3,2 onzas líquidas (95 ml) de aceite con...
  • Página 25: Para Arrancar Con El Motor Caliente

    3. Una vez que el motor arranca, permita que POSICIONES DE USO marche por aproximadamente 30 segun- Modelos W25CB, W25CF, W25CBK, dos; luego, apriete el gatillo acelerador para W25CFK: desactivar el sistema del arranque. 4. Si el aparato sin ponerse en marcha, pro- USE SIEMPRE: ceda con la sección PARA ARRANCAR...
  • Página 26: Para Escalpar -

    Para los modelos ADVERTENCIA: limpieza. W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, use PARA RECORTAR - - Sostenga el cabezal únicamente línea con diámetro de 2 mm (0,080 unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo y en ángulo.
  • Página 27: Mantenimiento

    Limpie el aparato y las tuara cualquier trabajo en el producto, placas usando un trapo húmedo con un de- WEED EATER no pagará reparaciones tergente suave. bajo la garantía. Es su responsabilidad el S Seque el aparato usando un trapo seco y mantener y efectuar el mantenimiento limpio.
  • Página 28: Servicio Y Ajustes

    Para los modelos Cubo ADVERTENCIA: línea W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, use únicamente línea con diámetro de 2 mm (0,080 de pulgada). Las líneas de otros diámetros no avanzarán debidamente y pueden causar Introduzca graves heridas. Para los modelos W25CF, la línea...
  • Página 29: Ajuste De La Marcha Lenta

    REEMPLAZO DE LA CABEZAL DE ADVERTENCIA: Para los modelos CORTE (Modelos W25CB, W25SB, W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, use W25CBK, W25SBK) únicamente línea con diámetro de 2 mm (0,080 1. Sostenga la taza para el polvo con una de pulgada). Las líneas de otros diámetros no llave.
  • Página 30: Sistema De Combustible

    S El motor no funciona en marcha lenta cuan- Tornillo de Ajuste de do se suelta el acelerador. la Marcha Lenta Haga los ajustes sosteniendo el equipo de manera que el accesorio de corte se en- cuentre alejado del suelo y no haga contacto con ningún objeto.
  • Página 31 TABLA DIAGNOSTICA Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hac- ADVERTENCIA: er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor está ahogado. 1.
  • Página 32: Garantia Limitada

    Mississauga, Ontario L5V 0B4 rio de la marca WEED EATER está libre de Dando el número del modelo, el número de serie defectos en el material y mano de obra y está de y la fecha de la compra de su producto así...
  • Página 33: Tia Del Fabricante

    Ambiental de los Estados Unidos (EPA) referente a emisiones de escape y evaporación. Para asegurar la conformidad con EPA Fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos originales de la mar- ca WEED EATER. El uso de otro tipo de repuestos incumple las leyes federales. DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION DE U.S.
  • Página 34: Donde Obtener Servicio De Garan

    DIAGNOSTICO: No se deberá cobrar al dueño DONDE OBTENER SERVICIO DE GARAN- ningún tipo de cargos por la labor de diagnóstico TIA: Servicio o reparaciones bajo garantía deb- la cual determine que una pieza garantizada se erán ser provistas en todos los centros de servi- encuentra defectuosa si el trabajo de diagnósti- cio Husqvarna Consumer Outdoor Products co ha sido desempeñado por un centro de servi-...
  • Página 35: Identification Des Symboles De Sécurité

    IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Cet appareil à moteur peut devenir dangereux! AVERTISSEMENT: L’emploi négligeant ou impropre de cet appareil pourra entraîner des bles- sures graves. AVERTISSEMENT: Lisez le manuel d’instructions complète- ment avant d’utiliser l’appareil. Tout défaut de respecter tous les instructions peut entraîner des blessures graves aux utilisateur et/ou spectateurs.
  • Página 36 IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Zone de danger de projection d’objets. S Le fil de coupe peuvent projeter violement des objets. S Des tiers peuvent être blessés ou perdre la vue. S Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou les animaux s’approcher à...
  • Página 37: Régles De Sécurité

    IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Symboles de démarrage Appuyez 10 fois la poire d’amorçage fermement (appuyant sur la poire la première fois déplacera la poire d’amorçage qu’un peu et fera un “clic”). Tout en maintenant l’appareil en position de démarrage, tirez fort sur la corde de démarrage jusqu’à...
  • Página 38: Sécurité Du Carburant

    S N’utilisez l’appareil que pour les travaux in- S Employez exclusivement les accessoires diqués dans ce manuel. et les pièces de rechange WEED EATER TRANSPORT ET ENTREPOSAGE recommandées. S Laissez le moteur se refroidir et fixez bien S Faites faire toutes les réparations/tout l’entre-...
  • Página 39 1. Alignez les rainures sur l’axe supérieur et l’axe inférieur. Espace est plus large que 1/4 pouce RÉGLAGE DU POIGNÉE (Models W25CB, W25SB, W25CF, Axe supérieur W25SF) Rainures ATTENTION : Quand vous ajustez la poig- née auxiliaire, assurez- -vous qu’elle reste au- -...
  • Página 40 LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Comparez l’appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Modèles: Modèles: Silencieux W25CB, W25CF, W25CBK, W25CFK, W25CBK, W25CFK W25SBK, W25SFK Poignée auxiliaire Douille de Tête de...
  • Página 41: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    INTERRUPTEUR STOP POIRE D’AMORÇAGE Vous utilisez l’interrupteur STOP pour arrêter La POIRE D’AMORÇAGE enlève l’air des votre moteur. Pour arrêter le moteur, poussez carburateur et conduites de carburant et les l’interrupteur et maintenez- -le dans la position remplit de carburant. Cela vous permet de STOP jusqu’à...
  • Página 42: Démarrage D'un Moteur Chaud

    On lui recommande que le moteur pour ne pas être fonctionné pour plus d’une minute à la vi- Poignée de la tesse maximum. corde de mise POSITIONS D’UTILISATION en marche Modèles W25CB, W25CF, W25CBK, W25CFK: PORTEZ TOUJO Gâchette d’accélérateur Protection des Protecteur de l’ouïe...
  • Página 43: Méthodes De Coupe

    Pour les mod- AVERTISSEMENT: èles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, n’utilisez que le fil de 2 mm (0,080 pouce) de 8 cm (3 diamètre. Les fils de coupe d’autres tailles pouces) au n’avancent pas bien et peuvent causer des...
  • Página 44 INSPECTEZ ET NETTOYEZ L’APPA- autorisé fait des réparations sur l’appareil, REIL ET LES ÉTIQUETTES WEED EATER ne paiera pas les réparations S Après chaque usage, inspectez l’appareil sous garantie. Vous êtes responsable d’en- complète pour déceler les pièces lâches ou tretenir et de faire l’entretien général de votre...
  • Página 45: Remplacement De La Bougie

    W25SBK) Bobine Pour les mod- AVERTISSEMENT: èles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, n’utilisez que le fil de 2 mm (0,080 pouce) de diamètre. Les fils de coupe d’autres tailles n’avancent pas bien et peuvent causer des blessures sérieuses. Pour les modèles W25CF, W25SF, W25CFK, W25SFK, n’util-...
  • Página 46: Réglage Du Ralenti

    AVERTISSEMENT: Pour les mod- Chapeau èles W25CB, W25SB, W25CBK, W25SBK, protège- - n’utilisez que le fil de 2 mm (0,080 pouce) de poussière diamètre. Les fils de coupe d’autres tailles n’avancent pas bien et peuvent causer des blessures sérieuses.
  • Página 47: Système De Carburant

    S Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque Vis de ralenti l’accélérateur est relâché. Pour effectuer le réglage, posez l’appareil de façon à ce que l’accessoire de coupe soit éloigné du sol et qu’il ne puisse toucher aucun objet. Tenez l’appareil à la main lorsqu’il tourne et que vous le réglez.
  • Página 48 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. Voir “Démarrage d’un moteur noye” Le moteur 1.
  • Página 49: Garantie Limitée

    850 Matheson Blvd. West nouvel outil à essence ou accessoire de marque Mississauga, Ontario L5V 0B4 WEED EATER est exempt de tout défaut de en donnant le numéro du modèle, le numéro matière ou de fabrication et accepte de réparer de série et la date d’achat de votre produit,...
  • Página 50 Pour assurer la conformité à la Phase 3 de l’EPA, nous recommandons le re- cours à des pièces de remplacement d’origine WEED EATER uniquement. L’utilisation de pièces de remplacement non conformes est une infraction à la législation fédérale.
  • Página 51: Entretien, Remplacement Ou Ré- Paration De Pièces Relatives À

    PIÈCES AJOUTÉES OU MODIFIÉES : L’uti- ENTRETIEN, REMPLACEMENT OU RÉ- lisation de pièces ajoutées ou modifiées peut PARATION DE PIÈCES RELATIVES À constituer une raison d’annulation de ré- L’ÉMISSION : Toute pièce de remplacement clamation en vertu de la garantie. Husqvarna approuvée Husqvarna Consumer Outdoor Consumer Outdoor Products N.A., Inc., n’est Products N.A., Inc., utilisée dans l’accom-...

Este manual también es adecuado para:

W25cfW25cbkW25cfkW25sbW25sfW25sbk ... Mostrar todo

Tabla de contenido