To Set Up the Parent's Unit:
CAUTION
• When using batteries, check batteries regularly. Amber LED indicates the batteries are low. DO NOT rely on Parent's Unit when batteries are low.
NOTE: The Parent's Unit may use either the AC adapter or batteries. When plugged in, the AC
adapter will be the source of power.
2. For AC Power Use: Locate the Parent's Unit and its AC adapter. Connect the AC adapter into
the side of the Parent's Unit. Connect the AC adapter into a power outlet (Figure 2).
CAUTION: DO NOT use an adapter that did not come with this product.
For Battery Use: Unscrew the screw at the center back of the Parent's Unit. Pull off the
battery door and insert one 9 volt battery. Secure door with screw.
NOTE: If desired, slide the belt clip over your belt.
Para configurar la unidad de los padres:
PRECAUCIÓN
• Cuando use baterías, verifique su funcionamiento con regularidad. El diodo luminoso ámbar indica que las baterías se están agotando. NO confíe
en la unidad de los padres cuando las baterías se estén agotando.
NOTA: La unidad de los padres puede usar el adaptador de CA o baterías. Cuando esté conectado, el adaptador de CA será la fuente de energía.
2. Para hacer funcionar con corriente CA: Localice la unidad de los padres y su adaptador de CA. Conecte el adaptador de CA en el
lateral de la unidad de los padres. Conecte el adaptador de CA en un tomacorriente (Figura 2).
PRECAUCIÓN: NO utilice un adaptador o baterías que no hayan sido provistos con este producto.
Para hacer funcionar con baterías: Destornille el tornillo en el centro de la parte trasera de la unidad de los padres. Tire de la tapa de las
baterías para retirarla e inserte
con el tornillo.
NOTA: Si lo desea, deslice el sujetador del cinturón sobre el cinturón.
Choose a Location:
IMPORTANT: When choosing a location to set up your Baby's Unit and Parent's Unit follow these guidelines:
• For best sound quality place the Baby's Unit 4 to 6' (1.5 to 2 m) away from the baby.
• Use the Parent's Unit far enough away from the Baby's Unit so as not to get feedback.
• During use of the monitor, if the sound quality deteriorates you may be reaching the limits of the monitor's range. If this happens, you will need
to move the Parent's Unit in closer proximity to the Baby's Unit.
Elija una ubicación:
IMPORTANTE: Al elegir un lugar para instalar la unidad del bebé y la unidad de los padres, siga estas pautas:
• Para mejorar la calidad de sonido y aumentar la seguridad, coloque cada unidad del bebé a una distancia de 1.5 a 2 m (4 a 6 pies) del niño.
• Utilice cada unidad de los padres suficientemente lejos del unidad del bebé, para que no haya retroalimentación sonora.
• Durante el uso del monitor, si la calidad del sonido empeora, es probable que el monitor se encuentre cerca del límite de su alcance. Si esto
sucede, deberá acercar las unidad del padres a la unidad del bebé.
Operating Your Sound View Monitor Cómo hacer funcionar el
To Use the Baby's Unit and Parent's Unit:
3. Turn the Parent's Unit and the Baby's Unit to the On position. Choose a channel. Be sure that the
same channel is selected on both units (Figure 3).
4. Adjust the volume by turning the knob on the side of the Parent's Unit.
Para hacer funcionar la unidad del bebé y la unidad de los padres:
3. Encienda la unidad de los padres y la unidad del bebé. Elija un canal. Cerciórese de que se ha
seleccionado el mismo canal en ambas unidades (Figura 3).
4. Ajuste el volumen girando la perilla lateral de la unidad de los padres.
cuatro baterías AAA (vea el diagrama de positivo y negativo en la unidad de los padres).
bidireccional Quick Connection
4
2
Adaptador
de CA
AC Adapter
9 Volt Battery
9 Volt
batería
Asegure la tapa
3
Control de volumen encendido/apagado
On/Off Volume Control
Channel Selector Switch
Interruptor selector de canal
Tornillo
Screw