Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GSS20-40
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informa-
tions et les adresses de nos
centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24
11/9/15 7:22 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSS20-40

  • Página 1 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 13 Ver la página 24 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 1 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 2: Safety Symbols

    There is an use common sense when operating a pow- increased risk of electric shock if your body is er tool. Do not use a power tool while you 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 2 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 3 The placement parts. This will ensure that the correct power tool will do the job better and safety of the power tool is maintained. safer at the rate for which it was designed. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 3 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 4: Additional Safety Warnings

    Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 4 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 5 Designates Li-ion battery recycling pro- gram Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling pro- gram Read manual symbol Alerts user to read manual Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 5 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 6 Standards. This symbol designates that this tool is listed by the In- tertek Testing Services, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 6 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    4 1/2” x 4 1/8” (1/4 sheet) Regular Sanding Sheet: 4 1/2” x 5 1/2” PSA (Stick-On) Sanding Sheet: 4 1/2” x 4 1/2” NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 7 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 8 4. Clamp the front part of the pull the sanding sheet out of its holder. sanding sheet under the front clamping bracket 6B. Ensure that the sanding sheet 7 is not too short and that it is correctly 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 8 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 9: Dust Collection

    You may notice that all the dust may not come out of the canister. This will not affect sanding performance but will reduce dust collection ef- ficiency. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 9 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 10 Fig. 8 Dust collection can also be achieved by at- taching the tool to a vacuum cleaner. The tool’s dust port is sized to accept Bosch vacuum cleaner hoses (sold separately) that have rubber nozzles. 1. Attach the vacuum cleaner hose’s nozzle 16 to dust port 14 (Fig.
  • Página 11 ONE SPOT TOO LONG. It may remove too much material and uneven sanding will re- SANDING TIPS sult. Bosch orbital sanders are designed to pro- • Sanding with the grain of the wood gives the duce exceptional finishes on wood surfaces, smoothest final finish.
  • Página 12 We recom mend that all tool service be performed To avoid accidents, al- by a Bosch Factory Service Center or Autho- ways disconnect the tool and/or charger from the power supply be- rized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from power fore cleaning.
  • Página 13: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées Restez concentré, faites attention à ce que vous à la terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinières ou faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 13 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 14 électroportatif qui convient à la tâche à ef- fectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 14 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 15: Consignes De Sécurité De La Ponceuse À Orbite Aléatoire

    Veillez à ce que l’interrupteur soit dans la position de fermeture avant d’insérer le bloc-piles. L’insertion d’un bloc-piles dans un outil électroportatif dont l’interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 15 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 16 Désigne le programme de recyclage des piles Ni- Cad. Symbole de lecture du mode d’emploi Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Symbole de port de lunettes de sécurité Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes de sé- curité 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 16 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 17 Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexic- aines NOM. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 17 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 18: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    114 x 114 mm (4 1/2 po x 4 1/2 po) Feuille de ponçage autoadhésive : 114 x 114 mm (4 1/2 po x 4 1/2 po) REMARQUE : Pour spécifications de l’outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 18 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 19 4. Atta- chez la partie avant de la feuille de ponçage en des- sous du support de fixation avant 6B. Assurez-vous que la feuille de ponçage 7 n’est pas trop courte et 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 19 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 20: Ramassage De La Poussière

    Vous constaterez peut-être qu’il reste malgré tout de la poussière dans le réservoir. Ceci n’affectera pas la performance de la ponceuse, mais la collecte de pous- sière sera rendue moins efficace. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 20 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 21: Consignes De Fonctionnement

    à un aspirateur. L’orifice de dépoussiérage de l’outil a une taille qui lui permet d’être compatible avec les tuyaux des aspira- teurs Bosch (vendus séparément) qui ont des suceurs en caoutchouc. 1. Attachez le suceur du tuyau de l’aspirateur 16 à...
  • Página 22 TROP LONGTEMPS AU MÊME ENDROIT car vous CONSEILS DE PONÇAGE risquez d’enlever trop de matière, ce qui pourrait Les ponceuses orbitales Bosch sont conçues pour produire un ponçage inégal. produire des finis exceptionnels sur les surfaces en • Poncer dans le sens du fil produit la meilleure fini- bois, pour enlever de la matière rapidement ou pour...
  • Página 23: Cordons De Rallonge

    à un centre de service-usine source de courant avant de nettoyer. La façon la plus Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch efficace de nettoyer l’outil est à l’aide d’air sec com- agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le primé.
  • Página 24: Símbolos De Seguridad

    No use una herramienta del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del op- mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia erador se conecta o pone a tierra. de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 24 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 25 La herramienta mecánica correcta hará gurará que se mantenga la seguridad de la herramienta el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad mecánica. nominal para la que fue diseñada. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 25 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 26: Normas De Seguridad Para Lijadoras Órbitales

    Asegúrese de que el interruptor esté en la posición partículas microscópicas. de apagado antes de introducir el paquete de bat- ería. Si se introduce el paquete de batería en her- 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 26 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 27 Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd Símbolo de lectura del manual Alerta al usuario para que lea el manual Símbolo de uso de protección de los ojos Alerta al usuario para que use protección de los ojos 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 27 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 28 Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 28 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 29: Descripción Funcional Y Especificaciones

    4 1/2” x 5 1/2” Hoja de lijar de PSA (adhesiva): 4 1/2” x 4 1/2” NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 29 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 30: Ensamblaje

    6B. Asegúrese de que la hoja de lijar 7 no sea demasiado corta y que 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 30 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 31: Recolección De Polvo

    NOTA: No lave el microfiltro con agua y jabón. El polvo se podría incrustar más firmemente en los poros, lo cual reducirá la recolección de polvo y dañará el mi- crofiltro. 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 31 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 32 ENCENDIDO Y APAGADO cuando se utiliza una lijadora eléctrica. Para obtener los mejores resultados, utilice hojas de lijar Bosch: La PARA ENCENDER O APAGAR LA HERRAMIENTA: Em- separación uniforme entre los granos minimiza el lle- puje hacia ADENTRO el interruptor oscilante, hacia el nado o la carga.
  • Página 33 CONSEJOS DE LIJADO • El lijado en dirección de la fibra de la madera da el Las lijadoras orbitales Bosch están diseñadas para acabado final más liso. producir acabados excepcionales en superficies de madera, quitar material rápidamente o quitar laca, ALMACENAMIENTO DE LA LIJADORA barniz y otros acabados recubiertos.
  • Página 34: Mantenimiento

    Centro de servicio de fábrica Bosch o en energía antes de la limpieza. La herramienta se pu- una Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Página 35 Notes / Remarques / Notas 1600A00HX5 11-15 GSS20-40.indd 35 11/9/15 7:22 AM...
  • Página 36 Robert Bosch Tool Corporation (“el vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. la uniCa OBligaCiOn del vendedOR y el ReCuRSO exCluSivO Que uSTed Tiene bajo esta garantía limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición...

Tabla de contenido