Chargement De Votre Balayeuse Sans Fil - EURO-PRO Shark V1730 Manual Del Usuario

Barredora inalámbrica de 13” con luz
Tabla de contenido

Publicidad

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed,
including the following
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND SWEEPER.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
1.
Do not charge this unit outdoors.
2.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
3.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
4.
Use only as described in this manual.
Use only manufacturer's recommended
attachments.
5.
Do not use with damaged cord or plug.
Do not use cordless hand sweeper if it
has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water. Return it
to EURO-PRO Operating LLC for
examination, repair or adjustment.
6.
Do not abuse the charger cord. Never
carry the charger or base by the cord or
yank to disconnect from an outlet;
instead grasp the charger and pull to
disconnect.
7.
Keep charger cord away from heated
surfaces.
8.
This product includes rechargeable
nickel cadmium batteries. Batteries must
be recycled or disposed of properly. Do
not incinerate batteries or expose to
high temperatures, as they may
explode.
9.
Do not handle plug or appliance with wet
hands.
10. Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that
may reduce air flow.
11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
12. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
13. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline
or use in areas where they may be
present.
14. Do not use charger with an extension
cord. Plug charger directly into an
electrical outlet. Use charger only in
a standard (120V., 60Hz) electrical
outlet.
15. Keep end of rotating brush and other
openings away from your face and body.
16. Do not use the cordless hand
sweeper without dust container in
place.
17. Store the cordless hand sweeper
indoors. Store after use to prevent
accidents.
18. Leaks from battery cells can occur
under extreme conditions. If the liquid,
which is 20-35% solution of potassium
hydroxide, gets on the skin - wash
immediately with soap and water or
neutralize with a mild acid such as lemon
juice or vinegar. If the liquid gets into the
eyes, flush them immediately with clean
water for a minimum of 10 minutes and
seek medical attention.
19. Use only on dry, indoor surfaces.
20. Do not use for any purpose other than
described in this user's guide.
21. Do not attempt to use the charger with
any other product or attempt to charge
this product with another charger. Use
only the charger supplied with this
appliance.
22. The battery is to be recycled or
disposed of safely.
23. The appliance must be disconnected
from the supply when removing the
battery.
30
Rev. 03/04A
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE
Afin d'obtenir un rendement supérieur, videz le réservoir à poussière après chaque utilisation.
1. Retirez le réservoir
à poussière en le
tirant directement
du côté de
l'appareil (fig. 6).
2. Videz le réservoir à
poussière (fig. 7).
Fig. 6
Si vous le désirez,
vous pouvez le
rincer à l'eau afin
de le nettoyer.
Assurez-vous
cependant qu'il soit
entièrement sec
avant de le
remettre dans la
balayeuse.
MISE EN GARDE : Ne mettez pas l'appareil en marche pendant que vous le
nettoyez. Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il se charge.

CHARGEMENT DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL

1. Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située à l'arrière de la balayeuse.
Branchez l'adaptateur de chargement dans la prise murale (120 V, 60 Hz). Utilisez seulement
le TechWorld AD-1215-UL8 (fig. 9).
2. Cette balayeuse sans fil est alimentée par des piles ni-cad. Ces piles doivent être chargées
durant un minimum de 20 heures avant la première utilisation.
3. Lorsque vous rechargez l'appareil, le bouton On/Off doit être à
la position « Off ».
4. L'indicateur de chargement lumineux sur le dessus de la
balayeuse clignote pour indiquer que la balayeuse se charge
correctement.
5. L'indicateur de chargement s'allume et cesse de clignoter
lorsque la batterie est entièrement chargée.
6. Pour recharger, répétez l'étape 1 ci-dessus. La durée de
chargement dépendra de l'utilisation entre chaque cycle.
Remarque : Votre balayeuse est à la fine pointe de la technologie et dispose de
commandes électroniques qui optimisent son pouvoir nettoyant et sa durée de vie.
Veuillez lire les instructions suivantes attentivement afin de vous assurer que toutes
les fonctions sont utilisées pour assurer un meilleur rendement.
1. Lorsque vous chargez la balayeuse, l'indicateur de pile ou de chargement clignote
jusqu'à ce que l'appareil soit entièrement chargé, pour demeurer ensuite allumé.
2. Lorsque l'appareil fonctionne, l'indicateur de pile prend d'abord la couleur verte, puis
tourne au orange lorsque la pile a été utilisée à environ 70 %. Un clignotement orange
indique que l'appareil doit être rechargé. La balayeuse empêchera les piles d'être trop
déchargées en faisant clignoter l'indicateur de piles et le phare, pour ensuite cesser de
fonctionner. Ceci est normal : vous n'avez qu'à recharger entièrement la balayeuse.
3. Lorsque vous rechargez la balayeuse après l'avoir entièrement déchargée, la durée de
chargement minimum nécessaire au fonctionnement de l'appareil est de 1 heure.
3. Replacez le réservoir à poussière sur la
balayeuse sans fil.
4. Retirez périodiquement le couvercle de la
brosse du devant de la balayeuse sans fil et
éliminez toute accumulation de peluche,
cheveux ou fibres de la brosse rotative. Pour
retirer le couvercle, agrippez-le par le bas,
tirez-le vers
l'extérieur et vers
le haut, jusqu'à ce
qu'il se dégage
des fentes
latérales et des
onglets situés sur
le dessus de la
balayeuse (fig. 8).
Fig. 7
23
Fig. 8
Fig. 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido