Soin Et Entretien; Guide De Dépannage; Important Safeguards - EURO-PRO Shark V1730 Manual Del Usuario

Barredora inalámbrica de 13” con luz
Tabla de contenido

Publicidad

Soin et entretien

Pour améliorer le rendement et la durée de vie utile de votre appareil, nous vous
recommandons de suivre les procédures suivantes :
1. Une fois par mois, nettoyez l'appareil avec un chiffon sec, y compris la cavité où
s'insère le plateau à poussière. Retirez les cheveux, fibres ou autre matière
accumulée dans la cavité ou sur la brosse rotative.
2. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer la balayeuse. Ne l'immergez
pas dans l'eau.
3. N'utilisez pas la balayeuse pour aspirer des liquides et ne l'utilisez pas sur les
planchers mouillés.
4. Ne l'utilisez pas sur le béton, le goudron ou autre surface rugueuse semblable.
5. N'aspirez pas de petits morceaux de ficelle ou de tissu avec la balayeuse.
6. Ne nettoyez pas les tapis à frange ou effilés avec la balayeuse.
7. Pour enlever le tampon-éponge, tourner la vis à tampon un quart de tour dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre et glisser le tampon-éponge vers
l'extérieur. Insérer le tampon-éponge neuf et tourner la vis à tampon un quart de
tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le tampon-éponge en
position. Pour des tampons-éponges de rechange, composer le 1 (866) 98SHARK.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
RAISON POSSIBLE
CAUSE PROBABLE
1.
Piles épuisées .
2.
La prise alimentant le
LA BALAYEUSE NE
transformateur ne fonctionne
FONCTIONNE PAS
pas.
3.
L'appareil exige des
réparations .
1.
Le plateau à poussière est
LA BALAYEUSE
plein.
2.
L'appareil doit être rechargé .
N'ASPIRE PAS
3.
La brosse est sale .
DE LA POUSSIÈRE
1.
Le plateau à poussière est
S'ÉCHAPPE DE LA
plein.
BALAYEUSE
2.
La brosse est sale.
LA BROSSE
1.
Obstruction dans l'a ppareil.
ROTATIVE NE
2.
Le plateau à poussière est
SAISIT PAS
plein.
1.
La prise électrique ne
fonctionne pas
2.
L'adaptateur de recharge ne
LA BALAYEUSE NE
fonctionne pas
SE CHARGE PAS
3.
Les piles ne fonctionnent
plus
4.
Le commutateur est en
position de marche « ON » .
SOLUTION POSSIBLE
1.
Branchez l'appareil .
2.
Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur . Remplacez le
fusible/enclenchez le disjoncteur .
3.
Appelez le service à la clientèle .
1.
Videz le plateau .
2.
Chargez l'appareil .
3.
Nettoyez la brosse .
1.
Videz le plateau.
3.
Nettoyez la brosse.
1.
Vérifiez à l'affût d'excès de
Vérifiez à l'affût l'excès de
matière sur la brosse ou sous la
balayeuse . Éliminez toute
obstruction .
2.
Videz et nettoyez le plateau .
1.
Assurez-vous que la prise
fonctionne bien (branchez-y un
autre appareil pour vérifier) .
2.
Remplacez le chargeur
3.
Consultez les modes de
Consultez les modes d'élimination
disposition des pile
4.
Appuyez sur le commut ateur.
52

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed,
including the following
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER.
WARNING:
1.
Do not charge this unit outdoors.
2.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
3.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
4.
Use only as described in this manual.
Use only manufacturer's recommended
attachments.
5.
Do not use with damaged cord or plug.
Do not use cordless sweeper if it has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped in water. Return it to EURO-PRO
Operating LLC for examination, repair or
adjustment.
6.
Do not abuse the charger cord. Never
carry the charger or base by the cord or
yank to disconnect from an outlet; instead
grasp the charger and pull to disconnect.
7.
Keep charger cord away from heated
surfaces.
8.
This product includes rechargeable nickel
cadmium batteries. Batteries must be
recycled or disposed of properly. Do not
incinerate batteries or expose to high
temperatures, as they may explode.
9.
Do not handle plug or appliance with wet
hands.
10. Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that
may reduce air flow.
11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
12. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
13. Do not attempt to change accessories
while unit is running.
6.
6.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be
present.
16. Read and follow all label, operational and
marking instructions.
17. Do not use charger with an extension
cord. Plug charger directly into an
electrical outlet. Use charger only in a
standard (120V., 60Hz) electrical outlet.
18. Do not use the cordless sweeper
without dust container in place.
19. Store the cordless sweeper indoors.
Store after use to prevent accidents.
20. Leaks from battery cells can occur under
extreme conditions. If the liquid, which is
20-35% solution of potassium hydroxide,
gets on the skin - wash immediately with
soap and water or neutralize with a mild
acid such as lemon juice or vinegar. If
the liquid gets into the eyes, flush them
immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes and seek medical
attention.
21. Use only on dry, indoor surfaces.
22. Do not use for any purpose other than
described in this user's guide.
23. Do not attempt to use the charger with
any other product or attempt to charge
this product with another charger. Use
only charger model TechWorld
AD-1215-UL8 supplied with this
appliance.
24. The appliance must be disconnected
from the supply when removing the
battery.
1
Rev. 03/04A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido