Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y operación
PARA SU SEGURIDAD: este producto debe ser instalado y reparado por un técnico de servicio profesional, calificado
en la instalación y el mantenimiento de calderas y calentadores de agua. La instalación u operación incorrecta de
este equipo puede generar monóxido de carbono en los gases de combustión, el cual podría causar lesiones graves
o mortales y daños materiales. La instalación u operación incorrecta anularán la garantía.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from
a neighbor's phone. Follow the gas
supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or gas
supplier.
Instrucciones de instalación y
operación
M
Caldera modulante
Modelo MGH1600
1,600 MBTU/h
Modelo MGH2000
1,999 MBTU/h
Modelo MGH2500
2,499 MBTU/h
Modelo MGH3000
3,000 MBTU/h
Modelo MGH3500
3,500 MBTU/h
Modelo MGH4000
4,000 MBTU/h
WARNING
T
AGNA
HERM
La información contenida en este manual
debe ser estrictamente observada; en caso
contrario, se podría producir un incendio o
una explosión que podrían causar lesiones
graves o mortales y daños materiales.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o
líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier
otro aparato.
QUÉ HACER SI HUELE A GAS
• No trate de encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame de inmediato al proveedor de gas desde
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
• Si no puede localizar al proveedor de gas, llame
al departamento de bomberos.
La instalación y el mantenimiento deben ser
realizados por un instalador calificado, una empresa
de servicio o el proveedor de gas.
Documento 1276H
®
Calentadore de agua
Modelo MGV1600
1,600 MBTU/h
Modelo MGV2000
1,999 MBTU/h
Modelo MGV2500
2,499 MBTU/h
Modelo MGV3000
3,000 MBTU/h
Modelo MGV3500
3,500 MBTU/h
Modelo MGV4000
4,000 MBTU/h
ADVERTENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laars MAGNATHERM Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación y operación Documento 1276H Instrucciones de instalación y operación AGNA HERM ® Caldera modulante Calentadore de agua Modelo MGH1600 Modelo MGV1600 1,600 MBTU/h 1,600 MBTU/h Modelo MGH2000 Modelo MGV2000 1,999 MBTU/h 1,999 MBTU/h Modelo MGH2500 Modelo MGV2500 2,499 MBTU/h 2,499 MBTU/h Modelo MGH3000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sistemas de calefacción LAARS Índice Sección 6: CONEXIONES DE AGUA DE LAS Sección 1: INFORMACIÓN GENERAL CALDERAS Introducción .............. 1 6.1 Tuberías del sistema de la caldera: Conexiones de Notas de seguridad ........... 1 agua caliente ............22 1.3 Identificación del modelo ......... 2 Reposición de agua fría a la caldera ....... 22 Garantía ..............2 Protección contra el congelamiento de la caldera ..
  • Página 3 Sistemas de calefacción LAARS Sección 9: 11.2.1 Quemador ............... 80 NAVEGACIÓN EN LA PANTALLA TÁCTIL 9.1 Pantalla tácti ............56 11.2.2 Válvula de gas modulante/ Venturi......80 9.2. Uso de la pantalla táctil ......... 56 11.2.3 Controlador ............. 81 9.3 Proceso de verificación de parámetros 11.2.4 Electrodos del encendedor de chispa ...... 81 relacionados con la seguridad ......... 58 11.2.5 Ignitor de superficie caliente ........81 9.4...
  • Página 4: Sistemas De Calefacción Laars

    Sistemas de calefacción LAARS...
  • Página 5: Introducción

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 1 Sección 1 INFORMACIÓN GENERAL Introducción Este manual incluye información que le ayudará a instalar, operar y mantener los sistemas modelos 1600, Placa de datos 2000, 2500, 3000, 3500 y 4000. Lea todo este manual antes de proceder con la instalación.
  • Página 6: Nomenclatura Del Modelo

    Garantía 3 0 0 0 = Entrada: 3.000.000 BTU/h 3 5 0 0 = Entrada: 3.599.000 BTU/h Las calderas de LAARS Heating Systems están 4 0 0 0 = Entrada: 4.000.000 BTU/h cubiertas por una garantía limitada. El propietario Combustible deberá...
  • Página 7: Descripción General De La Unidad (Todos Los Tamaños)

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 3 Descripción general de la unidad Las tres páginas siguientes ofrecen referencias visuales de la ubicación de los componentes básicos de los equipos. Panel de control Soplador Válvula de gas manual Generador de chispas Placa de datos (en el...
  • Página 8 Página 4 Sistemas de calefacción LAARS Panel de control Soplador Válvula de gas manual Generador de chispas Placa de datos (en el exterior del panel) Pantalla táctil Intercambiador de calor Unidad de condensación Suministro Conexiones de gas eléctricas al exterior Entrada de Tablero eléctrico...
  • Página 9: Calderas Y Calentadores De Agua Magnatherm

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 5 Soplador Válvula de gas manual (oculta detrás de la válvula principal de gas) Generador de chispas Placa de datos (en el exterior del panel) Pantalla táctil Panel de control Intercambiador de calor Unidad de condensación Suministro...
  • Página 10: Dimensiones

    Página 6 Sistemas de calefacción LAARS Dimensiones Modelo Pulgadas (cm) Pulgadas (cm) 1600 29.3 (75 ) 79.8 (203 ) 38 (96 ) 57.5 (147 ) 49.8 (126 ) 4.8 (12 ) 60.8 (154 ) 2.6 (7 ) 8.4 (21 ) 68.4 (171 )
  • Página 11: Desembalaje Y Kit De Instalación

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 7 Desembalaje y kit de instalación La unidad se envía en una sola caja. Desarme cuidadosamente la caja e inspeccione la unidad para verificar que no se hayan producido daños durante el transporte. La caja incluye, fuera de la unidad, una caja con el kit de instalación.
  • Página 12: Ubicación Del Equipo

    Página 8 Sistemas de calefacción LAARS Sección 2 Nota: si el terminal de entrada de aire de combustión de UBICACIÓN DEL EQUIPO la unidad equipo se monta en la misma pared, deberá estar instalado a una distancia de al menos 12” (30 cm) por debajo del terminal de la ventilación.
  • Página 13: Aire De Combustión Y Ventilación

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 9 Sección 3 AIRE DE COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN General Venting Ventilación general This product requires a special venting system. Refer to venting supplier’s instructions for complete parts list and method Este producto requiere un sistema de ventilación No mezcle componentes y modelos de distintos especial.
  • Página 14: Aire De Combustión

    Página 10 Sistemas de calefacción LAARS Aire de combustión comunicados con el exterior. Si el recinto se comunica La instalación de los sistemas de aire para combustión con el exterior de forma directa o a través de ductos y ventilación para las calderas y calentadores de verticales, el área libre mínima de cada abertura deberá...
  • Página 15: Aire De Combustión A Través De Ductos

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 11 También se aceptarán otros métodos para la entrada Ventilación del aire de combustión y ventilación siempre que cumplan con los requisitos de los códigos pertinentes ADVERTENCIA anteriormente enumerados. La selección incorrecta de los materiales para la ventilación en instalaciones realizadas en armarios En Canadá, consulte los códigos de construcción y o en lugares con altos niveles de temperatura...
  • Página 16: Ventilación Común

    Si no se dispone de estas técnicas, consulte las común debe ser un sistema diseñado y aprobado por recomendaciones de LAARS sobre el material a utilizar. profesionales. Las unidades equipo NUNCA deben compartir un sistema de ventilación con aparatos de NOTA: Los tramos rectos horizontales de la tubería de...
  • Página 17: Ubicación De Los Terminales Para La Ventilación Y El Aire De Combustión

    Si la tubería de ventilación atraviesa una pared lateral, equipo no cuenta con un orificio interno de muestreo se deberá utilizar el terminal de LAARS adecuado, del gas de escape y se debe instalar uno en el sistema instalado de acuerdo con ANSI Z223.1/NFPA 54 y los de ventilación exterior.
  • Página 18: Importante

    Página 14 Sistemas de calefacción LAARS Instalaciones en EE. UU. Instalaciones en Canadá (vea la nota 1) (vea la nota 2) A= Distancia desde piso, galería, porche, 12 pulgadas (30 cm) 12 pulgadas (30 cm) plataforma o balcón Vea la nota 6...
  • Página 19: Montaje Del Terminal De Aire De Combustión En Una Pared Lateral

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 15 Instale el terminal del aire de combustión de manera que la nieve no pueda obstruirlo. El Código nacional de gas combustible requiere que al menos haya 12 pulgadas (30 cm) por sobre el piso pero el instalador puede decidir si la altura deberá...
  • Página 20: Instalaciones En La Mancomunidad De Massachusetts

    Página 16 Sistemas de calefacción LAARS 3.4.5 Instalaciones en la Mancomunidad de Massachusetts o menos o menos En Massachusetts se requieren los siguientes elementos mínimo si la terminación de la ventilación está a menos de siete (7) pies (2,1 m) por sobre el piso terminado en la zona Chimenea mínimo...
  • Página 21 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 17 At the time of removal of an existing boiler, the En estos casos, se deben seguir los pasos indicados following steps shall be followed with each appliance a continuación con los aparatos conectados al sistema remaining connected to the common venting system de ventilación común que están en funcionamiento, placed in operation, while the other appliances...
  • Página 22: Instalación Exterior

    Página 18 Sistemas de calefacción LAARS (Place in section 3.5) Model 1600 Model 2000 Model 2500 Model 3000 Model 3500 Model 4000 Rejilla p/entrada de aire, unidad instalada en el exterior CA0011904 CA011901 CA011901 CA011902 CA0011903 CA0011903 Terminal de ventilación, unidad instalada en el exterior...
  • Página 23 Capacidad en pies cúbicos de gas por hora Longitud (pie) 4,020 6,400 11,300 23,100 41,800 2,760 4,400 7,780 15,900 28,700 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 19 2,220 3,530 6,250 12,700 23,000 1,900 3,020 5,350 10,900 19,700 1,680 2,680 4,740 9,660 17,500...
  • Página 24: Requisitos Del Agua

    70.0 70.0 4000 34.5 52.0 Página 20 Sistemas de calefacción LAARS Sección 5 REQUISITOS DEL AGUA Boiler Water Flow Requirements Boiler   W ater   F low   R equirements Boiler   W ater   F low   R equirements Boiler  ...
  • Página 25: Requisitos De Caudal En El Calentador De Agua Y El Cabezal

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 21 Requisitos de caudal en el calentador de agua y el cabezal Water Flow Requirements (for water heater submittal) Water Flow Requirements (for water heater submittal) Dureza   d el   a gua Dureza  ...
  • Página 26: Conexiones De Agua De Las Calderas

    Página 22 Sistemas de calefacción LAARS Sección 6 CONEXIONES DE AGUA DE LAS CALDERAS Conexiones de agua caliente de control de flujo u otro medio automático para evitar Nota: este equipo se debe instalar en un sistema de la circulación por gravedad del agua de la caldera presión cerrado con una presión estática mínima de...
  • Página 27: Trampa De Drenaje De Condensado

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 23 Los diferentes productos con glicol pueden proveer El drenaje de condensado se debe instalar para grados variados de protección. Los productos con glicol evitar la acumulación del agua de condensación. se deben mantener adecuadamente en un sistema Si no se usa una bomba de condensado, la de calefacción o dejarán de ser efectivos.
  • Página 28 Página 24 Sistemas de calefacción LAARS Zona de radiantes de baja temp. Circuitos para calefacción de espacios Circuitos para calefacción de espacios Bomba del sistema Ventilación de aire Máx. 4 Máx. 4 Máx. 4 Controles de diámetros diámetros diámetros alimentación de tubería...
  • Página 29 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 25 Nota Este plano es una representación esquemática de una disposición de tuberías y no está destinado a ser empleado como plano de instalación real. La instalación debe cumplir los requisitos del código local. Zona de radiantes Zona de radiantes de baja temp.
  • Página 30: Zonificación Con Circuladores

    Página 26 Sistemas de calefacción LAARS Circuitos para calefacción Nota de espacios Este plano es una representación esquemática de una disposición de tuberías y no está destinado a ser empleado como plano de instalación real. La instalación debe cumplir los requisitos del código local.
  • Página 31 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 27 Circuitos para calefacción de espacios Circuito para calefacción de espacio de alta temperatura Circuitos para calefacción de espacios Air vent Air vent Máx. 4 Máx. 4 Controles de diámetros diámetros alimentación de tubería de tubería de agua Tanque de expansión...
  • Página 32: Conexiones De Agua De La Unidad

    Página 28 Sistemas de calefacción LAARS Sección 7: 7.2 Esquema de tubería sugerido CONEXIONES DE AGUA DE LA Las Figura 11 a 13 muestran las configuraciones de tubería sugeridas para las calderas MGV. Estos UNIDAD diagramas tienen la intención de ser solo guías. Se deben instalar todos los componentes o tuberías...
  • Página 33: Reposición De Agua Fría A La Caldera

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 29 Instale una tubería desde la descarga de la válvula de 7.5 Protección contra el congelamiento de alivio de presión (de la misma medida que la tubería la unidad de agua) hasta un drenaje. Si esto no fuese práctico, Si el equipo se instala en el exterior, en un lugar en instale la válvula de manera que no produzca lesiones el que la temperatura puede alcanzar el nivel de...
  • Página 34: Caudal De Agua En El Equipo

    Página 30 Sistemas de calefacción LAARS NOTA: este dibujo muestra la Tanque de configuración sugerida para expansión las tuberías y válvulas. Ubicación opcional para el SUMINISTRO DE AGUA FRÍA Verifique si los códigos y ordenanzas locales no exigen requisitos adicionales.
  • Página 35: Conexiones Eléctricas

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 31 Sección 8 ADVERTENCIA CONEXIONES ELÉCTRICAS El aparato debe estar conectado a tierra según los requisitos de la autoridad competente o, en su ausencia, de acuerdo Advertencias sobre la instalación con la última versión del Código nacional eléctrico, ANSI/ NFPA 70, en los EE.
  • Página 36: Conexiones Y Operación De La Bomba

    Página 32 Sistemas de calefacción LAARS 8.3 Conexiones y operación de la 7,4 A y se deberá instalar un contactor de tamaño adecuado para garantizar el funcionamiento correcto bomba de la bomba. Esta instalación deberá ser realizada por El controlador del equipo activa los contactos de la un técnico matriculado.
  • Página 37: Cableado Externo

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 33 Ambas unidades se muestran con los paneles exteriores desmontados para facilitar todas las tareas de servicio. Conexiones Caja de empalmes para las eléctricas conexiones de al exterior la alimentación en el panel eléctrica delantero de la unidad.
  • Página 38: Conexiones Con El Exterior Para La Instalación De

    Página 34 Sistemas de calefacción LAARS Conexiones con 15 BOILER PUMP H 16 BOILER PUMP N el exterior para la 17 SYSTEM PUMP H instalación de unidades 18 SYSTEM PUMP N 19 DHW PUMP H individuales. 20 DHW PUMP N...
  • Página 39: Calderas Y Calentadores De Agua Magnatherm

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 35 8.7 Disposición del panel de control CONN CONN CONN 15 BOILER PUMP H 16 BOILER PUMP N 17 SYSTEM PUMP H 18 SYSTEM PUMP N 19 DHW PUMP H 20 DHW PUMP N 21 OUTDOOR/SYS 22 OUTDOOR/SYS 23 ANALOG...
  • Página 40: Conexiones Al Sistema De Automatización De Edificios

    Página 36 Sistemas de calefacción LAARS Primera unidad en encender Conexiones al sistema de automatización de edificios (BAS) Esta unidad comercial puede ser controlada y Parte posterior de la pantalla a color supervisada con una puerta de enlace con BAS, a través de los puertos Modbus incluidos. Documento Nº...
  • Página 41: Conexiones Adelanto/Atraso

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 37 Última unidad en encender (en atraso) 8.9 Conexiones adelanto/atraso Esta unidad comercial puede conectarse en adelanto/atraso en un sistema de hasta 8 unidades Parte posterior de la pantalla a color (controladores). Uno trabajará como control en adelanto y hasta 7 más como controladores en atraso.
  • Página 42: Diagrama Del Cableado

    Página 38 Sistemas de calefacción LAARS THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO LAARS HEATING SYSTEMS CO. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY LAARS HEATING SYSTEMS CO.
  • Página 43: Conector "C" De 8 Contactos

    CAJA VARIPRIME FRACTIONS 1/8" DIMENSIONS ARE IN INCHES. VTB6 CABLE DE DECIMALS .XX ALIM. 24 VCA DIGITALIZADO DECIMALS .XXX .010 CONEXIÓN P/N LAARS-1 TITLE: VTB1 ANGLES DESDE CABLE DIAGRAM, WIRING/BLOCK, MG N/C 3 (OPCIONAL) APPROVALS BLINDADO MATERIAL: DRAFT JAT 1/22/15...
  • Página 44: Sistemas De Calefacción Laars

    Página 40 Sistemas de calefacción LAARS THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO LAARS HEATING SYSTEMS CO. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY LAARS HEATING SYSTEMS CO.
  • Página 45 CAJA VARIPRIME DECIMALS .X FRACTIONS 1/8" DIMENSIONS ARE IN INCHES. VTB6 DECIMALS .XX ALIM. 24 VCA DIGITALIZADO DECIMALS .XXX .010 VTB1 P/N LAARS-1 TITLE: ANGLES DIAGRAM, WIRING/BLOCK, MG APPROVALS MATERIAL: N/C 3 (OPCIONAL) DRAFT 4/19/13 ENGR INTENDED SIZE: SOFTWARE DWG. NO:...
  • Página 46: Diagramas Del Cableado De Alto Voltaje

    Página 42 Sistemas de calefacción LAARS 8.11 Diagramas del cableado de alto voltaje Figura 23. Diagrama del cableado de alto voltaje del modelo 1600, 120 V...
  • Página 47 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 43 Figura 24. Diagrama del cableado de alto voltaje del modelo 1600, monofásico 208 V...
  • Página 48 Página 44 Sistemas de calefacción LAARS 8.11 Diagramas del cableado de alto voltaje (continuación) Figura 25. Diagrama del cableado de alto voltaje del modelo 1600, 240 V...
  • Página 49 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 45 Figura 26. Diagrama del cableado de alto voltaje del modelo 2000, 120 V...
  • Página 50 Página 46 Sistemas de calefacción LAARS 8.11 Diagramas del cableado de alto voltaje (continuación) 120V N 120V N 120V H 120V H Figura 27. Diagrama del cableado de alto voltaje del modelo 2000, monofásico 208 V...
  • Página 51 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 47 Figura 28. Diagrama del cableado de alto voltaje del modelo 2000, 240 V...
  • Página 52 Página 48 Sistemas de calefacción LAARS 8.11 Diagramas del cableado de alto voltaje (continuación) 120V N 120V N 120V H 120V H Figura 29. Diagrama del cableado de alto voltaje de los modelos 2000 a 4000, trifásicos...
  • Página 53: Diagramas De Escalera

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 49 8.12 Diagramas de escalera Figura 30. Diagrama de escalera del modelo 1600, 120 V...
  • Página 54 Página 50 Sistemas de calefacción LAARS 8.12 Diagramas de escalera (continuación) Figura 31. Diagrama de escalera del modelo 1600, monofásico 208 V...
  • Página 55 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 51 Figura 32. Diagrama de escalera del modelo 1600, 240 V...
  • Página 56 Página 52 Sistemas de calefacción LAARS 8.12 Diagramas de escalera (continuación) Figura 33. Diagrama de escalera del modelo 2000, monofásico 208 V...
  • Página 57 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 53 Figura 34. Diagrama de escalera del modelo 2000, 120 V...
  • Página 58 Página 54 Sistemas de calefacción LAARS 8.12 Diagramas de escalera (continuación) Figura 35. Diagrama de escalera del modelo 2000, 240 V...
  • Página 59 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 55 Figura 36. Diagrama de escalera trifásico...
  • Página 60: Navegación En La Pantalla Táctil

    Página 56 Sistemas de calefacción LAARS Sección 9 NAVEGACIÓN EN LA PANTALLA TÁCTIL Pantalla táctil Abra el panel delantero para acceder a la pantalla táctil Figura 39. Con las puertas delanteras Figura 37. Cómo acceder a la pantalla táctil abiertas Pantalla táctil...
  • Página 61: Íconos De Las Pantallas

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 57 Se requiere ingresar contraseña para cambiar algunos parámetros. El sistema de control incluye tres niveles de protección de contraseña: Contraseña OEM Cambios de configuración y parámetros disponibles solo para la fábrica. Contraseña del instalador Cambios de configuración y parámetros hechos durante la instalación del sistema y algunas...
  • Página 62: Proceso De Verificación De Parámetros Relacionados Con La Seguridad

    Página 58 Sistemas de calefacción LAARS Menú 6 Advertencia de seguridad de Menú 4 Pantalla de registro parámetros La pantalla de registro es similar a la pantalla del teclado. ADVERTENCIA Puede ser difícil para algunos operadores presionar El cambio de parámetros de seguridad debe ser algunas teclas en esta pantalla.
  • Página 63: Confirmación De Seguridad Del Parámetro

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 59 Menú 8 Reinicio de los parámetros de seguridad Cuando el proceso está completo el sistema le Figura 40. Botón Reset (reinicio) del controlador pedirá que reinicie el sistema de control mediante el botón Reset ubicado en la parte delantera del El sistema mostrará...
  • Página 64: Configuración De Los Parámetros

    Página 60 Sistemas de calefacción LAARS Menú 10 Pantalla de resumen de estado Menú 12 Pantalla de resumen de estado Observe los cuatro botones en la parte inferior de cada pantalla de resumen de estado: Pulse el botón Configure para iniciar una •...
  • Página 65: Ajuste De Fecha Y Hora En La Pantalla Del Sistema

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 61 Ajuste de fecha y hora en la pantalla del sistema Pulse el botón Display Setup (Visualizar ajustes) en la parte inferior de la pantalla. La pantalla incluye un reloj interno que mantiene la fecha y la hora.
  • Página 66: Menús De Configuración

    Página 62 Sistemas de calefacción LAARS 9.7 Menús de configuración Las siguientes secciones describen cada submenú de configuración. 9.7.1 Identificación y acceso al sistema Menú 18 Pantalla de inicio Para desplazarse a la pantalla del menú de El menú System Identification & Access muestra configuración, pulse primero el ícono del controlador datos del software, códigos de fecha, números de...
  • Página 67: Los Menús Outdoor Reset Configuration

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 63 9.7.6 Configuración de prioridad de Los menús Outdoor Reset Configuration (Configuración del reinicio exterior) y Warm Weather demanda Shutdown Configuration (Configuración de parada por clima cálido) utilizan un sensor de temperatura del aire exterior suministrado por la fábrica. Cableado Si el sistema opera con una sola caldera, el sensor exterior se deberá...
  • Página 68: Configuración De Estadísticas

    Página 64 Sistemas de calefacción LAARS 9.7.11 Límites de la chimenea Cuando el controlador del equipo recibe una demanda de calor, activa los contactos de la bomba adecuada. Una vez satisfecha la demanda de calor, las bombas continúan encendidas durante el tiempo de sobremarcha definido para la bomba.
  • Página 69: Control De Encendido Del Quemador

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 65 9.7.14 Control de encendido del 9.7.16 Configuración del sensor quemador La temperatura exterior se puede leer desde el sensor La pantalla Burner Control Ignition permite acceder exterior que se entrega con el equipo o desde un sensor exterior Envirocom (se vende por separado).
  • Página 70: Configuración Esclavo Con Control De Adelanto/Atraso

    Página 66 Sistemas de calefacción LAARS 9.7.17 Configuración esclavo con control definido en el maestro de adelanto/atraso. de adelanto/atraso La unidad que actúa como maestra en el control de adelanto/atraso asigna la caldera que primero Aspectos de la operación con control de adelanto/ entrará en servicio. Esta asignación cambia en todo...
  • Página 71: Ajustes Del Control Para Un Sistema De Control De Adelanto/Atraso

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 67 Cantidad Valor base de de calderas carga instaladas Baja demanda: la primera caldera de 65 % la secuencia se enciende a menos 50 % del 65 %. 35 % 35 % Aumenta la demanda: una vez que la primera 35 % caldera alcanza el 50 %,...
  • Página 72 Página 68 Sistemas de calefacción LAARS "lnt" (LNT en minúsculas) y pulse OK. Pulse Configure. Ahora puede pulsar Enable Slave. Seleccione Enable slave for built-in Lead Lag master (Habilitar esclavo para maestra integrada como control de adelanto/atraso). Ahora pulse OK.
  • Página 73: Configuración Maestra Con Control De Adelanto/Atraso

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 69 Conexiones para control de adelanto/atraso 9.7.18 Configuración maestra con Ahora puede cablear la red Modbus entre las unidades. control de adelanto/atraso El controlador de cada caldera cuenta con dos grupos Para configurar el controlador maestro abra la pantalla de bornes para el sistema Modbus marcados "MB1"...
  • Página 74 40F a 180F Configuración de reinicio exterior Habilitar/Deshabilitar Configuración DHW Habilitar DHW Habilitado Página 70 Sistemas de calefacción LAARS Solo sensor Borne STAT Auto:DHW (S6) o Interruptor de demanda Auto: DHW (S6) o EnviroCOM DHW Configuración DHW SECTION 9.8 - Parameter Defaults & Ranges...
  • Página 75 Habilitado Habilitar/Deshabilitar Habilit. protec. contra escarcha en CH Configuración de protección contra escarcha Habilit. protec. contra escarcha en DHW Habilitado Habilitar/Deshabilitar Configuración de protección contra escarcha Habilitado Habilitar/Deshabilitar Habilit. protec. antiescarcha en adelanto(atraso) Configuración de protección contra escarcha Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 71 0% - 100% % protec.
  • Página 76 Tiempo de funcionam. medido funcionam. medido Ajustes avanzados - Algoritmos Página 72 Configuración maestro para Sistemas de calefacción LAARS 168 hrs 0 min 0 seg control adelanto/atraso - Tiempo de rotación adelanto 0 min 0 seg - 1080 hrs 0 min 0 seg (7 días)
  • Página 77: Configuración Del Control De Una Puerta De Enlace (Sistema De Automatización De Edificios)

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 73 9.9 Configuración del control de una puerta de enlace (Sistema de automatización de edificios) Control de Sistemas de automatización de edificios: BACnet MS/TP, BACnet/IP, Modbus TCP/IP, Metasys N2 y LonWorks. Si se desean los protocolos de comunicación, esta unidad comercial puede ser controlada y supervisada a través de los puertos Modbus incluidos.
  • Página 78: Vari-Prime

    Página 74 Sistemas de calefacción LAARS 9.10 VARI-PRIME Después de activada la válvula de gas principal, la PCB mantiene la salida de la bomba al 100% durante El equipo VARI-PRIME es un control de velocidad 60 segundos para permitir que el sistema se estabilice.
  • Página 79: Procedimiento De Ajuste De La Combustión

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 75 9.11 Procedimiento de ajuste de la combustión En esta sección, explicaremos cómo regular la válvula de gas para que la caldera opere eficientemente tanto en condiciones de fuego alto como bajo. Herramientas necesarias: destornilladores, puntas Torx, juego de llaves Allen, analizador de combustión.
  • Página 80 Página 76 Sistemas de calefacción LAARS 8. La unidad está equipada con una válvula de regulador negativo, presión cero. El paso de gas de la válvula se debe ajustar solo en fuego alto y el ajuste del offset solo en fuego bajo. Toque el ícono del control en la pantalla de inicio y luego el botón...
  • Página 81: Calderas Y Calentadores De Agua Magnatherm

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 77 Modelo Tipo de gas c/fuego alto CO c/fuego bajo Diferencial de presión Natural 9.0% ± 0.2 0,25% menos que CO con fuego alto 0,5” a 1,2” col. agua* 1,600 Propano 10.0% ± 0.2 0,25% menos que CO con fuego alto 0,5”...
  • Página 82: Instrucciones Para El Primer Arranque

    Página 78 Sistemas de calefacción LAARS Sección 10 unidades radiantes y puntos altos de la tubería del sistema, como se describe en el Paso 4. INSTRUCCIONES PARA EL 12. Cierre la válvula de reposición de agua. Verifique PRIMER ARRANQUE la ausencia de sedimentos o residuos en la malla filtrante de la válvula reductora de presión de la...
  • Página 83: Operación Inicial

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 79 10.2 Operación inicial Precaución Los ajustes iniciales se deben controlar antes de poner Si se detecta olor a gas, o si el quemador de gas la unidad en servicio. Los problemas como falla en el parece no estar funcionando de manera normal, arranque, encendido irregular, olores fuertes en el escape, cierre la válvula de corte de gas principal.
  • Página 84: Mantenimiento Del Sistema

    Página 80 Sistemas de calefacción LAARS Sección 11 ADVERTENCIA Desconecte la alimentación eléctrica de la MANTENIMIENTO unidad antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Una descarga eléctrica puede 11.1 Mantenimiento del sistema causar lesiones graves o mortales. Una vez al año realice las siguientes tareas: 1.
  • Página 85: Ignitor De Superficie Caliente

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 81 11.2.5 Sensor de llama combustible/aire completos, formando un conjunto, para facilitar la inspección y la limpieza. El detector de llama está contenido en una varilla. La Después de montar nuevamente la válvula, vuelva a señal de llama mínima que permite encender la unidad armar el conjunto en el orden inverso asegurándose es de 0,8 voltios.
  • Página 86: Tubos Del Intercambiador De Calor

    Página 82 Sistemas de calefacción LAARS 11.2.7 Tubos del intercambiador de calor ADVERTENCIA La acumulación de hollín negro en las superficies externas del intercambiador de calor se debe a uno No limpiar los residuos del intercambiador de o más de los siguientes problemas: combustión calor y de la tubería de drenaje temporario puede...
  • Página 87: Batería De Respaldo Para Fecha Y Hora

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 83 11.2.9 Batería de respaldo para fecha y hora La pantalla táctil tiene una batería interna para conservar los ajustes de fecha y hora. La batería es una CR2032 tipo moneda y tiene una vida útil esperada de 6 años. Si necesita cambiar la batería, tire hacia delante el panel en el que está...
  • Página 88: Resolución De Problemas

    Página 84 Sistemas de calefacción LAARS Sección 12 2. Si el problema no se soluciona y es grave, el sistema se bloqueará. Aparecerá una breve RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS explicación sobre la causa del bloqueo en una barra naranja en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 89: Menú 37 Historial De Bloqueos

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 85 3. Pulse la barra amarilla larga de Alerta o Bloqueo Si escoge Lockouts, aparecerá este menú. (la barra larga será reemplazada por la gris de History (Historial) si no está en Alerta o Bloqueo).
  • Página 90: Tabla De Resolución De Problemas

    Página 86 Sistemas de calefacción LAARS 12.2 Tabla de resolución de problemas Esta tabla contiene la lista de códigos de falla que se pueden visualizar. Algunas de estas fallas pueden corregirse modificando un parámetro, mientras que otras condiciones son más complicadas y requerirán un técnico de servicio.
  • Página 91 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 87 Falla interna: Prueba de relé de seguridad fallida por relé de seguridad apagado Falla interna: Falla interna Prueba de relé de seguridad fallida por relé 1. Reinicie el módulo. de seguridad no apagado 2.
  • Página 92: Pérdida De La Demanda Durante El Funcionamiento

    Página 88 Sistemas de calefacción LAARS Falla de modulación Falla interna de subsistema. 1. Revise los mensajes de alerta para reconocer Falla de la bomba. posibles tendencias. Falla del tacómetro del motor. 2. Corrija los problemas posibles. Fases de la entrada de CA invertidas 1.
  • Página 93 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 89 Límite superior de DHW (agua caliente para H o L 1. Revise el cableado y corrija posibles errores. uso doméstico) 2. Cambie el límite superior de DHW. 3. Si los pasos previos son correctos y la falla persiste, reemplace el módulo.
  • Página 94: Falla Del Sensor De Presión (Presostato)

    Página 90 Sistemas de calefacción LAARS Falla del sensor de presión 1. Verifique si el presostato genera 4-20 mA. (presostato) 2. Revise el cableado y corrija posibles errores. 3. Pruebe si el presostato funciona correctamente. 4. Reemplace el presostato. 5. Si los pasos previos son correctos y la falla persiste, reemplace el módulo.
  • Página 95 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 91 Prueba fallida del % de señal analógica a 1. Revise el cableado y corrija posibles errores. variador de ventilador (o rpm del ventilador) 2. Verifique la capacidad del VFD (Accionamiento durante el encendido de velocidad variable del ventilador) para cambiar la velocidad.
  • Página 96 Página 92 Sistemas de calefacción LAARS H or L Llama detectada Se mantiene si se detecta llama en el período entre el control de arranque seguro y el establecimiento de la llama. No se detectó llama. La secuencia vuelve a espera y se reinicia al comienzo de la purga después de que el...
  • Página 97 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 93 Ajuste inválido de la salida del SOPLADOR / HSI Ajuste de habilitación del límite de Delta T inválido Ajuste de respuesta del límite de Delta T inválido 1. Regrese al modo de configuración y vuelva a Ajuste inválido de la habilitación del límite superior de DHW (agua caliente para uso doméstico) revisar los parámetros seleccionados, verifique...
  • Página 98 Página 94 Sistemas de calefacción LAARS Configuración de fuente de demanda de DHW (Agua caliente para uso doméstico) inválida Configuración de escalón de llama inválida Configuración de punto de partida de límite alto de salida inválida 1. Regrese al modo de configuración y vuelva a Configuración de punto de partida de límite...
  • Página 99: Pruebas De Diagnóstico E Indicadores De Entrada/Salida

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 95 12.3 Pruebas de diagnóstico e indicadores de entrada/salida Esta sección agrupa dos tipos de pantallas: • Indicaciones detalladas de las señales de entrada y salida • Pruebas de diagnóstico de la modulación de las bombas y el quemador Tenga en cuenta que estas funciones se aplican solo al controlador seleccionado.
  • Página 100: Diagnóstico De Esclavos Con Control De Adelanto/Atraso

    Página 96 Sistemas de calefacción LAARS 12.4 Diagnóstico de esclavos con 12.6 Análisis control de adelanto/atraso El sistema de control incluye una rama de análisis que puede mostrar la conducta a lo largo de un período El sistema de control incluye una pantalla de diagnóstico de tiempo de varios parámetros diferentes: velocidad...
  • Página 101: Captura De Imagen De Control

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 97 12.7 Captura de imagen de control 12.8 Secuencia operativa El software le permite tomar una "instantánea" del Cuando hay una demanda de calor, la unidad cerrará estado actual del controlador, incluyendo información los contactos de la bomba para activar el relé/contactor de ajustes y de operación.
  • Página 102: Piezas De Repuesto

    Para solicitar o comprar piezas de repuesto para los equipo del fabricante, comuníquese con el distribuidor más cercano de LAARS. Si no pueden proveer lo que usted necesita, comuníquese con el Servicio de atención al cliente (vea las direcciones y números de teléfono y fax en la contratapa de este manual).
  • Página 103: Ilustraciones De Los Componentes, Listas Y Números De Pieza

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 99 13.2 Ilustraciones de los componentes, listas y números de pieza 13.2.1 Despiece y números de pieza del conjunto de estructura y paneles Frame and Jacket Assembly 1600 2000 2500 3000 3500 4000 Art.
  • Página 104 Página 100 Sistemas de calefacción LAARS DETALLE DETAIL A Conjunto completo Final Assembly...
  • Página 105: Vista Desde La Parte

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 101 Frame and Jacket Assembly Vista desde la parte 1600 2000 2500 3000 3500 4000 View from Back Art. n.º Descripción Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º posterior Conjunto de la base 16N1000...
  • Página 106: Despiece Y Números De Pieza Del Distribuidor De La Salida De Agua

    16N3020 20N3020 30N3020 30N3020 40N3020 40N3020 Panel, trasero inferior 16N3021 20N3021 25N3021 30N3021 40N3021 40N3021 Página 102 Sistemas de calefacción LAARS Panel, derecho 20N3036 20N3036 30N3036 30N3036 40N3036 40N3036 Montante, soporte del panel superior 30N3043 30N3043 30N3043 30N3043 30N3043 30N3043...
  • Página 107: Despiece Y Números De Pieza Del Conjunto De Quemador Del Modelo 1600

    Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 103 DETALLE 13.2.4 Despiece y números de pieza del conjunto de quemador del modelo 1600 Art. n.º Descripción Pieza n.º Art. n.º Descripción Pieza n.º Quemador, Mgt 1.6 Quemador, Mgt 1.6 Junta, Garlock, brida del quemador, Mgt 1.6 Junta, Garlock, brida del quemador, Mgt 1.6 Conjunto soldado, adaptador, soplador, Mgt 1.6 Conjunto soldado, adaptador, soplador, Mgt 1.6...
  • Página 108: Despiece Y Números De Pieza Del Conjunto Del Quemador Del Modelo 2000

    Placa, panel trasero, caño de gas 20N3034 30N3034 20N3034 30N3034 30N3034 30N3034 30N3034 30N3034 30N3034 30N3034 30N3034 30N3034 Página 104 Sistemas de calefacción LAARS Puerta, derecha Puerta, derecha 20N3100 20N3100 20N3100 20N3100 30N3100 30N3100 30N3100 40N3100 30N3100 40N3100 40N3100 40N3100...
  • Página 109: Despiece Y Números De Pieza Del Conjunto Del

    1600 2000 2500 1600 3000 2000 3500 2500 4000 3000 3500 4000 n.º Descripción Art. n.º Descripción Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n.º Pieza n Intercambiador de calor Intercambiador de calor R16N2070...
  • Página 110 Página 106 Sistemas de calefacción LAARS PART NUMBER DESCR 40N5068 STAN 40N5070 S2125300 GASKET, AF-12 BLOWER INTAKE, M " 6 T " F2037700 WASHER, THICK FLAT, 3/8, STEEL, Z " 2 40N6021 GAS TRAIN ASSEMBLY, CSD-1...
  • Página 111: Despiece Y Números De Pieza Del Conjunto Del

    A2123300 A2123300 30N5092 30N5092 Conjunto de entrada de aire / venturi Junta, entrada del soplador 20N5095 20N5095 S2125300 S2125300 Sensor de flujo, presión diferencial A2121601 A2121601 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 107 Soplador A2122100 A2122100 A2122100 A2122100 Encendedor W2014400 W2014400 W2014400...
  • Página 112 Página 108 Sistemas de calefacción LAARS Tren de gas (modelos 1600, 2000, 2500 y 3000)
  • Página 113: Despiece Y Números De Pieza Del Conjunto Del Tren De Gas Para Los Modelos 1600 A 3000

    Junta tórica S2124800 S2124800 Adaptador tubo 1/4" x hembra 1/8" P2090200 P2090200 Tubo del soplador 40N5077 40N5077 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 109 Junta, quemador S2124600 S2124600 Encendedor W2013900 W2013900 RF0044800 RF0044800 Mirilla W2014900 W2014900 Sensor de llama Generador de chispas 13.2.8 13.2.8 Tren de gas, número de pieza (modelos 1600, 2000, 2500 y 3000) Gas Train Assembly...
  • Página 114 Página 110 Sistemas de calefacción LAARS 70-236 PIPE PLUG, MALLE W2000300 VALVE, MANUAL, B S2123500 WASHER, SEALING P2089600 ADAPTER, FEMALE TO P2089300 ADAPTER, 1/4 TUBE BA 40N6040 GAS TRAIN, 40N6031 GAS TRAIN, CS V2022300 VALVE, GA Tren de gas (modelos 3500 y 4000) Manual/QTY.
  • Página 115: Despiece Y Números De Pieza Del Conjunto

    Buje, reductor, 3/8 x 1/8 P2090700 P2090700 P2090700 P2090700 Unión doble P0030500 P0030700 Niple P0053400 P2072800 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 111 Codo P0008700 P0008700 P0008700 P0008700 Niple P0015700 P0015500 P0021200 P0021200 Niple P2095900 P0021200 P0021200 P0021200 Boquilla, orificio 0,2 mm P2105100 S2123500 S2123500...
  • Página 116: Despiece Y Números De Pieza Del Conjunto Del Panel De Control

    P2090700 P2090700 P2090700 P2090700 Buje, reductor, 3/8 x 1/8 Unión doble P0030500 P0030700 Niple P0053400 P2072800 Página 112 Sistemas de calefacción LAARS Codo P0008700 P0008700 P0008700 P0008700 P0015700 P0015500 P0021200 P0021200 Niple P2095900 P0021200 P0021200 P0021200 Niple Boquilla, orificio 0,2 mm...
  • Página 117 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 113 13.2.11 Tren de gas (modelos 3500 y 4000) AC DISTRIBUTION BOX ASSEMBLY PART NUMBERS (MODEL1600) Art. n.º Descripción Pieza n.º Pieza n.º Casquillo, 7/8 nylon, partido Transformador Toma de corriente c/protec. diferencial, Nema 5-15, color marfil, montaje en caja Interruptor automático 2 A Interruptor automático 10 A Interruptor automático 3 A...
  • Página 118: Números De Piezas Del Conjunto De Caja De Distribución De Ca Y Soplador (Modelos 2000)

    Página 114 Sistemas de calefacción LAARS 13.2.12 Números de piezas del conjunto de caja de distribución de CA y soplador AC DISTRIBUTION BOX ASSEMBLY PART NUMBERS AND BLOWER (MODEL 2000) (modelos 2000) Art. n.º Descripción VFD con programa, MGT 2.0...
  • Página 119 Calderas y calentadores de agua MagnaTherm Página 115 SEE DETAIL A FOR PILOT TUBE PLACEMENT DETAIL A 13.2.13 Números de piezas del conjunto de caja de distribución de CA y soplador AC DISTRIBUTION BOX ASSEMBLY PART NUMBERS AND BLOWERS (MODELS 2500 TO 4000) AC DISTRIBUTION BOX ASSEMBLY PART NUMBERS (MODELS 2500 AND 3500) (modelos 2500 a 4000) AC DISTRIBUTION BOX ASSEMBLY PART NUMBERS (MODELS 2500 AND 3500)
  • Página 120: Calderas Y Calentadores De Aqua Magnatherm

    Customer Service and Product Support: 800.900.9276 • Fax 800.559.1583 Headquarters: 20 Industrial Way, Rochester, NH, USA 03867 • 603.335.6300 • Fax 603.335.3355 9 Brigden Gate, Halton Hills, Ontario, Canada L7G 0A3 • 905.203.0600 • Fax: 905.636.0666 www.LAARS.com Impreso en EE. UU. © LAARS Heating Systems 1710 Documento 1276H-SPA...

Tabla de contenido