Página 2
Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the appliance. The hand symbol refers to useful tips and additional information on using the appliance. Important Safety instructions and danger warnings •...
Página 3
• Do not place the appliance on soft surfaces such as carpets or beds. Do not cover the air vents of the appliance. Do not obstruct the air circulation with objects such as magazines, table cloths or curtains. This prevents the dissipation of heat from the appliance and can result in overheating.
TO USE VOX FUNCTION When VOX function is enabled, the music level will decrease when somebody talks into one of the microphones. The music level becomes normal when the user stops talking into the microphone. To activate this function, switch the VCV switch to on. If you want to disable this function, set this switch to off position BLUETOOTH FUNCTION 1.
Página 5
6. UHF microphone Volume 7. UHF Mic power ON/RF/AF indicator 8. Line in 9. Microphone/Guitar inputs 10. Ipod input 11. Mix output 12. Display 13. Backward/Forward 14. Play/Pause/Radio search 15. Repeat Mode 16. Volume 17. VCV control 18. Treble & Bass control 19.
Página 7
Battery Volume and Charge LED Power ON or Battery low LED Power Switch DC 12-15V input Mains Fuse holder Mains supply inlet: Connect here an IEC main power cable in order to supply the unit. PORT8UHF-BT PORT10UHF-BT PORT12UHF-BT PORT15 UHF Woofer 8"/20cm 10"/25cm...
Página 8
MANUEL POUR PORTUHF-BT L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Le symbole de la main attire l’attention sur des conseils utiles ou des informations supplémentaires sur l’utilisation de cet appareil.
dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe. • Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical. • Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste.
UTILISATION DES MICROPHONES UHF Mettez le microphone UHF sous tension au moyen du commutateur sur le corps du microphone. L’enceinte sélectionnera automatiquement le microphone sans fil. PANNEAU ARRIERE DU PORT8UHF-BT & PORT10UHF-BT MODE Pour sélectionner USB / LINE / BLUETOOTH / FM Vers l’arrière...
Página 11
11. Sortie ligne vers un amplificateur ou une autre enceinte active 12. Afficheur 13. Arrière/Avant 14. Lecture/Pause/recherche des stations radio 15. Répétition 16. Volume 17. Contrôle VOX (activation par la voix) 18. Contrôle des graves et aigus 19. Indicateur du niveau de tension de la batterie et voyant de charge 20.
Página 13
21. Indicateur du niveau de tension de la batterie et voyant de charge 22. Voyant de tension ou indicateur de faible batterie 23. Interrupteur M/A 24. Entrée DC 12-15V 25. Fusible secteur 26. Entrée tension secteur : Branchez un cordon IEC sur le secteur PORT8UHF-BT PORT10UHF-BT PORT12UHF-BT PORT15 UHF Boomer 8"/20cm 10"/25cm...
Página 14
ANLEITUNG FÜR PORT UHF-BT Zeichenerklärung Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. Die Hand weist auf nützliche Ratschläge und Zusatzinformationen zur Benutzung des Geräts hin. VORSICHT - STROMSCHLAGGEFAHR –...
Página 15
Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten. Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr! Nicht das Verpackungsmaterial für jedermann zugänglich liegen lassen, da es für Kinder eine Gefahrenquelle darstellt.
BLUETOOTH FUNKTION 1. Schalten sie Ihr Smartphone ein und aktivieren Sie die Bluetooth Suchfunktion 2. Wählen sie IBIZA-PORT in der Liste der gefundenen Geräte und synchronisieren Sie beide Geräte. 3. Mit dem MODE Schalter die BT Funktion wählen 4, Sie können nun Ihre Musik abspielen BEDIENUNG DER UHF MIKROFON UHF Mikrofon mit dem Schalter auf dem Mikrofon einschalten.
HANDLEIDING VOOR PORT UHF-BT OPGELET - GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudinstructies..
Página 21
• Sluit nooit het apparaat direct na de overdracht van een koude naar een warme kamer. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan een elektrische schok veroorzaken. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit. Wacht tot het condenswater verdampt is. Dit kan enkele uren duren. •...
BLUETOOTH FUNCTIE 1. Schakel uw smartphone aan en activeer de Bluetooth connect functie 2. Kies IBIZA-PORT in de lijst van de gevonden toestellen. 3. Druk de MODE toets om BT te kiezen. 4, U kunt nu uw muziek via Bluetooth afspelen. GEBRUIK VAN DE UHF MICROFOONS Schakel de UHF microfoon d.m.v.
Página 23
10. Ipod ingang 11. Lijn uitgang voor een versterker of een actieve box 12. Display 13. Achteruit/vooruit 14. Play/Pauze/zenderzoeken 15. Herhaling 16. Volume 17. VCV controle (stemactivering) 18. Treble & bas controle 19. Batterijtoestand en oplaad led 20. Werkings LED of lage batterijspanning 21.
Página 25
21. Batterijtoestand en oplaad led 22. Werkings LED of lage batterijspanning 23. Aan/uit schakelaar 24. DC 12-15V ingang 25. Zekering 26. Voedingsconnector: Sluit een IEC kabel aan om de box via de lichtnet te voeden. PORT8UHF-BT PORT10UHF-BT PORT12UHF-BT PORT15 UHF Woofer 8"/20cm 10"/25cm...
Página 26
Razlaga znakov Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja da pokaže, če vaše zdravje je v nevarnosti (zaradi električnega toka, …). Klicaj v trikotniku kaže posebna tveganja za izročitev ali uporabo naprave. Ročni simbol se nanaša na koristne nasvete in dodatne informacije o uporabi naprave Pomembna varnostna navodila in opozorila za nevarnost - Prosimo, da preberete priročnik previdno in ga shranite za poznejšo uporabo.
Página 27
LASTNOSTI BLUETOOTH Vgrajen ojačevalec Vgrajen USB MP3 / WMA predvajalnik z velikim zaslonom. Vgrajen 1 ali 2 CH UHF mikrofonski sprejemnik 2 × Vhod za mikrofon ali kitaro Tonske kontrole za nizke in visoke tone ...
Página 28
KONTROLNA PLOŠ• A PORT8/PORT10UHF-BT NA• IN Pomikanje skozi USB / LINE / BLUETOOTH/FM Nazaj Naprej Predvajanje/Pavza /RADIO iskanje /SCAN 1. USB vhod 2. SD card vtičnica 3. NAČIN 4. Glasnost mikrofona 5. ECHO kontrola za mikrofon 6. Glasnost UHF mikrofona 7.
Página 31
Napolnjenost baterije in LED polnjenja Vklop napajanja ali LED nizke napolnjenosti baterije Stikalo za vklop DC 12-15V vhod Glavno držalo varovalke Glavna vtičnica napajanja: Priključite tukaj IEC napajalni kabel za obskrbovanje enote. PORT8UHF-BT PORT10UHF-BT PORT12UHF-BT PORT15 UHF Woofer 8"/20cm 10"/25cm 12"/30cm...
Página 32
Explicação dos Sinais O relâmpago no triângulo chama a atenção para o perigo físico (por exemplo, devido a choque eléctrico). O ponto de exclamação no triângulo indica um perigo no manuseamento ou utilização do dispositivo. O símbolo da mão chama a atenção para o conselho útil ou informações sobre como usar este dispositivo. Instruções de segurança importantes e avisos de perigo Não nos responsabilizamos por danos causados a bens ou pessoas, devido ao manuseio inadequado ou não-conformidade com as instruções de segurança.
Página 33
CARACTERISTICAS BLUETOOTH Amplificador incorporado Leitor USB MP3 / WMA incorporado Funções VOX Microfone UHF incorporado com 1 o 2 canales Controlo de agudos e graves Controlos ECHO e volume do microfone Controlo de volume geral ...
Página 34
DESCRIÇÃO (PORT8/PORT10UHF-BT) MODOS Alternar entre USB / LINE / BLUETOOTH/FM Para trás Para a frente Reproduzir / Pausar / Pesquisar estações rádio /SCAN 1. Entrada USB 2. Leitor cartões SD 3. MODO 4. Volume do microfone 5. Controlo ECHO do microfone 6.
Página 37
Controlo de agudos e graves LED de carga e volume LED de funcionamento e bateria fraca Interruptor de ligação Entrada 12-15VDC Suporte do fusível de protecção Entrada de alimentação: Ligue aqui o cabo IEC. PORT8UHF-BT PORT10UHF-BT PORT12UHF-BT PORT15 UHF Woofer 8"/20cm 10"/25cm 12"/30cm...
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA U• YTKOWANIA Wskazówki bezpiecze• stwa oraz ostrze• enia Wszelkie roszczenia gwarancyjne będą unieważnione gdy szkoda powstanie z powodu nieprzestrzegania tej instrukcji obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające ze złego użytkowania. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub uszkodzenia mienia powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi lub nie przestrzegania zasad bezpieczeństwa.
Página 39
FUNKCJE Bluetooth Wbudowany wzmacniacz Wbudowany odtwarzacz USB MP3 / WMA z dużym wyświetlaczem Wbudowany 1 lub 2 kanałowy odbiornik UHF 2 wejścia mikrofonowe i gitarowe Regulacja tonów niskich i wysokich Regulacja efektu echo ...
Página 40
PANEL TYLNY PORT8UHF-BT/PORT10-UHF-BT Wybór pomiędzy trybem USB / LINE / BLUETOOTH/FM MODE Wstecz/poprzedni utwór Naprzód/kolejny utwór Odtwarzanie/Pauza/Wyszukiwanie stacji radiowych /SCAN 1. Port USB 2. Gniazdo SD 3. Przycisk MODE 4. Głośność mikrofonów 5. Regulacja efektu echo 6. Głośność mikrofonu UHF 7.
MANUAL PARA PORT UHF-BT El rayo dentro del triángulo indica del riesgo físico, como por ejemplo electrocución… El signo de exclamación dentro del triángulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El símbolo de la mano indica consejos útiles para la utilización del equipo. CONSIGNAS DE SEGURIDAD Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad.
Página 45
En lugares públicos, es conveniente respetar la reglamentación concerniente a la prevención de accidentes y el código de los seguros concernientes a la responsabilidad civil. Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional. Restricciones de uso Debido que el producto integra un sistema de transmisión y recepción de señal UHF, su uso, está...
Encienda el micrófono UHF por medio del conmutador situado en el cuerpo del micrófono. El bafle seleccionará automáticamente el micrófono sin cables. PANEL TRASERO DEL PORT8UHF-BT & PORT10UHF-BT MODO Para seleccionar USB / LINE / BLUETOOTH / FM Hacía atrás Hacía adelante...
Página 49
21. Indicador de nivel de tensión de la baterías e indicador de carga 22. Indicador de encendido o poca batería 23. Interruptor ON/OFF 24. Entrada DC 12-15V 25. Fusible corriente 26. Entrada de corriente: Conecte un cable IEC en el enchufe PORT8UHF-BT PORT10UHF-BT PORT12UHF-BT PORT15 UHF Woofer 8"/20cm 10"/25cm...
Página 50
Ženkl• reikšm• Trikampis su žaibo simboliu nurodo pavojų sveikatai (pavyzdžiui, elektrošoko grėsmė). Šauktukas trikampyje nurodo kitas galimas rizikas pernešant ar naudojant įrenginį. Rankos simbolis nurodo naudingus patarimus ar papildomą informaciją. Saugumo instrukcija ir persp• jimai • Atidžiai perskaitykite šį vadovą, neišmeskite. •...
Página 51
• Neardykite įrenginio, tai gali pažeisti vidinius komponentus, sukelti elektrošoką, net jei įrenginys bus veikiantis, surinktas ir naudojamas toliau. Ardydami įrenginį rizikuojate prarasti jam suteiktą garantiją, todėl esant gedimui turite kreiptis į pardavėją ar įgaliotą oficialų servisą. • Niekada iškarto nejunkite įrenginio, jei jis prieš tai buvo laikytas šaltoje aplinkoje. Susidaręs kondensatas gali pažeisti vidinius komponentus, taip sukeldamas elektrošoką.
Página 52
PRIETAISO MAITINIMAS: IŠ AKUMULIATORIAUS IR AC TINKLO 1. Įrenginys gali būti maitinamas vidiniu akumuliatoriumi arba iš AC tinklo. Prieš naudojant pirmą kartą, prietaisą būtina įkrauti - prijunkite įrenginį prie el. tinklo pridedamu AC maitinimo laidu. Įsitikinkite, kad krovimo indikatorius „CHARGE INDICATOR“ šviečia, akumuliatorius įsikrauna apytiksliai per 10 val. 2.
Página 53
VALDYMO SKYDELIS - PORT8/PORT10UHF-BT FUNKCIJA USB / LINE / BLUETOOTH GROTUVE Atgal / Ankstesnis įrašas Į priekį / Tolimesnis įrašas Groti / Pauzė / Radijo stoties paieška / SCAN 1. USB lizdas 2. SD kortelių lizdas 3. Pasirenkamas režimas USB / SD / LINE / BT 4.
Página 55
VALDYMO SKYDELIS - PORT15UHF-BT FUNKCIJA USB / LINE / BLUETOOTH GROTUVE Atgal / Ankstesnis įrašas Į priekį / Tolimesnis įrašas Groti / Pauzė / Radijo stoties paieška / SCAN 1. USB lizdas 2. SD / USB išrinkimas 3. Pasirenkamas režimas USB / SD / LINE / BT 4.
Página 56
21. Akumuliatoriaus būklės ir krovimo LED indikatorius 22. Įjungto prietaiso arba išsikrovusio akumuliatoriaus LED indikatorius 23. Prietaiso įjungimo jungiklis 24. DC 12-15V maitinimo įvadas 25. Maitinimo saugiklio lizdas 26. Maitinimo iš elektros tinklo lizdas SPECIFIKACIJOS PORT8UHF-BT PORT10UHF-BT PORT12UHF-BT PORT15UHF-BT Ž-V. d. garsiakalbis 8"/20cm 10"/25cm 12"/30cm...
Sistema Portatile attivo 56510 - 15-6080/15-6081/15-6082/15-6083 ATTENZIONE: 1. Non collocare recipienti pieni di liquidi, come bicchieri o vasi, sopra o direttamente accanto all'apparecchio. Potrebbero cadere, causando l'ingresso di acqua nell'apparecchio. Non versare mai liquidi sull'apparecchio. Non posizionare oggetti piccoli, come monete o graffette, sull'apparecchio poiché potrebbero cadere all'interno dell'apparecchio e causare incendi o scosse elettriche! Se liquidi o oggetti entrano nell'apparecchio, estrarre immediatamente la spina dalla presa e contattare uno specialista.
Página 58
Utilizzo: CARICARE la batteria per almeno 5 ore 1. Prima di accendere l'unità, abbassare il volume al minimo. 2. Collegare la sorgente audio al jack di ingresso appropriato. 3. Un altro altoparlante può essere collegato al jack di uscita 4. Collegare l‘alimentazione. 5.
Product name: Portable PA battery speaker with Bluetooth and wireless UHF mic Type or model: PORT8UHF-BT / PORT10UHF-BT / PORT12UHF-BT / PORT15UHF-BT conforms with the essential requirements of: RED directive 2014/53/EU – LVD directive 2014/35/EU – EMC directive 2014/30/EU based on the following standards applied:...
Enceinte portable avec bluetooth, micros sans fil UHF et batterie Type ou modèle: PORT8UHF-BT / PORT10UHF-BT / PORT12UHF-BT / PORT15UHF-BT Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et de : Directive RED 2014/53/EU – Directive LVD 2014/35/EU – Directive EMC 2014/30/EU Basés sur les standards appliqués...