Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Küchenwaage
Kitchen Scales
„Lenia"
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Návod k použití
Návod na použitie
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Οδηγίες χρήσης
Manual de utilizare
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
095314
D
GB
F
CZ
SK
RUS
I
NL
PL
H
GR
RO
E
P
TR
S
FIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xavax Lenia

  • Página 1 095314 Küchenwaage „Lenia” Kitchen Scales Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Návod k použití Návod na použitie Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγίες χρήσης Manual de utilizare Instrucciones de uso Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
  • Página 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt 3. Sicherheitshinweise entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerb- Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise lichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese •...
  • Página 5: Batterien Einlegen

    Sie den Behälter von der Waage. Das Display zeigt nun mit negativem Vorzeichen an, Weitere Supportinformationen finden sie hier: wie schwer der Gegenstand vor dem letzten www.xavax.eu Nullstellen war (links erscheint ein Minus-Zeichen). 10. Technische Daten • Sobald die Anzeige stabil bleibt, schaltet sich Der hochpräzise Dehnungssensor und der...
  • Página 6 Max. Gewicht 5000 g Skalenteilung Gramm, Milliliter Einheiten für Wasser / Milch Anzeige bei niedrigem Batteriestand und Überlastung Tarafunktion Automatische Abschaltung Funktionstasten: (ON/TARE, UNIT) Stromversorgung 2x AAA Batterien 11. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit...
  • Página 7: Insert The Batteries

    G Operating instruction Thank you for choosing a Xavax product. Warning - batteries Take your time and read the following instructions and information completely. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and place.
  • Página 8 By recycling, have any questions about this product. reusing the materials or other forms of utilising old Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. Further support information can be found here: www.xavax.eu...
  • Página 9: Insertion De La Pile

    Utilisez cette même touche afin d‘utiliser la fonction de tare. 2. Contenu de l‘emballage • Touche UNIT : Sélection des unités de mesure : • Balance de cuisine „Lenia” grammes, millilitres pour l’eau et millilitres • 2 piles de type LR03/AAA pour le lait .
  • Página 10 En appuyant à Vous trouverez ici de plus amples informations nouveau sur cette touche, vous pourrez remettre la concernant l‘assistance : www.xavax.eu balance à zéro pour peser d‘autres ingrédients. 10. Caractéristiques techniques • Retirez le récipient du plateau dès que vous avez Un capteur extensométrique de haute précision...
  • Página 11 11. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
  • Página 12: Vložení Baterie

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek Xavax. Upozornění – baterie Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Návod k použití si pečlivě uschovejte, abyste jej v případě potřeby mohli použít • Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+ / -).
  • Página 13 Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k oddělení Hama. ochraně životního prostředí. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.xavax.eu...
  • Página 14: Vloženie Batérie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok Xavax. Pred Upozornenie – batérie prvým použitím si pozorne prečítajte návod na použitie. Návod na použitie si starostlivo uchovajte, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť • Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+/-).
  • Página 15 Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte zariadení/batérií prispievate k ochrane životného na poradenské oddelenie firmy Hama. prostredia. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.xavax.eu...
  • Página 16: R Руководство По Эксплуатации

    R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Xavax. Батареи. Техника безопасности Для этого внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. • Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ и -). 1. Предупредительные пиктограммы и...
  • Página 17 Горячая линия отдела техобслуживания: отрицательное значение (с минусом впереди) +49 9091 502-115 (немецкий, английский) веса объекта до последнего обнуления индикации. Подробнее смотрите здесь: www.xavax.eu • Весы автоматически отключаются через 120 10. Технические характеристики секунд после последнего изменения данных. Высокоточный датчик и мощный процессор.
  • Página 18 11. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а...
  • Página 19: Inserimento Della Batteria

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Xavax! Attenzione – Batterie Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. quindi conservatele in un luogo sicuro per una • Attenersi sempre alla corretta polarità...
  • Página 20 • Quando un oggetto si trova sulla bilancia, si può azzerare la bilancia (tararla) mediante il tasto Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili ON/TARE. Per cancellare, ad es., il peso di un qui: www.xavax.eu contenitore e pesare gli ingredienti. Azzerando 10. Dati tecnici nuovamente si possono aggiungere ancora altri ingredienti.
  • Página 21 11. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici...
  • Página 22: Batterij Plaatsen

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Xavax Waarschuwing – batterij heeft gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande aanwijzingen en instructies allereerst geheel door. Bewaar deze bedieningsinstructies op • Let op de correcte polariteit (opschrifr + en -) een veilige plaats als naslagwerk op een later tijdstip.
  • Página 23 De display toont Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) nu een negatieve waarde. Dit is het gewicht van Meer support-informatie vindt u hier: www.xavax.eu het voorwerp vóór het resetten (links verschijnt 10. Technische specificaties een minteken).
  • Página 24 11. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
  • Página 25: P Instrukcja Obsługi

    Przytrzymanie przycisku spowoduje ponowne wyłączenie urządzenia. Za pomocą tego przycisku 2. Zawartość opakowania można również uruchomić funkcję tary. • Waga kuchenna „Lenia” • Przycisk UNIT: Wybór jednostek miary: gram, • 2 baterie typu AAA mililitr dla wody i mililitr dla mleka .
  • Página 26 W razie pytań dotyczących produktu prosimy danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego zwrócić się do infolinii Hama. kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.xavax.eu...
  • Página 27 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Xavax terméket választotta. Figyelmeztetés Szánjon rá időt és olvassa el az alábbi útmutatót és a biztonsági tudnivalókat az elejétől a végéig, hogy megfelelően használhassa mérlegét. Ezt a füzetet • Mindig tartsa be az elemre vonatkozó helyes tartsa biztonságos, mindig elérhető...
  • Página 28 • Ha a kijelző stabil, a mérleg automatikusan További támogatási információt itt talál: kikapcsol 120 másodperc után. Manuálisan is www.xavax.eu kikapcsolhatja a mérleget, ha megnyomva tartja 10. Műszaki adatok az ON/TARE gombot. Nagy pontosságú érzékelő és nagy teljesítményű...
  • Página 29 11. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
  • Página 30: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Xavax! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω Προειδοποίηση – Μπαταρίες οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. • Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα...
  • Página 31 Ζύγισμα: 8. Απώλεια εγγύησης • Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά με το πλήκτρο ON/ Η εταιρεία Xavax GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει TARE. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα στην οθόνη καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες εμφανίζεται η ένδειξη „O g”.
  • Página 32 12. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι...
  • Página 33: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Xavax! Avertizare - baterii Pentru început vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru •...
  • Página 34 9. Service și suport aduceți o contribuție importată la protecția Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță mediului nostru înconjurător. privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsiți aici: www.xavax.eu...
  • Página 35: Colocación De La Pila

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax. Tómese tiempo y léase primero Aviso – Pilas las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar • Observe siempre la correcta polaridad seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Página 36 Encontrar más información de soporte aquí: Puede poner la báscula a cero de nuevo cuando www.xavax.eu necesite pesar más ingredientes. • Una vez concluido el pesaje, retire el recipiente 10. Datos técnicos de la báscula.
  • Página 37 11. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/ EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica.
  • Página 38: Colocar A Pilha

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este Aviso - pilhas produto Xavax! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local • ao colocar as pilhas, tenha em atenção a seguro para consultas futuras polaridade correcta (inscrições + e -).
  • Página 39 Para mais informações sobre os serviços de apoio Fazendo novos resets para zero, poderá, se ao cliente, visite: www.xavax.eu necessário, pesar outros objectos. 10. Especificações técnicas • assim que tiver pesado o objecto, remova-o da O sensor de alta precisão e o processador de alto...
  • Página 40 11. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito...
  • Página 41: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Xavax ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Uyarı -Piller Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri tamamen okuyun. Daha sonra da bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere • Pilleri yerleştirirken kutuplarının (+ ve - emin bir yerde saklayın...
  • Página 42 Yukarıda adı geçen atık toplama durumda garanti hakkı kaybolur. kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. 9. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.xavax.eu...
  • Página 43 S Bruksanvisning Tack för att du valde en Xavax produkt! Ta dig tid och börja med att läsa igenom de följande Varning – batterier anvisningarna och hänvisningarna ordentligt. Spara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats • Var mycket noga med att batteriernas så...
  • Página 44 Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom Du hittar mer support-information här: återvinning och återanvändning av material/batterier www.xavax.eu bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
  • Página 45 L Pistokelaturi Suurkiitos, että valitsit Xavax-tuotteen. Varoitus - Paristot Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa pai- kassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita • Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne 1.
  • Página 46 Näistä määräyksistä mainitaan myös Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/ Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen Lisää tukitietoja on osoitteessa www.xavax.eu laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
  • Página 47 Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany +49 9091 502-0 www.xavax.eu All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00095314

Tabla de contenido