Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

05-CB 557 Neu.indd 1
05-CB 557 Neu.indd 1
Fervedor de água • Bollitore • Înfi erbintător de apă • Kettle • Czajnik elektryczny
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Mod de întrebuinţare/Garanţie
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
W
ASSERKOCHER
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua
Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник
Bedienungsanleitung/Garantie
CB 557
04.01.2008 9:19:40 Uhr
04.01.2008 9:19:40 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN CB 557

  • Página 1 Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Mod de întrebuinţare/Garanţie Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-CB 557 Neu.indd 1 05-CB 557 Neu.indd 1 04.01.2008 9:19:40 Uhr 04.01.2008 9:19:40 Uhr...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis nehmen! • Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist! 05-CB 557 Neu.indd 2 05-CB 557 Neu.indd 2 04.01.2008 9:19:41 Uhr 04.01.2008 9:19:41 Uhr...
  • Página 3: Technische Daten

    Konformitätserklärung Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät CB 557 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum rungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie...
  • Página 4: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water. • Het waterniveau moet tussen de MIN.- en MAX.-markering liggen. • Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt. 05-CB 557 Neu.indd 4 05-CB 557 Neu.indd 4 04.01.2008 9:19:41 Uhr 04.01.2008 9:19:41 Uhr...
  • Página 5: Technische Gegevens

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen ber- ekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-CB 557 Neu.indd 5 05-CB 557 Neu.indd 5 04.01.2008 9:19:42 Uhr 04.01.2008 9:19:42 Uhr...
  • Página 6: Données Techniques

    Quantité de remplissage: ..........1,2 Litres • La base et l'extérieur de l'appareil ne doivent jamais être mouillés. Poids net: ................0,65 kg • N’utilisez l’appareil qu’avec le socle lui appartenant. 05-CB 557 Neu.indd 6 05-CB 557 Neu.indd 6 04.01.2008 9:19:42 Uhr 04.01.2008 9:19:42 Uhr...
  • Página 7 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-CB 557 Neu.indd 7 05-CB 557 Neu.indd 7 04.01.2008 9:19:42 Uhr 04.01.2008 9:19:42 Uhr...
  • Página 8: Indicaciones Generales De Seguridad

    La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse. • Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al Cantidad de llenado: ............1,2 Litros aparato. Peso neto: ................0,65 kg 05-CB 557 Neu.indd 8 05-CB 557 Neu.indd 8 04.01.2008 9:19:42 Uhr 04.01.2008 9:19:42 Uhr...
  • Página 9: Garantía

    La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-CB 557 Neu.indd 9 05-CB 557 Neu.indd 9 04.01.2008 9:19:42 Uhr 04.01.2008 9:19:42 Uhr...
  • Página 10: Instruções Gerais De Segurança

    • Utilizar apenas água fria para encher a cafeteira. • O nível da água deverá encontrar-se entre a marcação MlN. e MAX! 05-CB 557 Neu.indd 10 05-CB 557 Neu.indd 10 04.01.2008 9:19:42 Uhr 04.01.2008 9:19:42 Uhr...
  • Página 11: Características Técnicas

    Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-CB 557 Neu.indd 11 05-CB 557 Neu.indd 11 04.01.2008 9:19:43 Uhr 04.01.2008 9:19:43 Uhr...
  • Página 12 Per il dosaggio attenetevi alle indicazioni riportate apparecchio sul prodotto. • Riempirlo solo con acqua fredda. • Il livello dell' acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN. e MAX! 05-CB 557 Neu.indd 12 05-CB 557 Neu.indd 12 04.01.2008 9:19:43 Uhr 04.01.2008 9:19:43 Uhr...
  • Página 13: Dati Tecnici

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite deitro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-CB 557 Neu.indd 13 05-CB 557 Neu.indd 13 04.01.2008 9:19:43 Uhr 04.01.2008 9:19:43 Uhr...
  • Página 14: Date Tehnice

    Aveţi grije ca capacul aparatului să fi e bine închis! Greutate netă: ..............0,65 kg • Carcasa şi baza nu au voie să devină ude! • Folosifli aparatul doar cu baza aferentæ. 05-CB 557 Neu.indd 14 05-CB 557 Neu.indd 14 04.01.2008 9:19:43 Uhr 04.01.2008 9:19:43 Uhr...
  • Página 15 şi electronice. Veţi primi informaţii referitoare la locul unde trebuie îndepărtate aparatele, de la administraţiile comunale competente pentru dumneavoastră. 05-CB 557 Neu.indd 15 05-CB 557 Neu.indd 15 04.01.2008 9:19:43 Uhr 04.01.2008 9:19:43 Uhr...
  • Página 16: General Safety Instructions

    Power supply: ............230 V, 50 Hz • Only use the kettle with the accompanying base. Power consumption: ............850 W Protection class: ................Ι Filling quantity: ..............1.2 Litre Net weight: .................0.65 kg 05-CB 557 Neu.indd 16 05-CB 557 Neu.indd 16 04.01.2008 9:19:43 Uhr 04.01.2008 9:19:43 Uhr...
  • Página 17: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-CB 557 Neu.indd 17 05-CB 557 Neu.indd 17 04.01.2008 9:19:44 Uhr 04.01.2008 9:19:44 Uhr...
  • Página 18: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Dla potrzeb czyszczenia mogą Państwo wyjmować fi ltr pociągając go do góry. Teraz mogą Państwo pod bieżącą wodą oczyścić fi ltr z osadu i kamienia. 05-CB 557 Neu.indd 18 05-CB 557 Neu.indd 18 04.01.2008 9:19:44 Uhr 04.01.2008 9:19:44 Uhr...
  • Página 19: Dane Techniczne

    • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, 05-CB 557 Neu.indd 19 05-CB 557 Neu.indd 19 04.01.2008 9:19:44 Uhr 04.01.2008 9:19:44 Uhr...
  • Página 20: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Dbejte vždy na to, aby bylo víko pevně uzatvořené. Objem náplně: ..............1,2 litr • Elektrická základna a zevní strana přístroje se nesmí zamočit. Čistá hmotnost: ..............0,65 kg • Používejte přístroj jen s příslušnou základnou. 05-CB 557 Neu.indd 20 05-CB 557 Neu.indd 20 04.01.2008 9:19:44 Uhr 04.01.2008 9:19:44 Uhr...
  • Página 21 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-CB 557 Neu.indd 21 05-CB 557 Neu.indd 21 04.01.2008 9:19:44 Uhr 04.01.2008 9:19:44 Uhr...
  • Página 22: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Ügyeljen rá, hogy a fedél mindig szorosan zárva legyen. • A készülék alapja és külseje sohase legyen vizes. • Csak a hozzá tartozó talapzattal használja a készüléket! 05-CB 557 Neu.indd 22 05-CB 557 Neu.indd 22 04.01.2008 9:19:45 Uhr 04.01.2008 9:19:45 Uhr...
  • Página 23: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-CB 557 Neu.indd 23 05-CB 557 Neu.indd 23 04.01.2008 9:19:45 Uhr 04.01.2008 9:19:45 Uhr...
  • Página 24: Общие Указания По Технике Безопасности

    присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к дополнительных средств. нему детей. • Фильтр от накипи можно вынуть для чистки, для этого потяните его вверх. Теперь промойте его от загрязнений под проточной водой. 05-CB 557 Neu.indd 24 05-CB 557 Neu.indd 24 04.01.2008 9:19:45 Uhr 04.01.2008 9:19:45 Uhr...
  • Página 25: Удаление Накипи

    проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-CB 557 Neu.indd 25 05-CB 557 Neu.indd 25 04.01.2008 9:19:45 Uhr 04.01.2008 9:19:45 Uhr...
  • Página 26 05-CB 557 Neu.indd 26 05-CB 557 Neu.indd 26 04.01.2008 9:19:45 Uhr 04.01.2008 9:19:45 Uhr...
  • Página 27 05-CB 557 Neu.indd 27 05-CB 557 Neu.indd 27 04.01.2008 9:19:45 Uhr 04.01.2008 9:19:45 Uhr...
  • Página 28 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-CB 557 Neu.indd 28 05-CB 557 Neu.indd 28 04.01.2008 9:19:45 Uhr 04.01.2008 9:19:45 Uhr...

Tabla de contenido