Dörr EcoLine II Serie Manual De Instrucciones página 15

Cabezal de flash de estudio
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

05 |
INSTALLATION
05.1 Montage de la lumière de mise au point
ATTENTION
Afi n de remplacer la lumière de mise au point, veuillez bien laisser refroidir d'abord complè-
tement la tête de fl ash de studio afi n d'éviter des brûlures!
ATTENTION
Veuillez ne pas toucher à mains nues la lumière de mise au point
et le tube du fl ash. Des résidus de graisse peuvent mener à une
fragmentation des ampoules pendant l'utilisation! Utilisez des
gants fi ns par exemple en coton ou en microfi bre ou un chi on pour
monter les ampoules ou les remplacer.
1. Veillez à ce que la tête de flash de studio soit éteinte au moyen de l'interrupteur prin-
cipal (5) et que l'alimentation électrique soit coupée.
2. Veuillez introduire les fiches longues de la lumière de mise au point (20) dans les trous
prévus sur la monture de la lumière de mise au point (18) et veuillez pousser la lumière
de mise au point avec modération et prudemment dans le fond de la monture.
ATTENTION
La lumière de mise au point a été prévue pour un éclairage à l'essai de l'objet et ne convient
pas pour une opération permanente, car sinon les pièces optiques seraient exposées à des
températures trop élevées (danger de fusion). La lumière de mise au point ne doit en aucun
cas être en utilisation plus longtemps que 10 minutes lors d'une utilisation des accessoires
tels que par exemple de snoots conique, de di useurs soft box, de grilles nid d'abeille et
d'accessoires pareils.
05.2 Montage sur trépied fl ash
Trépieds fl ash adéquats en option disponibles chez DÖRR ou inclus dans votre kit.
Veuillez enfoncer la fi xation trépied (12) sur le point de fi xation du trépied et veuillez bien
serrer la vis de réglage (13). Desserrer/Serrer la vis de réglage de l'angle d'inclinaison (14)
afi n de régler l'angle d'inclinaison
ATTENTION
Veillez à ce que la tête de fl ash de studio soit bien en équilibre et ne puisse pas tomber. Risque
d'incendie! Veillez à ce que personne ne puisse pas trébucher sur les câbles de connexion.
05.3 Connexion avec la caméra
Veuillez brancher le connecteur TRS 3,5mm du câble de synchronisation (21) avec la dou-
ille (6) sur la tête de fl ash de studio. Veuillez brancher le connecteur du câble de synchro-
nisation avec la douille du câble de synchronisation de votre caméra. Dans le cas où votre
caméra ne possède pas de douille de câble de synchronisation, veuillez contacter votre
spécialiste qui peut vous être utile avec plusieurs adaptateurs de synchronisation fl ash
de la société Dörr.
(en option)
05.4 Alimentation électrique
Veuillez raccorder le câble d'alimentation (7) avec une prise de courant et veuillez allumer
la tête de fl ash de studio au moyen de l'interrupteur principal (5) (position I=allumé).
05.5 Bouton de test
En appuyant sur le bouton de test (9) la tête de fl ash peut être déclenchée manuellement
afi n de vérifi er par exemple la fonctionnalité de la tête de fl ash ou afi n de libérer l'énergie
emmagasinée restante dans le cas où vous avez réduit la puissance du fl ash (voir aussi le
chapitre 06, point 3 ' Faire attention').
06 |
PRENDRE DES PHOTOS AVEC TÊTE DE FLASH DE STUDIO
ATTENTION
Ne touchez jamais pendant le fonctionnement le fi lament d'allumage, le tube du fl ash, la
lumière de mise au point, et le réfl ecteur – vous risquez de vous brûler et d'être électrisé!
Ne jamais recouvrir les fentes de ventilation.
1. Veuillez allumer la tête de flash de studio au moyen de l'interrupteur principal (5).
Veuillez régler le sélecteur de programme de votre caméra sur M pour manuel (voir
notice d'utilisation de la caméra).
2. Veuillez régler le temps de pose correct sur votre caméra. D'une manière générale on
préconise le réglage 1/125 ou 1/60 seconde.
3. Afin d'atteindre une exposition idéale, nous vous conseillons de faire de prises de vues
de test avec différents réglages d'ouverture (voir notice d'utilisation de la caméra)
et avec différentes valeurs de puissance de flash. La puissance du flash est réglable
de manière continue de 1/16 jusqu'à pleine puissance. Pour cela veuillez tourner le
régulateur de puissance (11) de la tête de flash de studio. Veuillez commencer avec un
réglage moyen d'ouverture (par exemple 8) et avec une petite valeur de puissance de
flash.
Faire attention:
Après que vous avez réduit la puissance du fl ash, l'énergie emmagasinée restante doit
être libérée du condensateur de la tête du fl ash afi n d'éviter une surexposition des prises
de vue suivantes. Pour cela veuillez appuyer sur le bouton de test (9) ou veuillez déclen-
cher le fl ash par un autre moyen, par exemple, au moyen d'un déclencheur à distance par
télécommande (en option disponible chez DÖRR).
Renseignement
Pour une détermination rapide et correcte du bon réglage de l'ouverture, nous vous con-
seillons l'utilisation d'un posemètre (disponible comme option).
06.1 Lumière de mise au point
La lumière de mise au point (20) a été prévue pour un éclairage à l'essai de l'objet et pour
le contrôle de l'infl uence de la lumière. La lumière de mise au point n'a aucune infl uence
sur l'éclairage lors de la prise de vue. Veuillez éteindre la lumière de mise au point après
vos prises de vue de test au moyen de l'interrupteur marche/arrêt (10) afi n d'économiser
d'énergie et d'éviter un développement de chaleur excessive.
ATTENTION
La lumière de mise au point a été prévue pour un éclairage à l'essai de l'objet et ne convient
pas pour une opération permanente, car sinon les pièces optiques seraient exposées à des
températures trop élevées (danger de fusion). La lumière de mise au point ne doit en aucun
cas être en utilisation plus longtemps que 10 minutes lors d'une utilisation des accessoires
tels que par exemple de snoots conique, de di useurs soft box, de grilles nid d'abeille et
d'accessoires pareils.
06.2 Cellule photographique (Esclave)
La cellule photographique incorporée (1) permet un déclenchement simultané du fl ash de
studio par un fl ash maître (voir chapitre 07).
Il faut tenir compte du fait que la cellule photographique est sensible aux fortes di éren-
ces de luminosité.
Lors d'une forte et constante irradiation de lumière comme par exemple par le soleil, il se
peut que des restrictions fonctionnelles se produisent, car dans ce cas la cellule photo-
graphique ne reconnaît plus les di érences de luminosité.
Afi n d'éviter un déclenchement non souhaité (par exemple par un autre photographe),
veuillez protéger la cellule photographique au moyen d'un écran protecteur pivotant (2).
Il faut aussi tenir compte du fait que la cellule photographique ne soit pas cachée par une
soft box ou par un autre accessoire.
ATTENTION
Veuillez éteindre la tête de fl ash de studio après chaque utilisation au moyen de l'interrupteur
principal (5).
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ecoline ii 110 wsEcoline ii 150 ws371190371191

Tabla de contenido