Viktig Informasjon - Kimberly-Clark E050500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
HOMEPUMP ECLIPSE* Elastomerisk pumpe
N
Bruksanvisning

VIKTIG INFORMASJON

Les hele dokumentet før du bruker Homepump Eclipse*-
anordningen. Følg alle instruksjonene nøye for å sikre
pasientens og/eller brukerens sikkerhet.
BRUKERINFORMASJON
Homepump Eclipse*-pumpen er laget for bruk av pasienten
hjemme. Se nedenfor angående viktig pasientinformasjon om
hjemmebruk:
• For 24-timers produktstøtte, ring 800 444 2728 eller
+1 949 206 2700 (kun på engelsk).
• Besøk www.iflo.com eller ta kontakt med din
salgsrepresentant for den nyeste produktinformasjonen
og tekniske skriv, inkludert, men ikke begrenset til:
• Faktorer som påvirker Homepump* ambulerende
infusjonssystem for flythastighet: Homepump Eclipse*
• Latekssensitivitet
• Legemiddelstabilitetsdata
• Pasientinformasjonsbrosjyrer
ADVARSLER
• Homepump Eclipse*-pumpen må fylles 4 timer
før administrasjon, for infusjon med den merkede
flythastigheten.
• Hvis pumpen brukes umiddelbart etter fylling, kan
flythastigheten øke med opptil 50 %.
• Legemidler eller væsker må administreres i henhold
til instruksjonene fra legemiddelprodusenten. Legen
er ansvarlig for å forordne legemiddel basert på den
enkelte pasients kliniske status (som alder, kroppsvekt,
sykdomstilstand, ledsagende legemidler osv.).
• Det finnes ingen alarm eller varsling ved avbrudd i flyt, så
det anbefales ikke å bruke livsstøttende medikamenter som
kan forårsake alvorlig skade eller dødsfall ved avbrudd eller
for lav tilførsel, for infusjon med anordningen.
• Det er ingen indikator på pumpens infusjonsstatus, så vær
forsiktig i tilfeller der for høy tilførsel av medikamenter kan
føre til alvorlig skade eller dødsfall.
• Det er helsepersonalets ansvar å påse at pasienten
opplæres i riktig bruk av systemet.
FORSIKTIGHETSREGLER
Må ikke brukes hvis pakningen er åpnet, skadet eller en
beskyttelseshette mangler.
Homepump Eclipse*-pump er steril, ikke-pyrogen og
kun til engangsbruk. Må ikke resteriliseres, etterfylles eller
brukes på nytt. Hvis dette apparatet brukes flere ganger, kan
følgende risikoer oppstå:
• Apparatet fungerer ikke som det skal (dvs. unøyaktig
flythastighet)
• Økt infeksjonsrisiko
• Tilstopping av apparatet (dvs. at infusjonen reduseres
eller stoppes)
• Må ikke tas ut av pakningen før det er klart for bruk.
Produktet inneholder PVC som er mykgjort med
di(2-etylheksyl)ftalat (DEHP):
• DEHP er et vanlig mykgjøringsmiddel i medisinsk utstyr.
Frem til i dag er det ikke endelig vitenskapelig bevist
at eksponering mot DEHP har skadelig virkning på
mennesker. Risikoen og fordelen ved bruk av medisinsk
utstyr med DEHP hos gravide, ammende, spedbarn og
barn, må imidlertid vurderes før bruk.
• Enkelte løsninger kan være inkompatible med PVC-
materialet som er benyttet i administreringssettet.
Les legemiddelets pakningsvedlegg og bruk andre
tilgjengelige informasjonskilder for å få en grundigere
forståelse av mulige problemer i forbindelse med
kompatibilitet.
• Ikke fyll mindre enn minimum eller mer enn maksimum
fyllvolum for pumpen. (Tabell 1)
• Klemmen brukes til å stoppe infusjonen. Ikke fjern eller brekk
klemmen. Ikke bruk klemmen til å danne intermitterende
tilførsel.
• Rull slangen mellom fingrene for å fremme flyt hvis den
har vært lukket med klemme i lengre tid.
• Den merkede flythastigheten og fyllvolumet for hver
pumpe er merket på påfyllingsporten.
• Unngå kontakt mellom rensemidler (som såpe og
alkohol) og filteret, da det kan oppstå lekkasje fra
luftelimineringshullet.
• Ikke fest teip over filteret, da dette kan blokkere luftehullet
og forstyrre infusjonen.
• Ikke legg pumpen i vann. Vær nøye med å beskytte
pumpen under alle aktiviteter som kan føre til at pumpen
og filteret blir våte, som ved dusjing.
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido