Página 1
Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these grills, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
Página 2
DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattend- 1. Shut off gas to the appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any open appliance within 10 flame. feet (3.05 m) of any 3. Open lid. other gas cylinder. 4.
Página 3
• When cooking with oil/grease, fire extinguish- labels, contact The Coleman Company, Inc. ing materials shall be readily accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with water.
Página 4
DANGER CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or • CARBON MONOXIDE HAZARD property damage. • This grill is a combustion appliance. All com- bustion appliances produce carbon monoxide DANGER (CO) during the combustion process.
Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.
• Keep out of reach of children. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used Match Light Grills must be constructed and marked in accordance ■...
■ Grill has a non-stick coating. Use only nonmetal- lic utensils to prolong life of nonstick coating. ■ To reduce sticking and improve clean-up, spray cooking surface with vegetable oil prior to lighting grill. ■ If you desire, aluminum foil may be used to ease clean up.
3. For repair service call one of the numbers on Fig. 21 the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not To Store conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime tele- phone number and description of the problem.
Página 9
Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
IMPORTANT CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement l’appareil. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’employer l’appareil. Observez les avertissements et les instructions lors de l’utilisa- tion.
Ne Si vous avez besoin d’aide ou de renseigne- ments – notice d’emploi ou étiquettes, par tentez pas d’éteindre exemple – contactez The Coleman Company, Inc. un feu d’huile ou de friture avec de l’eau. ATTENTION L’inobservation de ces...
Página 12
DANGER AVERTISSEMENT Nous ne pouvons prévoir tous les emplois aux- «DANGER» indique une situation dangereuse quels puissent être soumis nos appareils. qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la Consultez les autorités de sécurité incendie mort ou des blessures graves. pour toute question quant à...
Si la fuite persiste, détachez la bouteille de gaz et entrez en rapport avec Fig. 3 Coleman pour le dépannage ou la réparation. • N’employez le gril que pour cuisiner. Ne le ■ Placez le ramasse-gouttes dessous, à dr. (Fig. 4) modifiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces ou...
■ Vissez le détendeur à la main. (Fig. 7) ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GLP doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère des Transport des États-...
Página 15
■ La grille présente un revêtement antiadhésif. Ne vous servez que d’ustensiles non métalliques pour ménager le fini afin qu’il dure longtemps. ■ Vaporisez la surface d’huile végétale avant d’allumer le gril, ceci empêchera les aliments de coller et accélérera le nettoyage. ■...
3. En cas de panne, composez l’un des numéros Rangement donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de chez vous, DANGER apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, numéro de...
Página 17
Garantie limitée de 5 ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du une période de cinq (5) ans courants à...
Conserve este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. PELIGRO PELIGRO 1.
Página 19
No intente contacto con The Coleman Company, Inc. extinguir un fuego de aceite ADVERTENCIA o manteca con agua. • El uso de alcohol, medicinas con receta o sin...
PELIGRO ADVERTENCIA Nosotros no podemos preveer cada uso que PELIGRO indica una situación de riesgo pueda hacerse con nuestros productos. inmediata la cual, si no se evita, resultará en Consulte con su autoridad local de seguri- muerte o daños serios. dad contra incendios si tiene alguna pre- gunta respecto al uso.
Realize otra prueba de fugas. Si todavía existe una fuga, quite el cilin- dro y póngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones. • Úsela solamente como un aparato para coci- nar.
• No use la parrilla para el aire libre hasta tanto haya verificado que la conexión no tenga fugas. ■ Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro sum- inistrador de gas- LP que debe usarse tiene que Fig. 7 haber sido construido y estar marcado de acuer- ■...
INSTASTART™ PELIGRO Parrillas con Encendido Electrónico ■ Póngala en una superficie fuerte y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Abra la válvula del regulador y presione el botón • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO de encendido repetidas veces hasta que el •...
■ La parrilla tiene una capa anti-adhesiva. Use ■ La parrilla y la bandeja se pueden lavar en la solamente utensilios no metálicos para lavadora de platos. (Fig 21) prolongar la vida de la capa anti-adhesiva. ■ Para reducir adhesión y facilitar la limpieza, antes de encender la parrilla, rocíe la superficie de cocinar con aceite vegetal.
áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 3. Para contactar con el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de reparación no está conveniente- mente situado, sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de...
5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 Garantia Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la Garantía Limitada de Cinco Años responsabilidad del comprador. No envíe productos con combustible en los tanques, o con The Coleman Company, Inc.