Resumen de contenidos para flir LOREX LZV2622 Serie
Página 1
Instruction Manual LZV2622 SERIES 4x MPX PTZ DOME CAMERA LZV2622_SERIES_MANUAL_TRILINGUAL_R2...
Página 2
Thank you for purchasing this product. Lorex is committed to providing our customers with a high quality, reliable security solution. This manual refers to the following model: LZV2622 For the latest online manual, downloads and product updates, and to learn about our complete line of accessory products, please visit our website at: www.lorextechnology.com WARNING...
Safety Instructions • Read this guide carefully and keep it for future reference. • Follow all instructions for safe use of the product and handle with care. • Use the camera within given temperature, humidity, and voltage levels noted in the Technical Specifications.
Getting Started The system comes with the following components: Allen Key (x2) 60ft (18.2m) UL Rated (One included in the mounting Extension Cable hardware kit of the camera, and one included in the mounting hardware kit of the wall MPX PTZ Dome Camera mounting bracket) Mounting Screws (x3) &...
Connecting the Camera NOTE • It is recommended to connect the camera to your DVR and test the PTZ controls before permanent in- stallation. For instructions on how to setup PTZ controls, see 5 Controlling the PTZ Camera with your MPX DVR.
Installation 4.1 Installation Tips and Warnings • Camera is rated for outdoor use. It is recommended to install the camera in a sheltered area, such as under the eaves on a roof. • Use the included wall mounting bracket for wall installation. Otherwise, the camera image will be sideways.
Installation 4.2.1 Cable Extension Options Extend the cable run for your camera depending on the cable type used. Additional extension cables sold separately. See table below: Option Cable Type Max Cable Run Distance Lorex 60ft (18.2m) BNC / DC 60ft (18.2m) Cable (Included with camera) ‘RG59’...
Installation 4.3 Installation (Indoor/Outdoor) The camera includes all necessary components for ceiling mounting and wall mounting. For full instructions on each type of mounting, see 4.3.1 Wall Mounting or 4.3.2 Ceiling Mounting. Before installing the camera, decide whether to run the cables through the wall / ceiling (drilling required) or along the wall / ceiling.
Página 10
Installation 3. Insert the camera cable through the hole in the wall mounting bracket. 4. Align the 3 mounting holes on the dome camera base with the 3 corresponding mounting holes on the wall mounting bracket. NOTE Ensure that the cable notch on the dome camera base is aligned with the cable notch on the wall mounting bracket.
Página 11
Installation 6. Holding the flat side of the back plate against the mounting surface, mark holes for the mounting screws ST4 (x4) and the camera cable. Remove the back plate and drill where marked. NOTE You do not need to mark holes for the camera cable if you plan to run it along the wall / ceiling. 1: Mounting screw ST4 (x4) holes, 2: Camera cable hole 7.
Página 12
Installation 8. Connect the camera cables as shown in the 3 Connecting the Camera section, then feed the cables through the cable hole in the back plate (attached to the mounting surface). CAUTION If you run the cables along the mounting surface, you must run the cable through the side notch on the wall mounting bracket.
Página 13
Installation 10. Use the included Allen key (S3.0) to tighten the hex lock on the bottom of the wall mounting bracket. 11. Replace the dome camera cover and tighten the dome camera cover screws using the Allen key included with the camera mounting kit. 12.
Installation 4.3.2 Ceiling Mounting To ceiling mount the camera: 1. Use the mounting template included with the camera mounting kit to mark holes for the mounting screws (x3) and camera cable. 1. Mounting screw holes; 2. Camera cable hole (Optional) 2.
Controlling the PTZ Camera with your MPX DVR You can connect the PTZ camera to a MPX DVR to control the camera’s movement. The camera can accept PTZ commands directly through the video cable (MPX only), so there is no need to run special wiring (for example, RS-485). NOTE For the latest list of compatible DVRs, please visit www.lorextechnology.com/support.
Página 16
Controlling the PTZ Camera with your MPX DVR PTZ Controls 1. Direction keys: Click to pan and tilt the camera. Click SIT to stop the current action. 2. PTZ Trace: Click to activate PTZ trace mode. You can do the following: •...
Controlling the PTZ Camera with your MPX DVR 5.2 Advanced PTZ Controls Advanced PTZ controls can be used to save camera positions and cycle through various positions, and automate camera actions. To open advanced PTZ controls: • Click the arrow in the PTZ control window to open advanced controls. Advanced PTZ controls overview: 1.
Controlling the PTZ Camera with your MPX DVR 2. Click the Preset tab. 3. Enter the number of the preset you want to create under Preset. 4. Move the camera to the desired position and click Set. 5. Right-click to return to the advanced PTZ controls window. To go to a preset: •...
Controlling the PTZ Camera with your MPX DVR NOTE • There is a 5 second minimum pause between presets. • Tour panning / tilting speed is slower than manual panning / tilting speed. The reduced speed maxi- mizes reliability. NOTE The camera's full panning range is 355°.
Technical Specifications Image Sensor 1/2.7", CMOS 2.1 MP Video Format NTSC / PAL Effective Pixels 1928 (H) x 1088 (V) Resolution Up to 1080p Range 0°~355° Pan; 0°~90° Tilt Pan/Tilt Speed Manual Speed — Max 80°/Sec Pan; Max 40°/Sec Tilt Preset Speed —...
Troubleshooting There is no picture at night. • Camera is capable of seeing in extremely low-light conditions (0.1 Lux), but it cannot see in total darkness. It is recommended to install the camera where there is some ambient light (for exam- ple: street lighting, starlight, moonlight, etc.) or leave a light on in the area where the camera is installed.
Notices This product has been certified and found to comply with the limits regulated by FCC, EMC, and LVD. Therefore, it is designated to provide reasonable protection against inter- ference and will not cause interference with other appliance usage. However, it is impera- tive that the user follows the guidelines in this manual to avoid improper usage, which may result in damage to the product, electrical shock and fire hazard injury.
Página 25
Manuel d'utilisation LZV2622 SÉRIE MPX CAMÉRA À DÔME PTZ 4 x...
Página 26
Merci d’avoir acheté ce produit. Lorex s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence au modèle suivant : LZV2622 Pour consulter en ligne le plus récent manuel, les téléchargements et les mises à jour du produit, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au : www.lorextechnology.com AVERTISSEMENT...
Página 27
Tables des matières Consignes de sécurité .................1 Mise en route ..................2 Brancher la caméra ................3 Installation ..................4 Conseils et avertissements d'installation .......... 4 Rallonges.................. 4 4.2.1 Options de câble de rallonge ..........5 Schémas de connexion pour rallonger les câbles 60 pi 4.2.2 (18,2 m) ..................
Consignes de sécurité • Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure • Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipuler avec attention • Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d’humidité et au niveau de tension affichés dans les spécifications techniques.
Mise en route Le système est livré avec les éléments suivants : Clé Allen (x 2) 60 pi (18,2 m) Câble de (Une comprise dans l’ensemble de pièces de montage de la ca- rallonge méra, l’autre comprise dans certifié UL l’ensemble de pièces de montage du MPX Caméra dôme PTZ...
Brancher la caméra REMARQUE • Il est recommandé de brancher la caméra à votre DVR et de tester les contrôles PTZ avant l’installa- tion permanente. Pour plus d’informations sur la configuration des commandes PTZ, voir 5 Contrôler la caméra PTZ avec votre DVR MPX. •...
Installation 4.1 Conseils et avertissements d'installation • La caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur. Il est recommandé d’installer la caméra dans un endroit couvert, par exemple sous l’avant-toit. • Utiliser le support de montage inclus pour l’installer sur le mur. Sinon, l’image de la caméra sera de travers.
Installation 4.2.1 Options de câble de rallonge Rallonger la longueur de câble de la caméra en fonction du type de câble utilisé. Rallonges supplémentaires vendues séparément. Voir le tableau ci-dessous : Option Type de câble Longueur max. du câble Câble BNC / CC de 60 pi Lorex 60 pi / 18,2 m (inclus avec la caméra) «...
Installation 4.3 Installation (intérieur/extérieur) La caméra rassemble tous les éléments nécessaires pour une installation au plafond ou au mur. Pour des instructions complètes sur chaque type d’installation, voir 4.3.1 Montage au mur. ou 4.3.2 Installation de la caméra au plafond. Avant d’installer la caméra, décider s’il faut passer les câbles dans le mur/plafond (per- çage requis) ou le long du mur/plafond.
Página 34
Installation 3. Insérer le câble de la caméra dans le trou du support de montage mural. 4. Aligner les trois trous de montage de la base de la caméra dôme aux trois trous de montage correspondants sur le support de montage mural. REMARQUE S’assurer que l’encoche du câble de la base de la caméra dôme est aligné...
Página 35
Installation 6. En tenant la partie plate de la plaque arrière contre la surface de montage, marquer l’emplacement des trous des vis de montage ST4 (x 4) et du câble de la caméra. Enle- ver la plaque arrière et percer à l’endroit indiqué. REMARQUE Il n’est pas nécessaire de marquer des trous pour le câble de la caméra si vous prévoyez de le faire passer le long du mur/plafond.
Página 36
Installation 8. Brancher les câbles de la caméra comme illustré dans la section 3 Brancher la camé- ra, puis insérer les câbles dans le trou prévu à cet effet dans la plaque arrière (atta- chée à la surface de montage). ATTENTION Si vous passez les câbles le long de la surface de montage, vous devez passer le câble dans l’en- coche latérale sur le support de montage mural.
Página 37
Installation 10. Utiliser la clé Allen (S3.0) incluse pour resserrer l’écrou hexagonal à la base des sup- ports de montage mural. 11. Replacer le couvercle de la caméra dôme puis resserrer les vis du couvercle de la ca- méra dôme à l’aide de la clé Allen, fournie avec les pièces de montage de la caméra. 12.
Installation 4.3.2 Installation de la caméra au plafond Pour installer la caméra au plafond : 1. Utiliser le modèle d’assemblage inclus avec les pièces de montage de la caméra afin de marquer l’emplacement des trous des vis de montage (x 3) et des câbles de la caméra.
Contrôler la caméra PTZ avec votre DVR MPX Vous pouvez brancher la caméra PTZ à un DVR MPX afin de contrôler les mouvements de la caméra. La caméra peut accepter des commandes PTZ directement par le câble vi- déo (uniquement MPX). Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser un câblage spécial (par exemple, un RS-485).
Página 40
Contrôler la caméra PTZ avec votre DVR MPX Commandes PTZ 1. Touches de navigation : Cliquez pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquez sur SIT pour arrêter l’activité actuelle. 2. Trace PTZ : Cliquer pour activer le mode trace PTZ Vous pouvez procéder ainsi •...
Contrôler la caméra PTZ avec votre DVR MPX 5.2 Commandes avancées PTZ Les contrôles PTZ avancés peuvent être utilisés pour sauvegarder des positions de la ca- méra et pour passer entre diverses positions de caméra, ainsi que pour automatiser les actions de la caméra.
Contrôler la caméra PTZ avec votre DVR MPX 2. Cliquez sur l’onglet Préréglages. 3. Saisir le numéro du préréglage que vous voulez créer sous Préréglage. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée et cliquez sur Régler. 5. Cliquer à droite pour revenir à la fenêtre des contrôles PTZ avancés. Pour accéder a un pré-réglage : •...
Contrôler la caméra PTZ avec votre DVR MPX REMARQUE • Une pause de 5 secondes minimum est nécessaire entre chaque préréglage. • Le panoramique / la vitesse d’inclinaison de tournée sont plus lents que le panoramique / la vitesse d’inclinaison manuels. La vitesse ralentie optimise la fiabilité. REMARQUE L’amplitude totale panoramique de la caméra est de 355 .
Dépannage Il n'y a pas d'image la nuit. • La caméra a la capacité de voir dans des conditions d’éclairage extrêmement faible (0,1 Lux), mais ne peut pas voir dans l’obscurité totale. Il est recommandé d’installer la caméra dans un lieu ayant un peu de lumière ambiante (par exemple : éclairage de rue, lumière provenant des étoiles ou de la lune, etc.) ou de laisser une lumière allumée là...
Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Ce- pendant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge élec- trique et un risque d'incendie et de blessures.
Página 49
Manual de instrucciones LZV2622 CÁMARA PTZ MPX TIPO DOMO 4x SERIE...
Página 50
Gracias por comprar este producto. Lorex se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual hace referencia al siguiente modelo: LZV2622 Para obtener el manual en línea, descargas o actualizaciones más recientes de productos, y conocer nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en: www.lorextechnology.com ADVERTENCIA...
Página 51
Tabla de contenido Instrucciones de seguridad ..............1 Instrucciones iniciales .................2 Cómo conectar la cámara ..............3 Instalación..................4 Consejos y advertencias de instalación ........... 4 Cables de extensión ..............4 4.2.1 Opciones de extensión de cable .......... 5 4.2.2 Diagrama de conexión para extender los cables más de 60 ft (18.2 m) ..............
Instrucciones de seguridad • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras. • Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con cuidado. • Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles de voltaje indicados en las Especificaciones técnicas.
Instrucciones iniciales El sistema viene con los siguientes componentes: Llave Allen (x2) 60 ft (18.2 m) Cable de (Una incluida en el kit de instalación extensión de la cámara, y otra incluida en con calificación UL el kit de instalación del soporte de MPX Cámara PTZ tipo domo montaje de pared)
Cómo conectar la cámara NOTA • Se recomienda conectar la cámara a su DVR y probar los controles PTZ antes de una instalación per- manente. Para obtener las instrucciones sobre cómo configurar los controles PTZ, consulte 5 Control de la cámara PTZ con su MPX DVR. •...
Instalación 4.1 Consejos y advertencias de instalación • La cámara está diseñada para uso en exteriores. Se recomienda instalar la cámara en un área resguardada, como debajo del alero del techo. • Utilice el soporte de montaje de pared incluido para instalarlo en la pared. De lo contrario, la imagen de la cámara aparecerá...
Instalación 4.2.1 Opciones de extensión de cable Extienda el cable para la cámara según el tipo de cable utilizado. Los cables de extensión adicionales se venden por separado. Consulte la siguiente tabla: Opción Tipo de cable Distancia máxima del cable Cable para BNC/CC de 60 ft 60 ft/18.2 m Lorex...
Instalación 3. Conecte el cable de extensión BNC a uno de los puertos de entrada de video en la DVR. Anote el número de puerto donde conecta la cámara ya que se usará al configu- rar la DVR para establecer comunicación con la cámara. 4.3 Instalación (interiores/exteriores) La cámara incluye todos los componentes necesarios para el montaje sobre el techo y la pared.
Página 58
Instalación 2. Utilice la llave Allen incluida en el kit de instalación de la cámara para aflojar los torni- llos (x3) de la cubierta de la cámara tipo domo. Retire la cubierta de la cámara tipo domo. 3. Inserte el cable de la cámara a través del orificio ubicado en el soporte de montaje de pared.
Página 59
Instalación 6. Mientras sostiene el lado plano de la placa posterior contra la superficie de montaje, marque los orificios para los tornillos de montaje ST4 (x4) y el cable de la cámara. Re- tire la placa posterior y perfore donde realizó las marcas. NOTA No es necesario marcar los orificios para el cable de la cámara si va a pasarlo a lo largo de la pared o del techo.
Página 60
Instalación 8. Conecte los cables de la cámara como se muestra en 3 Cómo conectar la cámara, luego coloque los cables a través del orificio para cables que se encuentra en la placa posterior (fijada a la superficie de montaje). ATENCIÓN Si pasa los cables a lo largo de la superficie de montaje, debe pasarlos a través de la ranura late- ral en el soporte de montaje de pared.
Página 61
Instalación 10. Utilice la llave Allen (S3.0) que viene incluida para ajustar el bloqueo hexagonal que se encuentra en la parte inferior del soporte de montaje de pared. 11. Vuelva a colocar la cubierta de la cámara tipo domo y utilice la llave Allen incluida para ajustar los tornillos de la cubierta de la cámara tipo domo.
Instalación 4.3.2 Montaje en techo Para montar la cámara en el techo: 1. Use la plantilla de montaje incluida en el kit de instalación de la cámara para marcar los orificios de los tornillos de montaje (x3) y el cable de la cámara. 1.
Control de la cámara PTZ con su MPX DVR Puede conectar la cámara PTZ a una MPX DVR para controlar el movimiento de la cáma- ra. La cámara puede aceptar comandos PTZ directamente a través del cable de video (solo MPX), por lo que no se necesita realizar un cableado especial (por ejemplo, RS- 485).
Página 64
Control de la cámara PTZ con su MPX DVR Controles de PTZ 1. Teclas de dirección: Haga clic para desplazar e inclinar la cámara. Haga clic en SIT para detener la acción actual. 2. Trazado PTZ: Haga clic para activar el modo Trazado PTZ. Puede hacer lo siguiente: •...
Control de la cámara PTZ con su MPX DVR 5.2 Controles de PTZ avanzados Los controles de PTZ avanzados pueden utilizarse para guardar las posiciones de la cá- mara y cambiar entre varias posiciones, y automatizar las acciones de la cámara. Para abrir los controles de PTZ avanzados: •...
Control de la cámara PTZ con su MPX DVR 2. Haga clic en la pestaña Predefinir. 3. Ingrese el número de predefiniciones que desea crear debajo de Predefinir. 4. Mueva la cámara hacia la posición deseada y haga clic en Definir. 5.
Control de la cámara PTZ con su MPX DVR NOTA • Hay una pausa mínima de 5 segundos entre las predefiniciones. • La velocidad de la vista panorámica e inclinación de recorrido es más lenta que la velocidad de la vis- ta panorámica e inclinación manual.
Especificaciones técnicas Sensor de imagen 1/2.7", CMOS de 2.1 MP Formato de video NTSC / PAL Píxeles efectivos 1928 (ancho) x 1088 (alto) Resolución Hasta 1080p Rango Vista panorámica de 0°~355°; inclinación de 0°~90° Velocidad de vista panorámica o Velocidad manual: máx. 80°/s (en panorámica), máx. 40°/s inclinación (en inclinación) Velocidad preestablecida: máx.
Resolución de problemas No aparece ninguna imagen de noche. • La cámara es capaz de captar imágenes en condiciones de luz extremadamente baja (0.1 Lux) pero no puede captar imágenes en la oscuridad total. Se recomienda instalar la cámara donde haya algo de luz ambiental (p. ej.: luz de la calle, las estrellas, la luna, etc.) o puede dejar una luz encendida en el área donde se instale la cámara.
Página 71
Resolución de problemas movimiento mediante la búsqueda de cambios entre fotogramas (imágenes) en el vi- deo. Si la cámara se mueve, el DVR detectará esto como movimiento. #LX400075; r. 1.0/34575/34575; es-MX...
Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños al producto, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.