Resumen de contenidos para flir Lorex LNZ32P4 Serie
Página 1
Instruction Manual LNZ32P4 SERIES 4x IP PTZ DOME CAMERA...
Página 2
Thank you for purchasing this product. Lorex is committed to providing our customers with a high quality, reliable security solution. This manual refers to the following model: LNZ32P4 For the latest online manual, downloads and product updates, and to learn about our complete line of accessory products, please visit our website at: www.lorextechnology.com WARNING...
Table of contents Safety Instructions ..............1 Getting Started ..............2 Connecting the Camera ............3 OPTION 1: Connecting Cameras to an NVR ..... 3 OPTION 2: Connecting Cameras to the Local Area Network (LAN) ............3 Adding the PTZ Camera to the LNR / NR Series NVRs ...............
Safety Instructions • Read this guide carefully and keep it for future reference. • Follow all instructions for safe use of the product and handle with care. • Use the camera within given temperature, humidity, and voltage levels noted in the Technical Specifications. •...
Getting Started The system comes with the following components: 100ft (30.5m) CAT5e UL Compliant Ethernet Ex- tension Cable Allen Key (x2) IP PTZ Dome Camera Mounting Screws (x3) Wall Mounting Bracket & Anchors (x3) Mounting Template (For camera) Hex Bolt M4x10 (x3) Mounting Screws ST4 (x4) &...
Connecting the Camera It is recommended to connect the camera to your NVR and test the PTZ con- trols before permanent installation. For instructions on how to setup PTZ con- trols, see 5 Controlling the PTZ Camera with an NVR, page 16. 3.1 OPTION 1: Connecting Cameras to an NVR 1.
Página 7
Connecting the Camera NVR over a single CAT5E cable. In order to use PoE with this IP camera, you must connect it directly to a compatible NVR or a PoE switch on the same net- work as the NVR. NOTE •...
Página 8
Connecting the Camera 2. Connect the camera to the PoE switch using the included Ethernet cable (or a CAT5e Ethernet cable of up to 300ft (91m)). The PoE switch will pro- vide power and video transmission the same way as your NVR. Step 1 of 2 —...
Connecting the Camera NOTE For instructions on how to locate the serial and model number of your recorder, visit www.lorextechnology.com and search for “Where is the Serial and Model Number located”. 3.3 Adding the PTZ Camera to the LNR / NR Series NVRs To add the PTZ camera to the LNR / NR Series NVRs: The following instructions are based on the LNR400 Series NVR.
Connecting the Camera 5. Click Add. The Status indicator turns green to show the camera is suc- cessfully connected. 6. Click OK to save changes. NOTE You can also add a camera to a specific channel by hovering the mouse over an empty channel in split-screen view and clicking .
Página 11
Connecting the Camera 1. From live view, hover over a blank channel. Click in the center of the channel to add the PTZ camera from the LAN. A Quick Add menu opens. NOTE If prompted, enter the system user name (default: admin) and your password. 2.
Installation 4.1 Installation Tips and Warnings • Camera is rated for outdoor use. It is recommended to install the camera in a sheltered area, such as under the eaves on a roof. • Use the included wall mounting bracket for wall installation. Otherwise, the camera image will be sideways.
Installation 1. Cable Notch 4.2.1 Wall Mounting CAUTION Make sure to install in a location that can support the combined weight of the wall mount- ing bracket and the camera. To wall mount the camera: 1. Use the Allen key (S3.0) included with the wall mounting bracket kit to loosen the hex lock on the bottom of the wall mounting bracket.
Página 14
Installation 3. Insert the camera cable through the hole in the wall mounting bracket. 4. Align the 3 mounting holes on the dome camera base with the 3 corre- sponding mounting holes on the wall mounting bracket. NOTE Ensure that the cable notch on the dome camera base is aligned with the cable notch on the wall mounting bracket.
Página 15
Installation 6. Holding the flat side of the back plate against the mounting surface, mark holes for the mounting screws ST4 (x4) and the camera cable. Remove the back plate and drill where marked. NOTE You do not need to mark holes for the camera cable if you plan to run it along the wall / ceiling.
Página 16
Installation 8. Connect the camera cable as shown in the 3 Connecting the Camera sec- tion, then feed the cables through the cable hole in the back plate (at- tached to the mounting surface). CAUTION If you run the cables along the mounting surface, you must run the cable through the side notch on the wall mounting bracket.
Página 17
Installation 9. Lower the wall mounting bracket onto the back plate. Ensure that the 2 metal flaps on the back plate lock into the 2 grooves in the wall mounting plate. 10. Use the included Allen key (S3.0) to tighten the hex lock on the bottom of the wall mounting bracket.
Installation 4.2.2 Ceiling Mounting To ceiling mount the camera: 1. Use the mounting template included with the camera mounting kit to mark holes for the mounting screws (x3) and camera cable. 1. Mounting screw holes; 2. Camera cable hole (Optional) 2.
Controlling the PTZ Camera with an NVR The camera can accept PTZ commands directly through the Ethernet cable. There is no need to run special wiring to control the movement of the PTZ camera. LNZ32P4 camera is compatible with LNR / NR / LNK Series NVRs, excluding the LNR200 and LNR300 Series NVRs.
Controlling the PTZ camera with LNR / NR Series NVRs The following instructions are based on the LNR400 Series NVR. See your NVR’s instruction manual for instructions on controlling the PTZ camera with your system. For the latest list of compatible NVRs, please visit www.lorextechnology.com/compatibility.
Controlling the PTZ camera with LNR / NR Series NVRs PTZ Controls 1. Direction keys: Click to pan and tilt the camera. Click SIT to stop the cur- rent action. 2. PTZ Trace: Click to activate mouse PTZ Trace mode. You can do the following: •...
Controlling the PTZ camera with LNR / NR Series NVRs Advanced PTZ controls overview: 1. No.: Click to select the number of the action you want to perform. 2. Not supported. 3. Not supported. 4. Preset: Click to call the selected preset. 5.
Controlling the PTZ camera with LNR / NR Series NVRs 2. Click the Preset tab. 3. Under the Preset text box, enter the number of the preset you want to create. 4. Move the camera to the desired position and click Set. NOTE Click Del Preset to delete a preset.
Controlling the PTZ camera with LNR / NR Series NVRs 2. Click the Tour tab. 3. Under Patrol No., select the tour you would like to configure. 4. Under Preset, select a preset you would like to add to the tour. 5.
Página 25
Controlling the PTZ camera with LNR / NR Series NVRs 2. Click the Pattern tab. 3. Under Pattern, enter the pattern you would like to configure. 4. Move the camera into the desired start position and click Start. 5. Move the camera into the desired end position and click End. 6.
Controlling the PTZ camera with LNK Series NVRs The following instructions are based on the LNK7000 Series NVR. See your NVR’s instruction manual for instructions on controlling the PTZ camera with your system. For the latest list of compatible NVRs, please visit www.lorextechnology.com/compatibility.
Página 27
Controlling the PTZ camera with LNK Series NVRs • Hover the mouse near the top of the live viewing area for the PTZ camera to reveal the Mini Menu, then click NOTE If prompted, enter the user name (default: admin) and your secure password. To use the PTZ controls: 1.
Controlling the PTZ camera with LNK Series NVRs 9. Preset: Click to access preset settings. For details on setting presets, see 7.1.1 Setting PTZ Presets, page 25 7.1.1 Setting PTZ Presets Access the PTZ control menu to set preset viewing points for the PTZ. This is helpful for saving frequently-monitored areas for quick viewing.
Página 29
Controlling the PTZ camera with LNK Series NVRs 6. Click + to move to the next preset number in the No. field. Repeat for as many preset points as you wish to add. NOTE • Each preset viewing area you add to the system must have a unique ID number (No.).
Technical Specifications Image Sensor 1/2.7", CMOS 2.1 MP Video Format NTSC / PAL Effective Pixels 1928 (H) x 1088 (V) Resolution Up to 1080p Range 0°~355° Pan; 0°~90° Tilt Pan/Tilt Speed Manual Speed — Max 80°/Sec Pan; Max 40°/Sec Tilt Preset Speed —...
Troubleshooting There is no picture at night. • Camera is capable of seeing in extremely low light conditions (0.1 Lux), but it cannot see in total darkness. It is recommended to install the camera where there is some ambient light (e.g. street lighting, starlight, moonlight, etc.) or leave a light on in the area where the camera is installed.
Página 33
Troubleshooting Image is too bright. • Ensure your camera isn’t pointed directly at a source of light (e.g. sun or spot light). • Check your NVR’s brightness and contrast settings. • Move your camera to a different location. Image is too dark. •...
Resetting the Camera The camera features a hard reset button that is used to reset all camera set- tings back to the default values. This is useful in case you want to revert cam- era image settings back to the default values. To reset the camera: 1.
Página 35
Resetting the Camera 3. Press and hold the reset button below the camera module for at least 10 seconds to reset the camera to default settings. 1. Reset Button NOTE • It may take few minutes for the camera image to reappear on the screen. •...
Notices This product has been certified and found to comply with the limits regulated by FCC, EMC, and LVD. Therefore, it is designated to provide reasonable pro- tection against interference and will not cause interference with other appli- ance usage. However, it is imperative that the user follows the guidelines in this manual to avoid improper usage, which may result in damage to the prod- uct, electrical shock and fire hazard injury.
Página 37
Notices electronic equipment containing certain hazardous substances such as lead, cadmium, mercury, and hexavalent chromium, PBB, and PBDE in the Euro- pean Union. #LX400075; r.41474/41994; en-US...
Página 39
Manuel d'utilisation LNZ32P4 SÉRIE IP CAMÉRA À DÔME PTZ 4 x...
Página 40
Merci d’avoir acheté ce produit. Lorex s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence au modèle suivant : LNZ32P4 Pour consulter en ligne le plus récent manuel, les téléchargements et les mises à jour du produit, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au : www.lorextechnology.com...
Página 41
Tables des matières Consignes de sécurité ............1 Mise en route ..............2 Brancher la caméra .............3 OPTION 1 : Brancher les caméras à un NVR ....3 OPTION 2 : Connexion des caméras au réseau local (LAN)............... 3 Ajout de la caméra PTZ aux NVRde série LNR/NR .... 6 Ajout de la caméra PTZ aux NVRde série LNK....
Consignes de sécurité • Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure • Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipuler avec attention • Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d’humidité et au ni- veau de tension affichés dans les spécifications techniques.
Mise en route Le système est livré avec les éléments suivants : 100 pi (30,5 m) Câble de rallonge Ethernet CAT5e conforme à la norme UL Clé Allen (x 2) IP Caméra dôme PTZ Vis de montage (x 3) Support de fixation au mur et ancrages (x 3) Modèle d’assemblage (Pour la caméra)
Brancher la caméra Il est recommandé de brancher la caméra à votre NVR et de tester les contrô- les PTZ avant l’installation permanente. Pour plus d’informations sur la confi- guration des commandes PTZ, voir 5 Contrôle de la caméra PTZ avec un NVR, page 18.
Página 45
Brancher la caméra Qu’est-ce que le PoE ? L'alimentation par Ethernet est une technologie qui permet aux câbles Ether- net d’amener l’alimentation aux dispositifs branchés. Les NVR compatibles utilisent les ports d'alimentation par Ethernet pour fournir l’alimentation et les commandes PTZ à la caméra, ainsi que les connexions vidéos au NVR par un seul câble CAT5E.
Página 46
Brancher la caméra 1. Brancher un câble Ethernet certifié CAT5e jusqu’à 300 pi (91 m) ou supé- rieur (non inclus) de votre port LAN sur un commutateur externe PoE (ven- du séparément sur www.lorextechnology.com) à votre routeur. Connecter le câble d’alimentation à l’interrupteur PoE et le brancher dans la prise de courant ou au limiteur de surtension.
Brancher la caméra 2. Brancher la caméra à un routeur sur le même réseau que le NVR en utili- sant le câble Ethernet inclus (ou un câble Ethernet certifié CAT5e jusqu’à 300 pi (91 m) ou supérieur). Étape 2 de 2 : Ajout de la caméra au NVR : •...
Página 48
Brancher la caméra 3. Cliquer sur Recherche dispositif. Le système cherche les caméras pri- ses en charge sur le réseau. 4. Cocher la/les caméra(s) que vous souhaitez ajouter. 5. Cliquer sur Ajouter. L’indicateur de statut devient vert si la caméra est bien connectée.
Brancher la caméra REMARQUE Il est possible d’ajouter une caméra à un canal particulier en plaçant le curseur sur un ca- nal vide (en mode écran partagé) et en cliquant . Cliquer sur « Recherche dispositif » et double-cliquer sur la caméra à ajouter. Cliquer avec le bouton droit de la souris pour sortir.
Página 50
Brancher la caméra 2. Cliquer sur Rechercher. Le NVR balaie le réseau pour trouver des camé- ras compatibles. Une liste des caméras compatibles apparaît à gauche de l'écran. 3. Cliquer sur la caméra que vous souhaitez ajouter. Les caractéristiques de la caméra sélectionnée apparaissent à...
Installation 4.1 Conseils et avertissements d’installation • La caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur. Il est recommandé d’installer la caméra dans un endroit couvert, par exemple sous l’avant-toit. • Utiliser le support de montage inclus pour l’installer sur le mur. Sinon, l’i- mage de la caméra sera de travers.
Installation du mur ou du plafond, les passer par l’encoche du support sur la base de la caméra dôme. Cela gardera la caméra dôme à niveau sur le plafond, lorsque montée. 1. Encoche pour câble 4.2.1 Montage au mur. ATTENTION Installer la caméra dans un endroit qui peut supporter le poids combiné...
Página 53
Installation 2. Utiliser la clé Allen incluse avec les pièces de montage de la caméra pour desserrer les vis du couvercle de la caméra (x 3). Retirer le couvercle de la caméra dôme. 3. Insérer le câble de la caméra dans le trou du support de montage mural. 4.
Página 54
Installation 6. En tenant la partie plate de la plaque arrière contre la surface de montage, marquer l’emplacement des trous des vis de montage ST4 (x 4) et du câble de la caméra. Enlever la plaque arrière et percer à l’endroit indiqué. REMARQUE Il n’est pas nécessaire de marquer des trous pour le câble de la caméra si vous pré- voyez de le faire passer le long du mur/plafond.
Página 55
Installation 8. Brancher le câble de la caméra comme illustré dans la section 3 Brancher la caméra, puis insérer les câbles dans le trou prévu à cet effet dans la plaque arrière (attachée à la surface de montage). ATTENTION Si vous passez les câbles le long de la surface de montage, vous devez passer le câble dans l’encoche latérale sur le support de montage mural.
Página 56
Installation 9. Baisser les supports de montage mural sur la plaque arrière. Vérifier que les 2 volets métalliques sur la plaque arrière se verrouillent avec les 2 rai- nures sur la plaque de montage murale. 10. Utiliser la clé Allen (S3.0) incluse pour resserrer l’écrou hexagonal à la base des supports de montage mural.
Installation 4.2.2 Installation de la caméra au plafond Pour installer la caméra au plafond : 1. Utiliser le modèle d’assemblage inclus avec les pièces de montage de la caméra afin de marquer l’emplacement des trous des vis de montage (x 3) et des câbles de la caméra. 1.
Página 58
Installation 6. Replacer le couvercle du dôme de la caméra et resserrer les vis du cou- vercle du dôme de la caméra en utilisant la clé Allen (incluse). 7. Retirer le film de protection en vinyle du couvercle du dôme une fois l’ins- tallation terminée.
Contrôle de la caméra PTZ avec un NVR La caméra peut accepter des commandes PTZ directement par le câble Ethernet. Il n’est pas nécessaire de passer un câblage spécial pour contrôler le mouvement de la caméra PTZ. LNZ32P4 La caméra est compatible avec les de série LNR/NR/LNK NVR, à l'exception des NVRde série LNR200 et LNR300.
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNR/ Les instructions suivantes s’appliquent au modèle de NVR série LNR400. Pour savoir comment commander les caméras PTZ avec le système, consul- ter le manuel du système NVR. Pour consulter la dernière liste à jour des NVRNVR compatibles, visiter www.lorextechnology.com/compatibility.
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNR/NR Commandes PTZ 1. Touches de navigation : Cliquer pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquer SIT pour arrêter l’action en cours. 2. Trace PTZ : Cliquer pour activer le mode souris Trace PTZ. Vous pouvez procéder ainsi •...
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNR/NR Aperçu des contrôles PTZ avancés : 1. Numéro : Cliquer pour sélectionner le nombre d’actions à réaliser. 2. Non compatible. 3. Non compatible. 4. Prérégler : Cliquer pour activer le préréglage sélectionné. 5.
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNR/NR 2. Cliquer sur l’onglet réglages. 3. Sous le champ Preset, saisir le numéro du préréglage à créer. 4. Déplacer la caméra vers la position désirée et cliquer sur Régler. REMARQUE Cliquer sur Del Preset pour supprimer un préréglage.
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNR/NR 3. Sous Numéro de patrouille, sélectionnez la tournée que vous voulez configurer. 4. Sous Préréglages, sélectionnez un préréglage que vous voulez ajouter à la tournée. 5. Cliquer sur Ajoutez préréglage. 6.
Página 65
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNR/NR 2. Cliquez sur l’onglet Modèles. 3. Sous Modèles, saisissez le modèle que vous voulez configurer. 4. Déplacer la caméra vers la position initiale désirée, puis cliquer sur Start. 5. Déplacez la caméra vers la position finale désirée, puis cliquez sur Fin. 6.
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNK Les instructions suivantes s’appliquent au modèle de NVR série LNK7000. Pour savoir comment commander les caméras PTZ avec le système, consul- ter le manuel du système NVR. Pour consulter la dernière liste à jour des NVRNVR compatibles, visiter www.lorextechnology.com/compatibility.
Página 67
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNK • Passer la souris près du haut de la zone de visionnement en direct de la caméra PTZ pour afficher le mini menu, puis cliquer sur REMARQUE Si demandé, saisir le nom d’utilisateur (par défaut : admin) et votre mot de passe sécurisé. #LX400075;...
Página 68
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNK Utiliser les contrôles PTZ : 1. Canal : Choisir le canal de la caméra PTZ que vous souhaitez contrôler. 2. Commandes de navigation Cliquer sur les flèches de direction pour ori- enter la caméra PTZ.
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNK 9. Prérégler : Cliquer pour accéder aux paramètres de préréglage. Pour des détails sur la définition des préréglages, voir . 7.1.1 Configurer les présé- lections PTZ, page 28 7.1.1 Configurer les présélections PTZ Accéder au menu de contrôle PTZ pour configurer les points de visionnement préréglés pour le PTZ.
Página 70
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNK Pour configurer les préréglages : 1. Choisir le canal de la caméra PTZ dont vous souhaitez configurer les préréglages. 2. Utiliser les flèches de direction pour déplacer la caméra PTZ jusqu'à la po- sition de préréglage souhaitée.
Página 71
Contrôle de la caméra PTZ avec les NVR de série LNK 6. Cliquer sur + pour passer au numéro du préréglage suivant dans le champ No.. Répéter cette opération pour ajouter autant de points de préréglage que souhaité. REMARQUE • Chaque zone de visionnement préréglée que vous ajoutez au système doit avoir un numéro d'identification unique (No.).
Spécifications techniques Capteur d’images CMOS 1/2,7 po 2,1 MP Format vidéo NTSC / PAL Pixels effectifs 1928 (H) x 1088 (V) Résolution Jusqu’à 1080 p de fonctionnement Panoramique : 0°~355°; Inclinaison : 0°~90 ° Vue panoramique/vitesse Vitesse manuelle : Max 80°/sec (panoramique); max d’inclinaison 40°/sec (inclinaison) Vitesse préréglée : Max 100°/sec (panoramique);...
Página 73
Spécifications techniques Intérieur/extérieur Les deux (IP66) Poids (caméra) 1,20 lbs / 0,54 kg Poids (caméra et montage mural) 2,35 lbs / 1,06 kg 1. Ne pas immerger dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement couvert. #LX400075; r. 2.0/42057/42057; fr-CA...
Dépannage Il n’y a pas d’image la nuit. • La caméra a la capacité de voir dans des conditions d’éclairage extrême- ment faible (0,1 Lux), mais ne peut pas voir dans l’obscurité totale. Il est re- commandé d’installer la caméra dans un lieu avec un peu de lumière ambiante (par ex : éclairage de rue, lumière des étoiles, lumière de la lune, etc.) ou de laisser une lumière allumée là...
Página 76
Dépannage une résolution optimale. Voir 6.1 Contrôle de la caméra PTZ pour avoir les instructions sur la commande des zooms. • L’image peut devenir trouble quand la caméra est inclinée trop près de la base (par ex., si elle est pointée parallèlement au plafond). Incliner la ca- méra en utilisant les contrôles PTZ du NVR.
Réinitialisation de la caméra La caméra est équipée d’un bouton de réinitialisation qui permet de réinitiali- ser tous les paramètres de la caméra, afin de revenir aux valeurs par défaut. Ceci est utile pour rétablir les réglages d’image de la caméra aux valeurs par défaut.
Página 78
Réinitialisation de la caméra 3. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation sous le module de caméra pendant au moins 10 sec. afin de réinitialiser la caméra aux paramètres par défaut. 1. Bouton de réinitialisation REMARQUE • La réapparition de l’image de la caméra à l’écran peut prendre quelques minutes. •...
Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Cependant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge électrique et un risque d'incendie et de blessures.
Avis 11.3 ROHS Ce produit est entièrement conforme à la directive de l'Union européenne (2002/95/CE) sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dange- reuses dans les équipements électriques et électroniques (« RoHS »). La di- rective RoHS interdit la vente de matériel électronique contenant certaines substances dangereuses telles que le plomb, le cadmium, le mercure et le chrome hexavalent, le PBB et le PBDE dans l'Union européenne.
Página 82
Manual de instrucciones LNZ32P4 CÁMARA PTZ IP TIPO DOMO 4x SERIE...
Página 83
Gracias por comprar este producto. Lorex se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual hace referencia al siguiente modelo: LNZ32P4 Para obtener el manual en línea, descargas o actualizaciones más recientes de productos, y conocer nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en: www.lorextechnology.com ADVERTENCIA...
Página 84
Tabla de contenido Instrucciones de seguridad ..........1 Instrucciones iniciales ............2 Cómo conectar la cámara.............3 OPCIÓN 1: Cómo conectar las cámaras a NVR ....3 OPCIÓN 2: Conexión de cámaras a la red de área local (LAN) ..............3 Cómo agregar la cámara PTZ a las NVR de las series LNR/NR ..............
Instrucciones de seguridad • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras. • Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con cuidado. • Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles de voltaje indicados en las Especificaciones técnicas.
Instrucciones iniciales El sistema viene con los siguientes componentes: 100 ft (30,5 m) Cable de extensión Ethernet que cumple con UL CAT5e Llave Allen (x2) IP Cámara PTZ tipo domo Tornillos de montaje (x3) Soporte de montaje de pared y anclajes (x3) Plantilla de montaje (para la cámara) Tornillos de montaje ST4...
Cómo conectar la cámara Se recomienda conectar la cámara a su NVR y probar los controles PTZ an- tes de una instalación permanente. Para obtener las instrucciones sobre có- mo configurar los controles PTZ, consulte 5 Control de la cámara PTZ con una NVR, página 18.
Página 88
Cómo conectar la cámara ¿Qué es PoE? PoE es una tecnología que permite que los cables Ethernet transmitan ener- gía eléctrica a los dispositivos conectados. Las NVR compatibles utilizan puertos PoE integrados para suministrar energía y comandos PTZ a la cáma- ra, así...
Página 89
Cómo conectar la cámara 1. Conecte un cable Ethernet con clasificación hasta 300 pies (91 m) CAT5e o superior (no incluido) desde el puerto LAN del interruptor externo PoE (se vende por separado en www.lorextechnology.com) hasta el enrutador. Conecte el cable de alimentación al interruptor PoE y a una conexión eléc- trica o regulador de tensión.
Cómo conectar la cámara 2. Conecte la cámara a un enrutador que esté en la misma red que la NVR mediante el cable Ethernet incluido (o un cable Ethernet de hasta 300 pies (91 m) con clasificación CAT5e o superior). Paso 2 de 2: Agregue la cámara a su NVR: •...
Página 91
Cómo conectar la cámara 3. Haga clic en Buscar dispositivo. El sistema busca en la red las cámaras compatibles. 4. Marque las cámaras que desea agregar. 5. Haga clic en Agregar. El indicador de estado se torna verde para mostrar que la cámara ha sido conectada exitosamente.
Cómo conectar la cámara NOTA También puede añadir una cámara a un canal específico, con solo pasar el ratón sobre un canal vacío en la vista de pantalla dividida y hacer clic en . Haga clic en Buscar dis- positivo y luego haga doble clic en la cámara que desee agregar. Haga clic derecho para salir.
Página 93
Cómo conectar la cámara 2. Haga clic en Buscar. La NVR busca en la red las cámaras compatibles. Una lista de cámaras compatibles aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla. 3. Haga clic en la cámara que quiera añadir. Los atributos de la cámara se- leccionada aparecen en el lado derecho de la pantalla.
Instalación 4.1 Consejos y advertencias de instalación • La cámara está diseñada para uso en exteriores. Se recomienda instalar la cámara en un área resguardada, como debajo del alero del techo. • Utilice el soporte de montaje de pared incluido para instalarlo en la pared. De lo contrario, la imagen de la cámara aparecerá...
Instalación para cables en la base de la cámara tipo domo. Esto hará que la base de la cámara tipo domo quede al ras del techo cuando esté montada. 1. Ranura para cables 4.2.1 Soporte de pared ATENCIÓN Asegúrese de instalarlo en una ubicación que pueda soportar el peso combinado del so- porte de montaje de pared y la cámara.
Página 96
Instalación 2. Utilice la llave Allen incluida en el kit de instalación de la cámara para aflo- jar los tornillos (x3) de la cubierta de la cámara tipo domo. Retire la cubier- ta de la cámara tipo domo. 3. Inserte el cable de la cámara a través del orificio ubicado en el soporte de montaje de pared.
Página 97
Instalación 5. Utilice los pernos hexagonales M4 x 10 (x3) incluidos en el kit de instala- ción de pared para asegurar la posición de la case de la cámara tipo domo. 6. Mientras sostiene el lado plano de la placa posterior contra la superficie de montaje, marque los orificios para los tornillos de montaje ST4 (x4) y el cable de la cámara.
Página 98
Instalación 8. Conecte el cable de la cámara como se muestra en la sección 3 Cómo conectar la cámara, luego coloque los cables a través del orificio para ca- bles que se encuentra en la placa posterior (fijada a la superficie de montaje).
Página 99
Instalación 9. Baje el soporte de montaje de pared hacia la placa trasera. Asegúrese de que las 2 solapas metálicas ubicadas sobre la placa posterior se blo- queen dentro de las 2 ranuras que se encuentran en la placa de montaje de pared.
Instalación 4.2.2 Montaje en techo Para montar la cámara en el techo: 1. Use la plantilla de montaje incluida en el kit de instalación de la cámara para marcar los orificios de los tornillos de montaje (x3) y el cable de la cámara.
Página 101
Instalación 5. Monte la base de la cámara a la superficie de montaje con los tornillos de montaje (x3) y los anclajes para yeso (x3) (opcional) incluidos en el kit de instalación de la cámara. 6. Vuelva a colocar la cubierta de la cámara tipo domo y ajuste los tornillos con la llave Allen incluida.
Control de la cámara PTZ con una NVR La cámara puede admitir comandos PTZ directamente a través del cable Et- hernet. No es necesario tender un cableado especial para controlar el movi- miento a la cámara PTZ. LNZ32P4 cámara es compatible con las NVR de las series LNR/NR/LNK, con exclusión de las NVR de las series LNR200 y LNR300.
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de las series LNR/NR Las siguientes instrucciones se basan en la NVR de la serie LNR400. Consul- te su manual de instrucciones de su NVR para obtener instrucciones sobre cómo controlar la cámara PTZ con su sistema. Para acceder a la lista de las últimas cámaras compatibles con NVR, visite www.lorextechnology.com/compatibility.
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de las series LNR/NR Controles de PTZ 1. Teclas de dirección: Haga clic para desplazar e inclinar la cámara. Haga clic en SIT para detener la acción actual. 2. Trazado PTZ: Haga clic para activar el mouse de modo Trazado PTZ. Puede hacer lo siguiente: •...
Página 105
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de las series LNR/NR Para abrir los controles de PTZ avanzados: • Haga clic en la flecha en la ventana de control de PTZ para abrir los con- troles avanzados. Descripción de los controles de PTZ avanzados: 1.
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de las series LNR/NR 6.2.1 Predefiniciones Las predefiniciones guardarán una posición de la cámara para poder recupe- rarla rápidamente. Para agregar las predefiniciones: 1. Haga clic para abrir el menú VISTA PANORÁMICA/INCLINADA/ ZOOM.
Página 107
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de las series LNR/NR 1. Haga clic para abrir el menú VISTA PANORÁMICA/INCLINADA/ ZOOM. 2. Haga clic en la pestaña Recorrido. 3. En Nro. de patrulla, seleccione el recorrido que desea configurar. 4.
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de las series LNR/NR 6.2.3 Patrón Los patrones alternan automáticamente entre dos posiciones de la cámara. Para crear un patrón: 1. Haga clic para abrir el menú VISTA PANORÁMICA/INCLINADA/ ZOOM. 2. Haga clic en la pestaña Patrón. 3.
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de la serie Las siguientes instrucciones se basan en la NVR de la serie LNK7000. Con- sulte su manual de instrucciones de su NVR para obtener instrucciones sobre cómo controlar la cámara PTZ con su sistema. Para acceder a la lista de las últimas cámaras compatibles con NVR, visite www.lorextechnology.com/compatibility.
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de la serie LNK 7.1 Cómo controlar la cámara PTZ Para acceder a los controles básicos PTZ, haga lo siguiente: • Haga clic derecho en el área de visualización en vivo de la cámara PTZ para abrir el Menú...
Página 111
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de la serie LNK Para utilizar los controles de PTZ, haga lo siguiente: 1. Canal: Seleccione el canal de la cámara PTZ que desee controlar. 2. Controles de navegación: Haga clic en las flechas de dirección para mover la cámara PTZ.
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de la serie LNK 9. Predefinir: Haga clic para acceder a configuraciones predeterminadas. Para obtener información detallada sobre la configuración de predefinicio- nes, consulte: 7.1.1 Configuración de predefiniciones PTZ, página 28 7.1.1 Configuración de predefiniciones PTZ Acceda al menú...
Página 113
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de la serie LNK Para definir los valores predeterminados de la PTZ, haga lo siguiente: 1. Seleccione el canal de la cámara PTZ para el que desee configurar los va- lores predeterminados. 2.
Página 114
Cómo controlar la cámara PTZ con las NVR de la serie LNK 6. Haga clic en + para pasar al siguiente número predeterminado en el cam- po No. Repita para la cantidad de puntos predeterminados que desee agregar. NOTA • Cada área de observación predeterminada que agregue al sistema debe tener un número de ID Único (No.).
Especificaciones técnicas Sensor de imagen 1/2.7", CMOS de 2.1 MP Formato de video NTSC / PAL Píxeles efectivos 1928 (ancho) x 1088 (alto) Resolución Hasta 1080p Rango Vista panorámica de 0°~355°; inclinación de 0°~ 90° Velocidad de vista panorámica o Velocidad manual: máx.
Página 116
Especificaciones técnicas Intervalo de humedad de < 95 % HR operación Interiores/Exteriores Ambos (IP66) Peso (solo la cámara) 1.20 lb/0.54 kg Peso (cámara y soporte de 2.35 lb/1.06 kg pared) 1. No están diseñadas para sumergirse en el agua. Se recomienda la instalación en una ubicación resguardada.
Resolución de problemas No aparece ninguna imagen de noche. • La cámara es capaz de captar imágenes en condiciones de luz extrema- damente baja (0.1 Lux) pero no puede captar imágenes en la oscuridad to- tal. Se recomienda instalar la cámara donde haya algo de luz ambiental (p.
Página 119
Resolución de problemas cámara PTZ para obtener instrucciones sobre cómo utilizar los controles de zoom. • La imagen puede volverse poco clara si la cámara se inclina demasiado cerca de la base (p. ej., si apunta paralelamente al techo). Incline la cáma- ra con los controles PTZ de la NVR.
Cómo restablecer la cámara La cámara incluye un botón de reinicio que se utiliza para restablecer todas las configuraciones de la cámara de vuelta a los valores predeterminados. Esto es útil en caso de que desee revertir la configuración de imagen de la cámara a los valores predeterminados.
Página 121
Cómo restablecer la cámara 3. Presione y mantenga presionado el botón para restablecer que está de- bajo del módulo de la cámara durante 10 segundos como mínimo para restablecer la cámara a la configuración predeterminada. 1. Botón de reinicio NOTA •...
Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razona- ble contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros apara- tos.
Notificaciones 11.3 ROHS Este producto cumple plenamente con la directiva sobre restricciones a la uti- lización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y elec- trónicos ("RoHS") (2002/95/EC) de la Unión Europea. La directiva RoHS prohíbe la venta de equipos electrónicos que contengan ciertas sustancias peligrosas como plomo, cadmio, mercurio y cromo hexavalente, PBB y PBDE en la Unión Europea.