Nobles Anser 608681 Manual Del Operador

Extractor compacto para alfombras y tapicería
Ocultar thumbs Ver también para Anser 608681:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No.:
608681 – 120V
609235 – 120V Can.
609259 – 120V (includes cart) Can.
608682 – 120V (includes cart/chemicals)
609258 – 120V (includes cart/chemicals) Can.
TENNANT COMPANY
701 NORTH LILAC DRIVE
MINNEAPOLIS, MN 55422
MAILING ADDRESS:
TENNANT COMPANY
P.O. BOX 1452
MINNEAPOLIS, MN 55440–1452
NOBLES CUSTOMER SERVICE:
1–800–365–6625
FAX: 1–800–678–4240
TECHNICAL SUPPORT:
1–800–522–7839 EXT. 5356
Compact Carpet and Upholstery Extractor
Extractor Compacto Para Alfombras y Tapicería
Home
Find... Go To..
ENGLISH - ESPAÑOL
Anser
Operator and Parts Manual
Manual del Operador y Piezas
Rev. 03 (06-03)
t
608683

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nobles Anser 608681

  • Página 1 609258 – 120V (includes cart/chemicals) Can. TENNANT COMPANY 701 NORTH LILAC DRIVE MINNEAPOLIS, MN 55422 MAILING ADDRESS: TENNANT COMPANY P.O. BOX 1452 MINNEAPOLIS, MN 55440–1452 NOBLES CUSTOMER SERVICE: 1–800–365–6625 FAX: 1–800–678–4240 608683 TECHNICAL SUPPORT: Rev. 03 (06-03) 1–800–522–7839 EXT. 5356 Home...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E2001, 2003 Tennant Company Printed in U.S.A. This machine will provide excellent service. However, Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: Anser is a United States trademark of Tennant Company.
  • Página 3: Safety Precautions

    OPERATION The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or SAFETY PRECAUTIONS equipment: FOR SAFETY: This machine is intended for commercial use. It is 1. Do not operate machine: designed to clean carpet and upholstery in an indoor environment and is not constructed for any –...
  • Página 4: Grounding Instructions

    OPERATION Grounded Grounded Outlet GROUNDING INSTRUCTIONS 3 Hole Outlet Grounding Machine must be grounded. If it should Edge/hole malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This machine is equipped with a cord having an equipment–grounding conductor and grounding plug.
  • Página 5: Machine Setup

    OPERATION 3. If desired, add liquid cleaning solution to clean water. See proper dilution as instructed on the MACHINE SETUP cleaning solution bottle. FOR SAFETY: When using machine, follow 1. Unfasten two latches which hold recovery tank to mixing and handling instructions on chemical solution tank.
  • Página 6: Machine Operation

    OPERATION 6. Connect hand tool hoses to extractor. Be certain that coupler locks into extractor’s couplers (Figure 4). FIG. 6 ATTENTION: Do not continue to run machine after recovery tank reaches level as shown. This will FIG. 4 damage the vacuum motor; not covered by warranty.
  • Página 7: Machine Maintenance

    OPERATION EVERY 250 HOURS OF OPERATION MACHINE MAINTENANCE Check vacuum motor for carbon brush wear. Replace brushes if worn to a length of 10mm (0.38 in) or less. To keep machine in good working condition, simply Contact an Authorized Service Center for motor follow machine’s recommended maintenance maintenance.
  • Página 8: Trouble Shooting Guide

    OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Vacuum recovery is poor. Vacuum hose cuff is not firmly pushed Push vacuum hose cuff all the way onto recovery tank’s fitting. onto recovery tank fitting. Vacuum filter is clogged. Remove and clean filter. Recovery tank is not firmly clamped Clamp both latches down to form a down onto solution tank.
  • Página 9: Datos De La Máquina

    OPERACIÓN Este manual se entrega con todas las unidades nuevos del modelo. Incluye las instrucciones DATOS DE LA MÁQUINA necesarias para el uso y el mantenimiento de la unidad, además de la lista de piezas. Lea este manual por completeo y comprenda el Sírvase llenar los datos en el momento de la preparación para referencia en el futuro.
  • Página 10: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA: No use al aire libre o en MEDIDAS DE SEGURIDAD superficies húmedas. No exponga a la lluvia. Almacén bajo techo. Esta máquina está diseñada para el uso comercial. Se ha diseñado exclusivamente para La información siguiente señala condiciones limpiar alfombras y tapizados en un ambiente potencialmente peligrosas para el operador o el interior y no se fabrica para ningún otro uso.
  • Página 11: Adhesivos De Seguridad

    OPERACIÓN 5. Al prestar servicio a la máquina: INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA – Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared. La máquina debe conectarse a tierra. En caso de – Evite las piezas móviles. No use mal funcionamiento o desarreglo, la conexión a chaquetas, camisas, o mangas, holgadas.
  • Página 12: Preparación De La Máquina

    OPERACIÓN 3. Si lo desea, agregue un limpiador líquido al agua limpia. Agregue la cantidad apropiada según las PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA instrucciones del envase. PARA PROTECCION: Al usar la máquina, siga las 1. Desenganche dos pestillos que sostienen el instrucciones de mezcla y manejo en los tanque de recuperación en el tanque de agua recipientes de substancias químicas.
  • Página 13: Funcionamiento De La Máquina

    OPERACIÓN 6. Conecte las mangueras para accesorios de mano NOTA: No sobresature la tapicería porque tomará en el extractor. Asegúrese de que el acoplador de demasiado tiempo en secarse. la manguera quede fijo en el acoplador del extractor (Figura 4). ADVERTENCIA: No aspire materiales inflamables o metales reactivos.
  • Página 14: Para Vaciar El Tanque De Recuperación

    OPERACIÓN MANTENIMIENTO DIARIO PARA VACIAR EL TANQUE DE RECUPERACIÓN 1. Limpie la máquina con un limpiador no abrasivo, no solvente. 2. Enjuague completamente los tanques. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado (OFF). 3. Quite y limpie el filtro de aspiración. PARA PROTECCION: Apague la máquina y 4.
  • Página 15: Para Almacenar Este Aparato

    OPERACIÓN PARA ALMACENAR ESTE APARATO: ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA 1. Antes de almancenar la máquina, asegúrese de vaciar y enjuagar el tanque de recuperación. Refiérase a la sección de Lista de Piezas para los artículos recomendados en existencia. Los artículos 2.
  • Página 16: Localizacion De Fallas

    OPERACIÓN LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Hay poca aspiración. El puño de la manguera de aspiración Empuje el puo de la manguera de no está introducido con firmeza dentro aspiración totalmente dentro del del adaptador del tanque de adaptador del tanque de recuperación. recuperación.
  • Página 17: Especificaciones

    OPERACIÓN ESPECIFICACIONES MODELO ANSERt LARGO 533 mm (21 in) ANCHO 197 mm (7.75 in) ALTO 445 mm (17.5 in) PESO 8.2 Kg (18 lbs) CAPACIDAD DEL TANQUE DE SOLUCION 7.57 L (2 gal) CAPACIDAD DEL TANQUE DE RECUPERACION 5.67 L (1.5 gal) BOMBA DE SOLUCION 120VAC, 207 kPa (30 psi), 1.25A,150W 220 VAC, 2.1 kPa (30 psi), .75A, 165W...
  • Página 18: Electrical Diagrams

    ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V 50/60HZ GROUND UPPER GROUND LOWER VACUUM PLATE VACUUM PLATE POWER GROUND COVER CORD PLATE VACUUM MOTOR SOLUTION PUMP GROUND SOLUTION PUMP PLATE 120V – 400Hz GROUND UPPER GROUND LOWER VACUUM PLATE VACUUM PLATE POWER GROUND COVER CORD PLATE VACUUM...
  • Página 19 ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 220V/230V POWER CORD GROUND UPPER GROUND LOWER PLATE VACUUM PLATE VACUUM PLATE GROUND COVER PLATE VACUUM MOTOR SOLUTION PUMP GROUND SOLUTION PUMP PLATE Anser (06–03) Home Find... Go To..
  • Página 20: Parts List

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS MACHINE PARTS PIEZAS DE LA MÁQUINA Anser (06–03) Home Find... Go To..
  • Página 21: Machine Parts Lista De Piezas De La Máquina

    TANK , RECOVERY, WHITE DCARBON BRUSH KIT (2/PK) 190155 609980 SCREW, 8–32X3/8 TRSPHL SEMS 608514 PANEL REAR COVER, BLACK 608503 DECAL, NOBLES ANSER 140549 NUT, LOCK 3/8 CONDUIT DLATCH, HOOD RUBBER 140932 140895 SCREW, MCH 10–24X3/4 DGASKET, SOLUTION TANK SEAL...
  • Página 22: Standard Hand Tool

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS STANDARD HAND TOOL ACCESORIO ESTÁNDAR DE MANO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DASM., HAND TOOL COMPLETE 613396 608898 TRIGGER ∇ DASM., HAND TOOL W/TRIGGER 608901 608892 SEAL, SOLUTION HOSE DTOOL, HAND W/O TRIGGER ∇...
  • Página 23: Options

    OPTIONS OPCIONES OPTIONAL FLOOR TOOL ACCESORIO OPCIONAL DE PISO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DTOOL, FLOOR COMPLETE 605976 150516 FITTING, 1/4MX3/8H BARB BRS 200467 WAND, UPPER SECTION ONLY 150403 FITTING, 1/4MX1/4F ELBOW STR45 DPLUG, QCK. COUPLER – SER. 5 605988 ASM., VALVE HANGER 150921...
  • Página 24: Optional Handcart

    OPTIONS OPCIONES OPTIONAL HANDCART CARRITO TRANSPORTADOR OPCIONAL PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DASM., CART COMPLETE 701015 230780.BK FRAME, WELDMENT CART 230781.BK HANDLE, WELDMENT CART 140701 RIVET, POP 1/4 X .126–.250 DCAP, HUB 140890 SCREW, 10–24X1/2 TRSPHL 103019 DWHEEL, 8”...
  • Página 25: Optional Spotting Kit

    OPTIONS OPCIONES OPTIONAL SPOTTING KIT JUEGO OPCIONAL QUITAMANCHAS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DKIT, SPOTTING 111002 113203 SPOTTER, DRY SOLVENT (12 PINTS/CASE) DASM., BASKET 701165 DKIT, CHEMICAL 113213 SPOTTER, DRY SOLVENT 609261 (4 GALLONS/CASE) (5–1 PINT BOTTLE ASSORTMENT) DBRUSH, TAMPING HEAVY DUTY 113204 ENZYME, ORDER ELIMINATOR...

Este manual también es adecuado para:

Anser 609235Anser 609259Anser 608682Anser 609258

Tabla de contenido