Página 1
0.9 Cu. Ft. Portable Washer User’s Manual Model MCSTCW09W1 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR WASHER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing this Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
PRECAUTIONS ExPLANATION OF SYMBOLS WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or property damage. WARNING: Read and understand all safety precautions. Failure to follow all instructions described in this user manual may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual. ALWAYS follow the fabric care instructions supplied by the garment manufacturer. DO NOT wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Página 6
the power cord may result in electric shock or fire. DO NOT use an electric transformer. It may result in electric shock or fire. Have this washer installed by a qualified technician or service company. Failing to do so may result in electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury.
Página 7
If the washer is flooded, immediately turn the power off and contact your nearest service center. If the washer emits a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate the area immediately.
Página 8
DO NOT directly rinse the machine with water when cleaning. 22. DO NOT use benzene, thinner, or alcohol to clean the washer. This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. CAUTION: Usage and Maintenance Unplug the power plug when the washer is not being used for long periods of time or during a thunder/ lightning storm.
20. DO NOT place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer. This can cause abnormal vibrations that can damage the washer, and, in the case of pets, cause severe injury or death. DO NOT press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. This may result in electric shock or injury.
PARTS AND FEATURES PRODUCT PARTS Figure 2 Top Lid Cabinet Drain Hose Pump Filter Control Panel Adjustable Leg (1) Power Supply Line Frame Water Inlet Roller (2) ACCESSORIES Figure 3 Bottom Cover Water Supply Hose Quick Connection Adaptor Screws...
INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING SHIPPING MATERIALS Remove the box packaging by lifting Figure 4 Figure 5 up and away from the base cushion. Packaging Box Protection Foam (Refer to figure 4.) Open the lid of washer to take out all accessories including protection foam.
Página 13
technician. To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No.70 Latest Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner to provide adequate electrical service for this appliance.
Página 14
WARNING: Before installing, make sure there Figure 8 are rubber gaskets inside the fittings at both ends of the water supply hoses. (Refer to Figure 8.) If there are no water inlet hoses packed with the washer or if the hoses are damaged, call 888-775-0202.
Página 15
Figure 11 Figure 12 Top Part: Faucet Fitting Rubber Gasket Bottom Part: Inner Threads for Outer Threaded Faucet Hose Fitting Outer Threads for Inner Threaded Faucet Pull down on the white ring to divide the adaptor into two parts. Connect the ends of the water supply hoses to the COLD water faucet. Figure 13 (Refer to Figure 13.) For convenience, use the Quick Connection Adaptor for connection to the cold water faucet.
Página 16
Step 5: Leveling your washer loosen lock Figure 15 pulsator See if the washer is level by checking the position of the tub or using a leveling gauge. Slide the washer into position. Open the lid of the washer, and pour the water into the tub to just below the pulsator level.
OPERATION INSTRUCTIONS CONTROL PANEL Figure 17 Program: Press this button to select your desired washing program Heavy (light) - Gentle (light) - Normal (light) - Quick (light) - Soak (light) Digital display: The digital display will show and count down the estimated minutes for the wash cycle selected.
Página 18
Step 3: Add detergent This washer is designed for high efficiency (HE) powder detergent only. Add the recommended amount of detergent directly into basket before starting your washer. The normal amount of detergent to use is 1/4 to 1/2 of the maximum amount recommended by the detergent manufacturer. ALWAYS reduce the amount of detergent if the load is small or lightly soiled, or if your water is very soft.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING ExTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry out.
TROUBLESHOOTING Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Problem Possible Causes Solutions...
Musty or Incorrect or too much detergent Use only High-Efficiency (HE) detergent in accordance with the mildew has been used. Inside of tub was manufacturer’s instructions. Run an Express cycle with bleach once a odor in not cleaned properly. month to clean tub and remove any mold from inside washer. washer ERROR CODES Error Code...
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Model Parts Labor Type of Service MCSTCW09W1 One Year One Year Carry In For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service...
Página 23
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.com Printed in China...
Página 25
0.9 Cu. Ft. Lavadora portátil Manual del usuario Modelo MCSTCW09W1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU LAvADORA Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
REGISTRACIóN DEL PRODUCTO Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
Página 27
íNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO ........... 26 PRECAUCIONES .
PRECAUCIONES ExPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ADvERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIóN Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves. ADvERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones descritas en este manual del usuario podría resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Use este artefacto solo para el propósito para el cual fue hecho según se describe en este manual de usuario. SIEMPRE siga las instrucciones del cuidado de la tela suministradas por el fabricante de la ropa. No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, enjabonados o se hayan manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco, otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que podrían encenderse o explotar.
Página 30
No use un cable de extensión. Compartir un enchufe de pared con otro artefacto, usar una regleta o extender el cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio. No use un transformador eléctrico. Puede causar una descarga eléctrica o un incendio. Pida que un técnico calificado o compañía de servicio instale esta lavadora.
Página 31
Para reducir el riesgo de lesión a las personas, siga con todas las normas de seguridad recomendadas por la industria. No seguir todas las advertencias de seguridad en este manual puede causar daños a la propiedad o lesiones a las personas. ADvERTENCIA: Uso y mantenimiento Si la lavadora está...
Página 32
No mezcle blanqueador a base de cloro con amoníaco o ácidos como vinagre. El uso incorrecto puede producir gas venenoso y causar una lesión grave. No busque dentro de la lavadora mientras las piezas se están moviendo. Antes de cargar, descargar o añadir objetos, presione el botón INICIO/PAUSA y deje que la canasta se detenga por completo antes de buscar dentro.
Página 33
No se pare ni coloque objetos en la parte superior de la lavadora (como ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.). Esto puede causar descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o lesión. No opere la lavadora con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. No rocíe material volátil como insecticida sobre la superficie de la lavadora.
ESPECIFICACIONES Figura 1 800 mm (31.5”) 450 mm (17.7”) 460 mm (18.1”) Altura 800 mm (31.5”) Altura con la tapa abierta 1050 mm (41.3") Ancho 450 mm (17.7”) Profundidad 460 mm (18.1”) Peso 20.0 kg (44 lbs.) Capacidad 0.9 Cu. Ft. Suministro eléctrico 120 V / 60 Hz Consumo promedio de energía...
PARTES Y FUNCIONES PARTES DEL PRODUCTO Figura 2 Tapa superior Cabina Manguera de drenaje Rodillo (2) Panel de control Pata ajustable (1) Línea de suministro Filtro de bombeo eléctrico Marco Entrada de agua ACCESORIOS Figura 3 Cubierta inferior Manguera de suministro de agua Adaptador de conexión rápida Tornillos...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN DESEMPACAR Y REMOVER LOS MATERIALES DE ENVÍO Retire el embalaje levantándolo fuera Figura 4 Figura 5 de la base envolvente. (Vea la figura 4). Embalaje Espuma de protección Abra la tapa de la lavadora para sacar todos los accesorios, incluso la espuma de protección.
de descarga eléctrica. Verifique con un técnico calificado si no está seguro de que el artefacto esté conectado a tierra adecuadamente. No modifique el conector suministrado con el artefacto. Si no se ajusta al tomacorriente, pida que un técnico calificado instale un tomacorriente adecuado. Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo el cableado y puesta a tierra debe hacerse conforme a la última revisión del Código Eléctrico Nacional del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares/Asociación Nacional de Protección de Incendios (American National Standards Institute/National Fire Protection Association, PANSI/...
Página 38
Herramientas requeridas Figura 7 Pinzas Destornillador Phillip Nivel ADvERTENCIA: Antes de instalar, asegúrese de que Figura 8 hay juntas de goma dentro de los sujetadores a ambos extremos de las mangueras de suministro de agua. (Vea la figura 8). Si no hay mangueras de entrada de agua empacadas con la lavadora o si las mangueras están dañadas, llame al 888-775-0202.
Página 39
• Si el grifo tiene roscas internas, desenrosque el aireador si está presente desde la punta de la llave. Luego enrosque el sujetador del grifo en el grifo. Asegúrese de que la junta de goma negra esté en la parte superior del adaptador antes de enroscarlo. •...
Página 40
Paso 4: Conecte la manguera de drenaje Figura 14 Ubique el otro extremo de la manguera de drenaje. Puede ubicarse de tres maneras. (Vea la figura 14). Sobre el borde de un lavabo. Asegure la guía al lado de la pared del lavabo con un gancho o en la punta con una pieza de cuerda para evitar que la manguera de drenaje se mueva.
Página 41
Paso 8: Almacenar su lavadora Si desea almacenar su lavadora en otro lugar, desenchúfela, drene cualquier agua restante del tubo de drenaje y enganche el tubo en la parte posterior de la lavadora. Desconecte las mangueras de entrada de agua de los grifos y mueva la lavadora a otro lugar.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Figura 17 Programa: Presione este botón para seleccionar el programa de lavado de su preferencia Fuerte (luz) - Delicado (luz) - Normal (luz) - Rápido (luz) - Remojo (luz) Pantalla digital: La pantalla digital mostrará y hará el conteo regresivo de los minutos estimados para el ciclo de lavado seleccionado.
Página 43
NOTA: Para añadir un artículo olvidado: Presione el botón Inicio/Pausa para pausar la lavadora. Espere que la tina deje de girar, luego abra la puerta. Añada el artículo, cierre la puerta y luego presione el botón Inicio/Pausa. El ciclo se reanudará. Paso 3: Añadir detergente Esta lavadora está...
Página 44
ADvERTENCIA: Cuando la lavadora esté funcionando, usted debe pausar el programa y esperar que la canasta se detenga por completo antes de abrir la puerta. Cancelar el lavado Para cancelar el ciclo de lavado y remover el agua restante de la tina; encienda y apague la unidad y coloque todas las configuraciones de lavado en las más bajas y presione iniciar.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA ExTERIOR Cierre los grifos de agua después de terminar el lavado del día. Esto cortará el suministro de agua a su lavadora y evitará la remota posibilidad de daños por la fuga de agua. Deje la tapa abierta para permitir que se seque el interior de su lavadora.
RESOLUCIóN DE PROBLEMAS Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa inicial. Si su lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de que llame a servicio técnico: Problema Posibles causas Soluciones...
Siempre remueva artículos de la lavadora lo más pronto posible La lavadora no se descargó de después de que se complete el ciclo. Siempre lave la ropa de colores inmediato. Manchas oscuros separados de la de colores claros y de la ropa blanca para No se seleccionó...
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre. Modelo Piezas Trabajo Tipo de servicio MCSTCW09W1 Uno año Uno año Lleve adentro Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
Página 49
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China...