Magic Chef MCSTCW16W2 Manual Del Usuario

Magic Chef MCSTCW16W2 Manual Del Usuario

Lavadora portá lavadora portátil de 1.6 pies cúbicos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1.6 CU. FT. WASHING MACHINE
1.6 CU. FT. WASHING MACHINE
1.6 CU. FT. WASHING MACHINE
1.6 CU. FT. WASHING MACHINE
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
MODEL MCSTCW16W2
MODEL MCSTCW16W2
MODEL MCSTCW16W2
MODEL MCSTCW16W2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magic Chef MCSTCW16W2

  • Página 1 1.6 CU. FT. WASHING MACHINE 1.6 CU. FT. WASHING MACHINE 1.6 CU. FT. WASHING MACHINE 1.6 CU. FT. WASHING MACHINE USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL MODEL MCSTCW16W2 MODEL MCSTCW16W2 MODEL MCSTCW16W2 MODEL MCSTCW16W2...
  • Página 2: Unpacking Your Washing Machine

    CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS Important Safeguards Installation Instructions ....... Before Washing Preparation ..Parts and Features ..Washing Cycle Guide Maintenance and Care / Error Codes Troubleshooting ..Warranty Information Before using your washing machine, please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your appliance, follow these basic precautionary guidelines, which includes the following: Read all instructions before using the appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in user manual.
  • Página 4: Grounding Instructions

    Do not operate this washer unless all enclosure panels are properly installed. Do not tamper with the controls. Do not allow any children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used around them. This appliance must be connected to a proper electrical outlet with the correct amount of electrical supply, as specified on the rating label.
  • Página 5: Safety And Precautions

    SAFETY AND PRECAUTIONS SAFETY AND PRECAUTIONS SAFETY AND PRECAUTIONS SAFETY AND PRECAUTIONS In order to prevent injury to yourself and others, or property damage, observe the following items: Observe the following visual guidelines: Do not insert your hand and take out Do not disassemble and reassemble clothes inside the spinning tub before the washer without authorization.
  • Página 6 Do not let children climb onto the Prohibit from washing clothes that came machine or peer into the spinning tub, in in contact with kerosene, gasoline, order to avoid injury. alcohol, or any other flammable chemicals. Do not damage the power cord or Regularly clean the power plug to plug to avoid electric shock, fire, and/or remove dust and dirt, in order to prevent...
  • Página 7 Use the correct power source: Do not remove or insert the plug with wet 3-pronged wall outlet (no adapters). hands to avoid electric shock. Ensure that the water inlet pipe is The water temperature shall not exceed connected to a water source, and that the F when washing with hot water.
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS REMOVE PACKAGING • Remove packaging, foam cushions, and bottom cardboard. • Open the washer door and take out all the accessories Foam in the drum Cushion Base • Use of washer with the foam cushion is strictly prohibited. PLACEMENT OF UPPER WATER DRAIN HOSE The height of the drain hose (A) should be between ~34 to 40”.
  • Página 9 Washers Faucet Faucet Adapter Quick Connector Washer Water inlet hose Washer Drain hose Rear View of Washer filter...
  • Página 10 ASSEMBLE THE NOISE PROOF PLATE AND ADJUST THE FOOT.
  • Página 11: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES POWER LINE WATER INLET TOP LID FRAME DRAIN HOSE (UPPER DRAIN ONLY) CONTROL PANEL CABINET ADJUSTABLE LEG WATER INLET HOSE INCLUDED WITH WASHING MACHINE FOR LOWER DRAIN SYSTEM USE ONLY...
  • Página 12: Control Panel

    CONTROL PANEL CONTROL PANEL CONTROL PANEL CONTROL PANEL START/PAUSE DELAY Press this button after program Press this button to preset the selection to start the washer. delay function. For less than WATER LEVEL Press this button again to pause 24 hours, each time the button the current program.
  • Página 13: End Of Wash Cycle

    QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE 1. Install the Washing Machine 1. Install the Washing Machine 9. Press the START/PAUSE Button 8. Select the Desired Wash Cycle Program Supply END OF WASH CYCLE • When the washing machine stops, the buzzer will sound for 6 seconds, and then the washer will automatically power down.
  • Página 14 MAIN WASHING PROCEDURE MAIN WASHING PROCEDURE MAIN WASHING PROCEDURE MAIN WASHING PROCEDURE INSTRUCTIONS FOR NORMAL WASH PROGRAM • The NORMAL wash cycle program is the easiest, most convenient and common wash cycle program to use. When the user presses the POWER button and then immediately presses the START/PAUSE button, the NORMAL wash cycle program is activated.
  • Página 15: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS SPECIAL FUNCTIONS SPECIAL FUNCTIONS SPECIAL FUNCTIONS DELAY FUNCTION DELAY FUNCTION LAYOUT The washing machine can be delayed by using this preset feature: Press the DELAY button to add ONE HOUR to the digital delay indicator. Switch the power to ON. After the number reaches 24, press the DELAY button to add SIX HOURS Open the water tap and hang the drain hose.
  • Página 16 FULL AUTOMATIC WASH PROGRAM GUIDE FULL AUTOMATIC WASH PROGRAM GUIDE FULL AUTOMATIC WASH PROGRAM GUIDE FULL AUTOMATIC WASH PROGRAM GUIDE WASHER WATER LEVEL WASH TIME RINSE SPIN TOTAL NOTES FUNCTION TIME TIME TIME DEFAULT SCOPE WASH TIME NORMAL 11 MIN 30 SEC 2 MIN 5 MIN 42 MIN...
  • Página 17 MAINTENANCE AND CARE MAINTENANCE AND CARE MAINTENANCE AND CARE MAINTENANCE AND CARE / ERROR CODES ERROR CODES ERROR CODES ERROR CODES END OF PROGRAM MAINTENANCE The washing machine will sound off a buzz at Use gentle wash cloths to wipe off any water the end of any program operation to remind and dirt residues from the surface of the the user to take out the laundry or to operate it...
  • Página 18 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING When the washing machine needs servicing, please contact our customer service department, and a representative will try and diagnose issues regarding your appliance. Please do not dismantle the washing machine without prior permission. Doing so will void your warranty. If the washing machine fails to operate properly, or it sounds an alarm, please check the follow guidelines for possible solutions to common problems or alarm indicators.
  • Página 19 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which very from state to state. Model Parts Labor Type of Service MCSTCW16W2 One-Year One-Year Carry In For Service or Assistance, please call 888-775-0202. Or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
  • Página 20 1.6 pies c til de 1.6 pies c til de 1.6 pies cú ú ú ú bicos bicos bicos bicos MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MODELO MCSTCW16W2 MODELO MCSTCW16W2 MODELO MCSTCW16W2 MODELO MCSTCW16W2...
  • Página 21: Desembalaje De Su Lavadora

    Í Í Í Í NDICE NDICE NDICE NDICE Indicaciones de seguridad importantes Instrucciones de instalación ....Preparación antes del lavado ..Partes y características ..Guía de ciclos de lavado . .. Cuidado y mantenimiento / Códigos de error Solución de problemas ..
  • Página 22: Indicaciones De Seguridad Importantes

    INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su electrodoméstico, siga estas pautas básicas de precaución, que incluyen lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
  • Página 23: Guarde Este Instructivo

    No sabotee los controles. No permita que los niños jueguen dentro o encima del aparato. Mantenga una vigilancia estricta del aparato cuando se use cerca de niños. Este aparato debe conectarse a un tomacorriente adecuado con la capacidad eléctrica correcta según se especifica en la etiqueta con el valor nominal.
  • Página 24: Seguridad Y Precauciones

    SEGURIDAD Y PRECAUCIONES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Con el fin de evitar lesiones a usted y otras personas, o daños materiales, siga estas indicaciones: Siga estas indicaciones visuales: No introduzca su mano ni saque No desensamble ni ensamble la prendas de la tina giratoria antes de lavadora sin autorización .
  • Página 25 Evite lesiones: no permita que los niños No lave prendas que hayan estado en se suban a la máquina ni se asomen a contacto con keroseno, gasolina, alcohol la tina giratoria. ni otros químicos inflamables. No dañe el cable ni el enchufe eléctrico Limpie con regularidad el enchufe para evitar una descarga, incendio o eléctrico para eliminar polvo y suciedad...
  • Página 26 Utilice una fuente eléctrica correcta. No quite ni inserte el enchufe con las Tomacorriente trifásico manos húmedas para evitar descargas (sin adaptadores). eléctricas. Asegúrese de que el tubo de entrada de La temperatura del agua no deberá agua esté conectado a una fuente de exceder los 131º...
  • Página 27: Instrucciones De Instalació Ó Ó Ó N N N N

    INSTRUCCIONES DE INSTALACI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ Ó Ó Ó N N N N INSTRUCCIONES DE INSTALACI INSTRUCCIONES DE INSTALACI DESEMBALAJE • Quite el embalaje, los cojines de espuma y el cartón de la parte inferior. Base de • Abra la puerta de la lavadora y saque los accesorios. cojín de espuma •...
  • Página 30: Partes Y Caracterí Í Í Í Sticas

    PARTES Y CARACTER PARTES Y CARACTER PARTES Y CARACTER PARTES Y CARACTERÍ Í Í Í STICAS STICAS STICAS STICAS LÍNEA ELÉCTRICA ENTRADA DE AGUA TAPA SUPERIOR MARCO MANGUERA DE DRENADO (SOLO DRENADO SUPERIOR) PANEL DE CONTROL GABINETE PATA AJUSTABLE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA INCLUIDA CON LA LAVADORA SOLO PARA EL SISTEMA DE DRENADO...
  • Página 31: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL INICIO/PAUSA RETARDO Presione este botón para Presione este botón después de preestablecer la función de seleccionar el programa para NIVEL DE AGUA retardo. Para menos de 24 iniciar el ciclo de la lavadora. horas, cada vez que oprima Presione este botón de nuevo Presione este botón para...
  • Página 32: Fin Del Ciclo De Lavado

    GUÍ Í Í Í A DE INICIO R A DE INICIO R A DE INICIO RÁ Á Á Á PIDO A DE INICIO R PIDO PIDO PIDO 9. Presione el botón START/PAUSE 1. Instale la lavadora (INICIO/PAUSA) 8. Seleccione el programa 2.
  • Página 33: Procedimiento De Lavado Principal

    PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL INSTRUCCIONES PARA UN PROGRAMA DE LAVADO NORMAL • El programa de ciclo de lavado NORMAL es el más sencillo, cómodo y común de los programas de ciclo de lavado.
  • Página 34: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE FUNCIÓN DE RETARDO RETARDO La lavadora se puede retardar usando esta función preestablecida: Presione el botón DELAY (RETARDO) y agregue UNA HORA en el indicador digital de ENCIENDA la máquina.
  • Página 35: A De Programas De Lavado Autom Completos

    GUÍ Í Í Í A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOM A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOMÁ Á Á Á TICO TICO A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOM A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOM TICO TICO COMPLETOS COMPLETOS COMPLETOS COMPLETOS FUNCIÓN DE LA NIVEL DE AGUA TIEMP DE LAVADO TIEMPO DE...
  • Página 36: Cuidado Y Mantenimiento / C C C C Ó Ó Ó Ó Digos De Error

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO / C C C C Ó Ó Ó Ó DIGOS DE ERROR DIGOS DE ERROR DIGOS DE ERROR DIGOS DE ERROR FIN DE PROGRAMA MANTENIMIENTO La lavadora sonará un timbre al final de cualquier Use paños suaves para limpiar el agua y los residuos programa para recordarle al usuario que debe sacar de suciedad de la superficie de la lavadora después...
  • Página 37: Solució Ó Ó Ó N De Problemas

    SOLUCI SOLUCI SOLUCI SOLUCIÓ Ó Ó Ó N DE PROBLEMAS N DE PROBLEMAS N DE PROBLEMAS N DE PROBLEMAS Cuando la lavadora necesite servicio, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente y un representante buscará y diagnosticará los problemas que tenga su aparato. No desmonte la lavadora sin permiso previo.
  • Página 38: Garantía Limitada

    Modelo Partes Manos de Obra Tipo de Servicio MCSTCW16W2 Un Año Un Año Transporte Para Servicio o Asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía u ordenar piezas.
  • Página 39 © 2012 CNA International, Inc. doing business as MC Appliance Corporation. All rights reserved. Distributed by CNA International, Inc. doing business as MC Appliance Corporation. 777 Mark Street, Wood Dale, IL 60191 U.S. 1-888-775-0202. Visit us at www.mcappliance.com © 2012 CNA International, Inc. operar bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido