IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Poznámka: Společnost UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo modyfikacje sprzętu, które mogą...
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika Symbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da dostatočne vysoké...
U.S.A. and musical instruments and singing. You can connect a music Canada; see your Fender distributor for warranty details in playback device such as an MP3 player, CD player or laptop to other countries.
Página 9
MASTER VOLUME OUTPUT VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 5. Connect each of your microphones, instruments and 8. Turn the MASTER VOLUME knob up to 1/4 volume. other sound sources into separate channels using TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE the appropriate type of input jack.
VOLUME VOLUME to activate the Bluetooth module and pair it Channel Controls with an external device. When the PAIR button's MASTER VOLUME OUTPUT blue light is flashing, select "Passport Event" in INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT SIGNAL PRESENT / CLIP INDICATOR — This the external device's Bluetooth menu.
DIMENSIONS: Height: 23 in (58.42 cm) cool down, take it to an authorized Fender Service Center. If Width: 29 in (73.66 cm) neither LED illuminates when powered on, check the Fuse Depth: 11 in (27.94 cm)
Felicidades por su compra del sistema audio Fender® Passport® de control del Passport dispone de canales de micro/línea mono y Event. ¡Su nuevo Passport es un sistema audio portátil, todo-en- canales de línea stereo con una amplia variedad de conectores de uno que incluye todo lo necesario para conseguir un gran sonido entrada para que disponga de la máxima flexibilidad a la hora de...
Página 13
INPUT INPUT INPUT siguientes encontrará información en detalle de cada INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT una de las funciones del Passport Event. RIGHT INPUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT STEREO INPUT PROTECT...
INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT PILOTO INDICADOR DE SEÑAL / SATURACIÓN elija "Passport Event" en el menú Bluetooth del REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB — Este piloto se iluminará en verde para indicar dispositivo externo.
Altura: 23 in (58,42 cm) dejado que la unidad se refrigere, lleve este aparato a un Anchura: 29 in (73,66 cm) servicio técnico Fender Service. Si ninguno de los LEDs se Profundidad: 11 in (27,94 cm) ilumina al encender la unidad, compruebe el fusible...
Félicitation! Vous venez d'acheter le système audio Fender® produit novateur. Le panneau de contrôle du Passport comporte Passport® Event. Le Fender Passport est un système audio complet des voies micro/ligne mono ainsi que des voies ligne stéréo ainsi et portable qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour qu'une grandes variété...
Página 17
La configuration de base est à présent terminée ! Les pages suivantes contiennent des informations détaillées INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT sur chacune des nombreuses fonctions du Passport Event. LEVEL MONO PHONES SUB OUT RIGHT INPUT PROTECT POWER...
à l'entrée de externe. Lorsque le bouton PAIR clignote en INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT la voie. Elle s'allume en jaune lorsque le signal bleu, sélectionnez "Passport Event" dans le menu VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME...
DIMENSIONS: Hauteur: 23 in (58,42 cm) confiez-le à un centre de réparation Fender agréé. Si aucune Largeur: 29 in (73,66 cm) des Leds ne s'allume à la mise sous tension, vérifiez le fusible Profondeur: 11 in (27,94 cm) dans l'embase secteur.
Página 20
Parabéns pela aquisição do sistema de Fender® Passport® Event O de controlo de passaporte apresenta dois canais mono mic/ seu "Passport" é, um sistema de áudio portátil autónomo, que inclui line e canais de linha estéreo com uma variedade de conectores...
Página 21
LINE tes contêm informações detalhadas sobre cada uma das INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT INPUT INPUT INPUT muitas características do Passport Event. INPUT RIGHT INPUT LEVEL MONO LEVEL MONO PHONES SUB OUT PHONES SUB OUT STEREO INPUT...
Página 22
VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME REVERB REVERB REVERB TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE Controles Masters Entradas de Canal 1–4 MASTER VOLUME OUTPUT BASS BASS BASS BASS INPUT BASS INPUT BASS INPUT XLR — Ligue microfones ou fontes de linha aqui. O uso do botão PAD é...
Altura: 23 in (58,42 cm) força diferentes e dado tempo para que ele esfriasse, leve-o Largura: 29 in (73,66 cm) a um Cnetro de Serviço Fender autorizado. Se nenhum LED Profundidade: 11 in (27,94 cm) acender quando a força estiver ligada, verifique o fusível no Power Socket.
U.S.A. e in Canada; per i dettagli sulla amplificare il canto e gli strumenti musicali. Puoi collegare un garanzia negli altri Paesi chiedi al tuo distributore Fender. riproduttore musicale, ad esempio un lettore MP3, un lettore CD o un laptop, come fonte per l'accompagnamento.
Página 25
L'impostazione di base è completa! Le pagine seguenti INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT contengono informazioni dettagliate su ogni caratteristi- ca principale di Passport Event. RIGHT INPUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT STEREO INPUT PROTECT POWER...
Página 26
Bluetooth e abbinarlo a un Controlli di canale dispositivo esterno. Quando la luce blu del pul- VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME MASTER VOLUME OUTPUT sante PAIR lampeggia, scegli "Passport Event" nel INPUT INPUT INPUT INPUT REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB...
Selettore di Voltaggio SUB OUT — Collegamento in uscita per un subwoofer ampli- FUSE — Per sostituire il fusibile, disconnetti il cavo d'alimen- ficato, come il Fender® PS-512. Sul subwoofer esterno, imposta REVERB REVERB REVERB...
Aktivmischpult, ein Mikrofon sowie alle zum sofortigen Betrieb und Hin weise, wie Sie im Garantiefall Serviceleistungen in den USA erforderlichen Kabel. und Kanada erhalten. In anderen Ländern informiert Sie Ihr Fender- Sie können das Passport als PA-System oder zur Verstärkung Vertrieb über die Garantie-Details.
INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT den Folgeseiten finden Sie detaillierte Angaben zu den zahlreichen Funktionen und Ausstattungsmerkmalen des Passport Event. RIGHT INPUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT STEREO INPUT PROTECT...
Página 30
L/MONO INPUT SIGNALPRÄSENZ / CLIP-ANZEIGE — Bei im Bluetooth-Menü des externen Geräts die grün leuchtender LED empfängt der Kanal Option "Passport Event". Die blaue LED der PAIR- ein Eingangssignal. Bei gelb leuchtender LED Taste leuchtet konstant, sobald der Bluetooth- RIGHT INPUT nähert sich das Eingangssignal der Clipping-...
Sie verschiedene Netzanschlüsse SICHERUNG: T6,3A H, 250V aus probiert und dem System ausreichend Zeit zum Abkühlen gege ben haben, sollten Sie es zu einem autorisierten Fender ABMESSUNGEN: Höhe: 23" (58,42 cm) Service Center bringen. Wenn beim Einschalten keine der Breite: 29"...
Gratulujemy zakupu systemu dźwiękowego Fender® Passport® Nie zapomnij odwiedzić strony www.fender.com/passport, aby Event. Fender Passport to autonomiczny, przenośny system audio zobaczyć pełną gamę akcesoriów Passport i nie tylko. zapewniający fantastyczny dźwięk gdziekolwiek jesteś! Passport www.fender.com/series/passport Na stronie znajdują się można zabrać ze sobą jak walizkę. Po dotarciu na miejsce wystarczy szczegółowe informacje na temat gwarancji i serwisowania...
Página 33
Na kolejnych stronach znajdują się szczegółowe infor- INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT macje na temat poszczególnych funkcji i możliwości INPUT Fender Passport Event. RIGHT INPUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT STEREO INPUT PROTECT POWER...
Página 34
LINE / INSTRUMENT — w przypadku instru- LINE PAIR mentów pasywnych (takich, jak gitary elektry- PROTECT MASTER VOLUME — regulacja ogólnej głośności Fender czne) wciśnij przełącznik LINE/INSTR. (wł.), aby Passport Event. Gdy ten potencjometr jest zupełnie skręcony, TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE aktywować...
BASS SUB OUT — wyjście do podłączenia aktywnego subwoofera, BEZPIECZNIK — aby wymienić przepalony bezpiecznik, np. Fender® PS-512. Ustaw poziom „Crossover Frequency” odłącz przewód zasilający i wyjmij bezpiecznik z GNIAZDA zewnętrznego subwoofera na 120 Hz. Żądany poziom basu PRZEWODU ZASILAJĄCEGO .
Spojených státech a v Kanadě. Podrobnosti hudební přehrávač (např. přehrávač souborů MP3, CD přehrávač o záruce v jiných zemích získáte u distributora značky Fender. nebo přenosný počítač, které mohou plnit funkci hudebního doprovodu. K hlavním znakům tohoto netradičního výrobku patří...
Página 37
Nyní jste dokončili základní uvedení do provozu! INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT Následující stránky obsahují podrobné informace o každé z mnoha funkcí systému Passport Event. RIGHT INPUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT...
Página 38
Potenciometr MASTER VOLUME — Slouží k nastavení cel- TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE zapněte přepínačem tlačítkem LINE/INSTR. kové hlasitosti vašeho systému Fender Passport. Pokud se předzesilovač (Hi-Z) pro vysokoimpedanční INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT potenciometr natočí do levé krajní polohy (proti směru hod.
POJISTKA: T6,3 A H, 250V nechali zesilovač vychladnout, předejte ho do autorizovaného servisního střediska Fender. Pokud se po zapnutí nerozsvítí ROZMĚRY: Výška: 58,42 cm ani jeden LED indikátor, zkontrolujte pojistku v zásuvce Šířka: 73,66 cm...
Gratulujeme vám ku kúpe zvukového systému Fender® Passport® aj stereo linkové kanály s rôznymi vstupnými konektormi, vďaka Event. Vaše zariadenie Passport je samostatný, prenosný zvukový ktorým máte výbornú flexibilitu pri pripájaní. systém obsahujúci všetko potrebné pre výborný zvuk na cestách! Nezabudnite navštíviť...
Página 41
Základné nastavenia sú teraz hotové! Na nasledujúcich INPUT INPUT INPUT INPUT stránkach sú uvedené podrobné informácie o mnohých INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT vlastnostiach výrobku Passport Event. RIGHT INPUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT LEVEL MONO PHONES SUB OUT STEREO INPUT PROTECT POWER...
Página 42
P R Í TO M N O S Ť S I G N Á LU / I N D I K ÁC I A zariadenia zvoľte možnosť „Passport Event“. OREZÁVANIA — Táto LED indikácia svieti Modré svetlo tlačidla PAIR prestane blikať a osta- nazeleno a slúži na signalizáciu prítomnosti úrov-...
Página 43
čo ste skúsili rôzne zdroje napájania a nechali ho vychladnúť, zaneste ho do autorizovaného servisu ROZMERY: Výška: 23 in (58,42 cm) spoločnosti Fender. Ak po zapnutí nesvieti ani jedna LED Šírka: 29 in (73,66 cm) indikácia, skontrolujte poistku v napájacej zásuvke.
Página 44
Čestitamo vam za nakup avdio sistema Fender® Passport® Event. nadzorni plošči najdete tako kanale mono mic/line in stereo line s Vaš Passport je samostojen prenosni avdio sistem z vsem kar številnimi vhodnimi vtiči za odlično prilagodljivost in povezljivost. potrebujete za odličen zvok kjerkoli ste! Passport lahko prenašate www.fender.com/passport...
Página 45
če zvočniki in njihove nastavitve oddajajo čist in LINE enakomeren zvok. LINE PAIR INPUT INPUT INPUT INPUT Osnovna nastavitev je sedaj končana. Na sledečih stra- INPUT neh se nahajajo informacije o številnih funkcijah Fender INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT Passport Event. LEVEL MONO RIGHT INPUT...
INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT glasnosti Fender Passport. Ko ta gumb do konca obrnete v (Hi-Z). Če prihaja do distorzije in/ali za linijske nasprotni smeri urnega kazalca, iz zvočnikov Passport ne bo BASS BASS BASS BASS...
časa za DIMENZIJE: Višina: 58,42 cm ohlajanje, ga odnesite v pooblaščeni servisni center Fender. Širina: 73,66 cm Če naprava deluje, osvetljen pa ni noben LED indikator, pre- Globina: 27,94 cm verite varovalko v priključku za napajanje.
Página 48
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Página 49
SUB OUT STEREO INPUT REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB かを確認します。 PROTECT POWER これで基本のセットアップが完了しました!次ページか PROTECT POWER LINE PAIR LINE ら、 Passport Event の各機能について詳しく解説しま す。 INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT L/MONO INPUT RIGHT INPUT LEVEL MONO PHONES...
Página 50
REVERB REVERB REVERB REVERB INPUT L/MONO INPUT SIGNAL PRESENT / CLIP INDICATOR — (シグナ で "Passport Event" を選択します。 すると PAIR ボタンの ル・ プレゼント/クリップ・インディケーター) — チ 青色のライトの点滅が止まり、 Bluetooth 接続が準備 ャンネルに信号が入力されると、 この LED が緑色に点 OK の間、 点灯状態が継続します。 RIGHT INPUT TREBLE TREBLE TREBLE...
Página 51
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Página 52
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Página 54
INPUT INPUT PROTECT INPUT L/MONO INPUT POWER 双声道/耳机输出 — 将录音设备或耳机连接到这里。主音量 不影响这一输出,但各通道控制会影响。 RIGHT INPUT 电平 — 调节耳机输出和单声道输出插口的输出电平,以适 应外部设备的输入电平要求。 LEVEL MONO PHONES SUB OUT STEREO INPUT 单声道输出 — 使用这一输出连接到有源监听音箱。信号电 平为主音量控制前电平,但可以用电平控制来调节。 PROTECT POWER 低音炮输出 — 用于 Fender® PS-512 等有源低音炮的输出连 接。将外部低音炮的“分频频率”控制调到 120 赫兹。低音炮 的“音量”和“电平”控制可以用来获得想要的低音量。...
Página 55
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.