Español
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
1. Botón SNOOZE/LIGHT, desactivación temporal alarma/luz de fondo.
2. Botón Alarma ON/OFF, activado/desactivado/ajuste alarma.
3. Icono de Alarma.
4. Indicación Día.
5. Fechas.
6. Reloj.
7. Las temperaturas.
En la parte posterior:
8. Botón Mode, ajuste formato de tiempo/días horas/año/fecha/idioma días
de la semana.
9. Botón
, botón de arriba.
10. Compartimiento de la batería 2 pilas AAA (no incluido).
11. Botón
, botón abajo.
12. Botón C/F, selección de temperatura °C/°F.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Abra el compartimiento de la batería(10) en la parte posterior de la unidad
e inserte dos pilas "AAA" de acuerdo a la polaridad.
Al insertar las pilas, el reloj se enciende y reproduce una canción musical
corto.
AJUSTE DEL RELOJ Y FECHA
1. Pulse el botón Mode(8) para iniciar el ajuste del reloj.
2. Pulse las teclas
(9) o
3. Pulse el botón Mode(8).
4. Establecer la hora con los botones
5. Pulse el botón Mode(8), la pantalla comienza a parpadear los minutos.
6. Ajuste los minutos con los botones
7. Pulse el botón Mode(8), la pantalla comienza a parpadear el año.
8. Establecer el año utilizando los botones
9. Pulse el botón Mode(8), la pantalla comienza a parpadear el mes (un
mes).
10. Ajuste el mes con el botón
11. Pulse el botón Mode(8), la pantalla comienza a parpadear el día (fecha).
12. Ajuste el día usando los botones
13. Pulse el botón Mode(8) hasta que regrese a la pantalla de tiempo (TIME).
ESTABLECER Y ACTIVAR ALARMA
1. Pulse el botón Alarm ON/OFF(2) para ajuste la alarma.
2. Establecer la hora con los botones
3. Pulse el botón Alarm ON/OFF(2), la pantalla comienza a parpadear los
minutos.
4. Ajuste los minutos con los botones
5. Pulse el botón Alarm ON/OFF(2) para confirmar.
6. En el modo de visualización de la hora, pulse el botón Alarma ON/OFF
(2) para activar la alarma. La pantalla mostrará el símbolo de alarma
(3).
DESACTIVAR ALARMA
En el modo de visualización de la hora, pulse el botón Alarma ON/OFF
(2) para apagar la alarma. Con la alarma desactivada, el símbolo(3) en la
pantalla desaparecerá.
FUNCIÓN DE REPETICIÓN SNOOZE
La función de repetición permite la repetición del anillo después de que se
ha suspendido varias veces con el botón Snooze(1) (símbolo(3) parpadeará
en la pantalla).
El timbre se puede repetir varias veces a intervalos de 5 minutos.
TEMPERATURA °C/°F
Pulse el botón Set (12) para seleccionar la unidad de medida de la tem-
peratura en °C o °F.
DATOS TÉCNICOS
Fuente de alimentación: .....2xAAA, 1,5V
4
(11) para seleccionar el formato (12/24H).
(9) o
(11).
(9) o
(11).
(9) o
(11).
(9) o
(11).
(9) o
(11).
(9) o
(11).
(9) o
(11).
Warranty
GARANZIA
1. L'apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata
sull'etichetta applicata sul prodotto.
2. La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, riparati da
centri assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti
per difetti di fabbricazione con l'esclusione di etichette, manopole e parti
asportabili.
3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone causati
dall'uso o sospensione d'uso dell'apparecchio.
WARRANTY
1. This unit is guaranteed for a period of 24 months from the date of
production printed on the product itself or on label on product.
2. The warranty is valid only if the unit has not been tampered with. The
warranty is valid only at authorized TREVI assistance centres, that
will repair manufacturing defects, excluded replacement of labels and
removable parts.
3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of
this unit or by the interrUption in the use of this unit.
GARANTIE
1. L'appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la date de
fabrication indiquée sur l'étiquette se trouvant sur le produit.
2. La garantie n'est appliquée que sur les appareils non altérés, ayant été
réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle comprend la répara-
tion des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l'exclusion
d'étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles.
3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/
ou aux personnes entraînés pendant l'usage ou la suspension d'usage
de l'appareil.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
1. Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum.
Das Herstellungsdatum ist auf der am Produkt angebrachten Etikette
angegeben.
2. Die Garantie gilt nur für Geräte, an denen nicht selbst ausgeführte
Reparaturen erfolgt sind, sondern die von TREVI-Kundendienststellen
durchgeführt wurden. Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen,
wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt
hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile.
3. TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/oder Personen-
schäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind.
GARANTIA
1. El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de
fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto.
2. La garantía está aplicada solamente a los productos no desarreglados
y reparados por los centros de asistencia TREVI. Además, la garantía
incluye la reparación de los componentes a causa de defectos de
fabricación, con la exclusión de etiquetas, botones y partes removibles.
3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o
personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato.
SLD 3860