Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v Max*, 40v Max**
Cordless Chain saw
insTruCTion Manual
CaTalog nuMBer
lCs1020 (20v Max*)
*Maximum initial battery pack voltage (measured without
a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.
Thank you for choosing BlaCk+deCker!
Please read Before reTurning This ProduCT for any reason.
if you have a question or experience a problem with your BlaCk+deCker
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
if you can't find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-
6986 from 8 a.m. to 5 p.m. esT Mon. - fri. to speak with an agent. Please have the
catalog number available when you call.
save This Manual for fuTure referenCe.
vea el esPanol en la ConTraPorTada. insTruCTivo de oPeraCiÓn, CenTros de serviCio y PÓliZa de
adverTenCia:
garanTÍa.
key inforMaTion you should know:
read insTruCTions Thoroughly
• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to "Adjusting Chain
Tension" for proper method of tensioning chain.
• Retighten chain frequently during first two hours of use.
To register your new product, visit
www.Blackanddecker.com/newowner
lÉase esTe insTruCTivo anTes de usar el ProduCTo.
Before oPeraTing!
CaTalog nuMBer
lCs1240 (40v Max**)
**Maximum initial battery pack voltage (measured without
a workload) is 40 volts. The nominal voltage is 36.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LCS1020B

  • Página 1 Thank you for choosing BlaCk+deCker! Please read Before reTurning This ProduCT for any reason. if you have a question or experience a problem with your BlaCk+deCker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers if you can’t find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544- 6986 from 8 a.m.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    safety guidelines - definitions It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3 moving parts. Loose clothes, jewelry keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a or long hair can be caught in moving connection from one terminal parts. g) if devices are provided for the to another. Shorting the battery connection of dust extraction and terminals together may cause burns collection facilities, ensure these...
  • Página 4 of control. specified by the manufacturer. Incorrect • Use extreme caution when cutting replacement bars and chains may cause brush and saplings. The slender material chain breakage and/or kickback. may catch the saw chain and be whipped • Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the toward you or pull you off balance.
  • Página 5: Chain Saw Names And Terms

    maintenance in this manual to help avoid such as those dust masks that are specially kickback and other forces which can result designed to filter out microscopic particles. • avoid prolonged contact with dust in serious injury. • reduced-kickback guide Bar, from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction designed with a small radius tip which...
  • Página 6: Intended Use

    Burn Hazard. To intended use reduce the risk of injury, charge only Your BLACK+DECKER Chain Saw is ideal designated Black+decker batteries. for pruning applications and cutting small Other types of batteries may burst causing logs up to 10 inches (254 mm) for the personal injury and damage.
  • Página 7 • Make sure that cord is located so that standard household electrical power it will not be stepped on, tripped over, (120 volts). do not attempt to use it on or otherwise subjected to damage or any other voltage. stress. save tHese instructions •...
  • Página 8: Charging Procedure

    over or damaged in any way (i.e., pierced 2. The charger and battery pack may with a nail, hit with a hammer, stepped on). become warm to touch while charging. Damaged battery packs should be returned This is a normal condition, and does not to service center for recycling.
  • Página 9: Installing / Removing Battery Pack

    functional description lcs1020 lcs1240 1. Trigger switch 9. Guide bar scabbard 2. Lock-off button 10. Rear handle 3. Front hand guard 11. Front handle 4. Guide bar 12. 20V Battery (not shown) 5. Saw chain 13. 40V Battery (not shown) 6.
  • Página 10 asseMBly until snug, then loosen knob one full turn, so the saw chain can be properly installing tHe guide Bar and tensioned. note: If the cover does not fit correctly, saw cHain check that the tab for the tool free tensioner caution: sharp chain.
  • Página 11: Replacing The Saw Chain

    Guide Bar and Saw Chain.” the underside as shown in figure g. Replacement chain and bar are available from your nearest Black+Decker service center. • LCS1020 requires replacement chain # RC1000, service part number 90609782. Replacement 10” bar, service part number 90609787.
  • Página 12: Operating The Chain Saw

    operating tHe cHain saw coMMon cutting warning: tecHniques read and understand all instructions. Failure to follow all felling instructions listed below may result in The process of cutting down a tree. Be electric shock, fire and/or serious personal sure battery is fully charged before felling a injury.
  • Página 13 direction. Do not cut through the hinge. • Place the bottom spike (19) of the chain • (figure l) As the felling cut gets close to saw behind the area of the initial cut as the hinge the tree should begin to fall. If shown in figure o.
  • Página 14: Care And Maintenance

    Replacement chain and bar are available from 3. (figure r) Keep the correct top plate your nearest Black+Decker service center. (20) filing angle line of 30° on your file guide parallel with your chain (file at •...
  • Página 15: Troubleshooting

    • Clean guide bar, sprocket and clogged. sprocket cover. Refer to “care and maintenance” section. For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986.
  • Página 16: Service Information

    Black+Decker. RBRC™ in However, there is no guarantee that cooperation with Black+Decker and other interference will not occur in a particular battery users, has established programs in installation.
  • Página 17 The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black+Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black+Decker’s option. Proof of purchase may be required. Black+Decker owned and authorized service centers are listed online at www.blackanddecker.com.
  • Página 18: Renseignements Importants

    Ce soiT: si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+decker, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à l’internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à...
  • Página 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    lignes directrices en Matière de sÉcuritÉ - dÉfinitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. danger : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 20 ou de médicaments. Un simple être réparé. c) débrancher la fiche du secteur ou moment d’inattention en utilisant un le bloc-piles de l’outil électrique outil électrique peut entraîner des avant de faire tout réglage ou blessures corporelles graves. b) utiliser des équipements de changement d’accessoire, ou avant protection individuelle.
  • Página 21 circuit des bornes du bloc-piles risque arbre peut se solder par des blessures de provoquer des étincelles, des corporelles. brûlures ou un incendie. • Conserver toujours un pas sûr et d) En cas d’utilisation abusive, le utiliser uniquement la scie à chaîne liquide peut gicler hors du bloc- debout sur une surface fixe, sécuritaire piles, éviter tout contact.
  • Página 22 l’arrière en direction de l’opérateur. (4.) Ne pas laisser l’extrémité du guide- Un coincement de la chaîne de la scie chaîne frapper un billot, une branche, le sur le dessus du guide-chaîne pourrait sol ou tout autre obstruction. repousser rapidement le guide-chaîne vers (5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur l’arrière en direction de l’opérateur.
  • Página 23 rebond et autres forces qui pourraient certains autres outils de construction, entraîner de graves blessures. peuvent produire de la poussière contenant • guide-chaîne à faible effet de rebond, des produits chimiques reconnus par l’État conçu avec une extrémité de faible rayon de la Californie comme étant susceptibles qui réduit la taille de la zone dangereuse d’entraîner le cancer, des malformations...
  • Página 24: Utilisation Prévue

    • Effet de rebond - le mouvement utilisation prÉvue vertical ou arrière, ou les deux La scie à chaîne BLACK+DECKER est simultanément, du guide-chaîne, se parfaite pour l’élagage et le tronçonnage produit lorsque la chaîne près de de petits billots jusqu’à 254 mm (10 po) l’extrémité...
  • Página 25: Description Fonctionnelle

    Pour réduire le risque de de marque. Les chargeurs et blocs- blessures, charger uniquement des piles piles sont conçus spécialement pour Black+Decker conseillées. D’autres types fonctionner ensemble. de piles peuvent exploser et provoquer des • ces chargeurs ne sont pas destinés à...
  • Página 26: Conserver Ces Directives

    être utilisés à d’autres fins que celles à une utilisation sur une surface plane de charger les piles rechargeables et stable (c.-à-d. un dessus de table ou conseillées Black+decker. Toute d’établi). • ne pas faire fonctionner le chargeur si autre utilisation risque de provoquer la fiche ou le cordon est endommagé;...
  • Página 27: Procédure De Charge

    à une flamme. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. • Charger les blocs-piles uniquement au 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant moyen de chargeurs Black+Decker. ainsi que le bloc-piles est en cours de • ne pas éclabousser le bloc-piles charge.
  • Página 28 Enfoncer le bouton de dégagement du devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela bloc-piles situé au dos du bloc-piles, puis n’indique pas un problème. Pour faciliter retirer le bloc-piles de l’outil (figure a). le refroidissement du bloc-piles après son recharger les piles épuisées aussitôt utilisation, éviter de mettre le chargeur...
  • Página 29 comme le montre la figure B pour enlever le couvercle du pignon (6). • Avec des gants de protection, saisir la chaîne de scie (5) et l’enrouler autour du chaîne (7), tourner le bouton tendeur de chaîne (8) en sens horaire pour augmenter la tension comme le montre la figure e.
  • Página 30 ». Des chaînes et des guide-chaînes de rechange sont en vente au centre de réparation Black+Decker le plus proche. • La LCS1020 a besoin de la chaîne de scie, desserrer le bouton de réglage du rechange no RC1000, Service numéro guide-chaîne (7) et suivre les instructions...
  • Página 31: Transport De La Scie À Chaîne

    jamais d’huile usagée ou huile très guide-chaîne (4) lors de l’utilisation de la épaisse. Ceux-ci peuvent endommager scie à chaîne. • Ne jamais l’utiliser lorsque l’on se votre scie à chaîne.Remplissage du trouve dans un arbre, dans une réservoir d’huile position incommode, sur une échelle •...
  • Página 32 voie de retrait prévue. Faire attention aux VOIE DE RETRAIT chutes de branches et regarder où vous marchez. DIRECTION ÉBrancHage DE LA La coupe des branches d’un arbre abattu. CHUTE Pour ce faire, conserver intactes les branches maîtresses inférieures pour supporter le billot au-dessus du sol.
  • Página 33: Soins Et Entretien

    humide pour nettoyer l’outil. Ne pas utiliser de TRONÇONNER PAR LE solvants pour nettoyer le boîtier en plastique DESSUS POUR ÉVITER de la scie à chaîne. Ne jamais laisser de DE COUPER LE SOL liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.
  • Página 34 LI-ION épuisées à un centre de Mise en garde : réparation après le Black+decker ou au détaillant de votre limage, les dents seront très tranchantes. Être très attentif lors de ce travail. région pour qu’elles soient recyclées. reMarque : à chaque affûtage, la chaîne Vous pouvez aussi communiquer avec le perd un peu de ses propriétés de faible effet...
  • Página 35: Dépannage

    Se guide-chaîne est bouché. reporter à la section « Soins et entretien ». Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.
  • Página 36 Imported by / Importé par par toute autre personne que le personnel Black+Decker Canada Inc. de Black+Decker et de ses centres de 100 Central Ave. réparation agréés. Un produit défectueux Brockville (Ontario) K6V 5W6 qui remplit les conditions stipulées par la...
  • Página 37 Manual anTes de devolver esTe ProduCTo Por Cualquier MoTivo: si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
  • Página 38: Pautas De Seguridad/Definiciones

    pautas de seguridad/definiciones Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. peligro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 39 si no puede encenderla o apagarla herramienta eléctrica puede provocar con el interruptor. Toda herramienta lesiones personales graves. b) utilice equipos de protección eléctrica que no puede ser controlada personal. siempre utilice mediante el interruptor es peligrosa y protección para los ojos. en las debe ser reparada.
  • Página 40 sólo con paquetes de baterías cadena de la sierra con un cable con específicamente diseñados. el uso corriente eléctrica puede provocar que de cualquier otro paquete de baterías las partes metálicas expuestas de la puede producir riesgo de incendio y herramienta eléctrica también conduzcan lesiones.
  • Página 41 de las previstas puede dar origen a una retroceso. situación peligrosa. se deBen toMar las causas del retroceso y siguientes precauciones su prevenciÓn por parte para disMinuir el del operador: retroceso: El retroceso puede producirse cuando la (1.) Sujete la sierra con firmeza. Sujete nariz o la punta de la barra guía tocan la sierra de cadena con firmeza con un objeto o cuando la madera se cierra y...
  • Página 42 descarga eléctrica. velocidad máxima antes de comenzar • no intente realizar operaciones que a cortar. superan su habilidad o experiencia. (14.) No intente realizar cortes de Lea atentamente y comprenda rebajado o en diámetro. completamente todas las instrucciones (15.) Tenga cuidado con los troncos que de este manual.
  • Página 43: Uso Previsto

    Su motosierra BLACK+DECKER es ideal acerca y muerde la cadena de la sierra para aplicaciones de poda y para cortar en movimiento durante el corte a lo...
  • Página 44 LCS1020 y de hasta 305 mm (12 pulg.) en quemaduras. Para reducir el riesgo de el modelo LCS1240. Esta herramienta está lesiones, cargue solamente baterías diseñada solo para uso personal. Black+Decker. Otros tipos de baterías CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES pueden estallar y provocar daños personales y materiales. síMBolos precauciÓn:...
  • Página 45 • Cargue los paquetes de baterías sólo con con corriente eléctrica doméstica cargadores de estándar (120 voltios). no intente Black+decker. utilizarlo con otro voltaje. • no salpique o sumerja en agua u otros líquidos. esto puede causar una falla prematura de las células.
  • Página 46: Procedimiento De Carga

    advertencia: 3. La luz LED verde titilará para indicar que Nunca intente la batería se está cargando. abrir el paquete de baterías por ningún 4. La finalización de la carga se indica motivo. Si la caja del paquete de baterías mediante la luz LED verde que está...
  • Página 47 4. Se debe recargar el paquete de baterías cavidades del cargador los materiales cuando no produce energía suficiente extraños de naturaleza conductora, para tareas que previamente realizaba entre los que se incluyen la lana de con facilidad. NO CONTINÚE utilizando acero, el papel de aluminio o cualquier la herramienta en estas condiciones.
  • Página 48 ensaMBlaje 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. instalaciÓn de la Barra advertencia: riesgo de guía y la cadena de la descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente Motosierra abrir el paquete de baterías por ningún precauciÓn:...
  • Página 49 ajuste de tensiÓn de la cadena precauciÓn: cadena filosa. siempre use guantes de protección cuando manipule la cadena. La cadena es filosa y puede cortarle cuando no está funcionando. advertencia: cadena filosa en movimiento. para evitar el funcionamiento accidental, asegúrese de •...
  • Página 50: Lubricación De La Cadena De La Motosierra Y La Barra Guía

    La cadena y la barra de repuesto están cadena se lubrican debidamente. disponibles en el centro de mantenimiento transporte de la de Black+Decker más cercano. Motosierra • El modelo LCS1020 requiere la cadena • Siempre extraiga la batería de la de repuesto n.º...
  • Página 51: Uso De La Motosierra

    • Para encender la herramienta, oprima el botón de bloqueo en apagado (2) y apriete el interruptor de gatillo (1) como se muestra en la figura j. (Una vez que la herramienta esté funcionando usted puede soltar el botón de bloqueo en uso de la Motosierra apagado).
  • Página 52 tala. • (figura l) Muesca de entallado: haga una muesca de 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a la dirección de caída. Primero realice el corte de entallado horizontal inferior. Esto ayudará a evitar el pellizcamiento de la cadena de la motosierra o de la barra guía al realizar la segunda muesca.
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento

    • (figura p) cuando está apoyado larga y eficaz para su sierra de cadena. Le sobre un extremo recomendamos que realice las siguientes Primero, corte 1/3 del diámetro de la verificaciones regularmente: parte inferior (underbuck). Luego, realice cadena y Barra el corte de acabado cortando hacia Después de varias horas de uso, extraiga arriba para llegar al primer corte.
  • Página 54 México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 55: Información De Mantenimiento

    .025 in. repuesto originales de fábrica, póngase .635mm en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. 5. (figura t) Mantenga todas las longitudes el sello rBrc™...
  • Página 56 Si este equipo provoca interferencia Black+Decker. Es posible que se requiera perjudicial en la recepción de radio o un comprobante de compra. Los centros televisión, lo que se puede determinar al...
  • Página 58 · garantía Black+decker · Black+decker warranty . solaMente para propositos de MeXico Distributor Name · Date of purchase · product infoMation · Cat. No. · Name · Address · City · Postal Code · Telephone · 2 aÑos de garantia Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra...
  • Página 59 Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 perfiles y Herramientas de Morelia servicio de fabrica Black+decker, Gertrudis Bocanegra No. 898 s.a. de c.v. Col. Ventura Puente Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No.
  • Página 60 Cat No. LCS1020, LCS1240 Form #90612658 rev03 August 2014 Copyright © 2014 BLACK+DECKER Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Lcs1240

Tabla de contenido