Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

YS600-YS800
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH CAVISILIM Cell Contour YS600

  • Página 1 YS600-YS800 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2: Moldeado Seguro Y Eficaz De La Figura

    Cavitación Moldeado seguro y eficaz de la figura YS600-YS800 MANUAL DE USUARIO Castellano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Enhorabuena, primeramente nos gustaría agradecerle la compra de CELL CONTOUR y la confianza depositada en nosotros. A través de este práctico Manual de Usuario y siguiendo sus sencillas instrucciones usted conseguirá unos resultados comparables a los que obtendría de la mano de un profesional de la belleza. Le recomendamos encarecidamente leer este Manual de Usuario de forma detenida, su lectura y comprensión le ayudará...
  • Página 4: Contenido De La Caja

    Capítulo 1 CONTENIDO DE LA CAJA En esta caja encontrará todo lo necesario para poder disfrutar de CELL CONTOUR desde este momento. Compruebe minuciosamente en la siguiente lista todos los elementos que debe contener su embalaje. YS600 1. Cuerpo central 2.
  • Página 5 YS800 1. Cuerpo central 2. Soportes de manípulos con tornillos 3. Manípulo 1 4. Manípulo 2 5. Cable de conexión a la red 6. Gel de cavitación 7. Serum reafirmante 8. Serum anticelulítico 9. Gel post-cavitación 10. Manual del usuario Fig.2...
  • Página 6: Ensamblaje De Cell Contour

    ENSAMBLAJE DE CELL CONTOUR Primeramente vamos a proceder a ensamblar el soporte de los manípulos en el cuerpo central. Para ello colocaremos el cuerpo central sobre una mesa y posicionaremos el soporte de los manípulos introduciendo los tornillos tal como muestra la Fig.3. Con la ayuda de la llave Philips ajustaremos firmemente los tornillos hasta que las dos piezas queden perfectamente unidas.
  • Página 7: Características Básicas De Cell Contour

    Capítulo 2 CARACTERISTICAS BÁSICAS DE CELL CONTOUR CELL CONTOUR es un dispositivo de alta tecnología que nos permite eliminar de una forma selectiva y eficiente las acumulaciones de grasa localizada (celulitis, piel de naranja) de nuestro cuerpo. La tecnología empleada es la de emisión de ultrasonidos, fenómeno físico conocido como cavitación, que provoca la eliminación de las células de grasa.
  • Página 8 El modelo YS800 además dispone de un manípulo adicional que combina la tecnología de ultrasonidos con la tecnología infrarroja. ¿Cómo afecta la luz infrarroja a nuestra piel? La luz LED infrarroja ayuda a fomentar la producción de colágeno y elastina, consiguiendo que la piel esté...
  • Página 9: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO DE CELL CONTOUR Precauciones: Antes de comenzar a utilizar este aparato consulte a su médico. Esta advertencia es especialmente importante para personas con problemas de salud. No es recomendable su uso en menores de 18 años. Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños.
  • Página 10 Compruebe que todas las conexiones están realizadas de forma correcta antes de conectar a la red eléctrica. Por último conecte el cable de conexión eléctrica al conector de la máquina (Fig.6) y el otro extremo enchúfelo a la toma de red eléctrica (220V.). Fig.6 Ponga el interruptor de la máquina en posición (I) para poner la máquina en marcha (Fig.7).
  • Página 11 Elementos del monitor CELL CONTOUR dispone de una pantalla táctil de última tecnología. YS800 Fig.8 A – Selección de manípulo en el programa manual B – Selección de modo de trabajo (continuo/pulsado) C – Selección de programas predefinidos (glúteos, muslos, abdomen, cadera) D –...
  • Página 12 YS600 Fig.9 A – Selección de programa manual B – Selección de modo de trabajo (continuo/pulsado) C – Selección de programas predefinidos (glúteos, muslos, abdomen, cadera) D – Ajuste de tiempo E – Ajuste de intensidad F.- Ajuste de tiempo/intensidad una vez seleccionado el tiempo/intensidad H –...
  • Página 13 Sesión de cavitación Las variables que intervienen en el masaje son 3 para el YS600, 4 para el YS800: • Tiempo: mide en minutos y segundos la duración de la sesión. Tiene la posibilidad de elegir de 1 a 20 minutos (intervalos de 1 minuto). •...
  • Página 14 Comienzo de la sesión Una vez conectada la máquina a la corriente eléctrica y puesto el interruptor en marcha (I), verá que le aparece en el monitor el menú para seleccionar el idioma. Pulse en la bandera del idioma deseado. Entrará en la pantalla de la selección de programas (Fig.8).
  • Página 15 Aplíquese siempre gel de forma abundante en la zona que desee trabajar. Si necesita adquirir gel o alguna de nuestras cremas de preparación lo podrá hacer en el establecimiento donde compró CELL CONTOUR o en nuestra página web: www.tecnovita.eu Programas predefinidos CELL CONTOUR dispone de 4 programas predefinidos diseñados específicamente para estas zonas de cuerpo: glúteos, muslos, abdomen y cadera.
  • Página 16: Modos De Aplicación

    Capítulo 3 Modos de aplicación de CELL CONTOUR Aplíquese siempre gel de forma abundante en la zona que desee trabajar y comience a tratarla deslizando el manípulo seleccionado lentamente y sin apretar, tal como muestran los dibujos. Si necesita adquirir gel o alguna de nuestras cremas de preparación lo podrá hacer en el establecimiento donde compró...
  • Página 17 Continuo 10’ Continuo Sí 8’ Pulsado Sí 8’ Pulsado Sí 8’ Pulsado Sí 8’ FLANCOS Aplique gel sobre la piel de la zona a trabajar con CELL CONTOUR. Tanto el masaje circular (1) como el masaje longitudinal (2,3) deberá aplicarse de arriba hacia abajo tal como muestran los dibujos.
  • Página 18 Tanto el masaje circular (1) como el masaje longitudinal (2) deberá aplicarse de abajo hacia arriba tal como muestran los dibujos. Durante el tratamiento incida sobre la zona de mayor acumulación de grasa. Nivel Mode LED (YS800) Intensity Time Continuo 12’...
  • Página 19: Interior Del Muslo

    INTERIOR DEL MUSLO Recuerde no aplicar nunca CELL CONTOUR de la rodilla hacia el pie ya que en esa zona no se producen acumulaciones significativas de grasa. Aplique gel sobre la zona a trabajar con CELL CONTOUR. Tanto el masaje circular (1) como longitudinal (2) deberá realizarse de abajo hacia arriba, tal como muestran los dibujos.
  • Página 20: Para Una Correcta Y Segura Aplicación De Cell Contour

    Nivel Mode LED (YS800) Intensity Time Pulsado 10’ Pulsado 10’ Pulsado Sí 7’ Pulsado Sí 7’ Pulsado Sí 7’ Pulsado Sí 7’ BRAZOS Recuerde nunca aplicar CELL CONTOUR en la zona de manos, antebrazo o articulaciones. Asegúrese de poner gel de forma generosa en la zona que vaya a trabajar ya que mejorará...
  • Página 21: Muy Importante

    • Por sesión: máximo 30 minutos. Entendemos por sesión la aplicación de CELL CONTOUR en un mismo día en 2 zonas de trabajo diferentes (máximo de 15 minutos por zona). Ej: en una misma sesión se podrá realizar la aplicación de CELL CONTOUR durante 15 minutos en flancos y 15 minutos en brazos.
  • Página 22: Capítulo 5 Preguntas Frecuentes

    Capítulo 5 Preguntas frecuentes ¿Qué es la cavitación? La cavitación es una técnica no invasiva (sin cirugía) para moldear el cuerpo que reduce volumen eliminando la celulitis y los depósitos de grasa localizada en abdomen, caderas, flancos, brazos, cara interna de muslos y rodillas. ¿Qué...
  • Página 23 ¿Cuántos días debe esperarse entre sesión y sesión? Se recomienda dejar 72 horas entre sesión y sesión. ¿Vuelve a aparecer la celulitis tras utilizar CELL CONTOUR? Aunque CELL CONTOUR asegura eficacia y durabilidad a lo largo del tiempo no podemos garantizar que no vuelva a aparecer.
  • Página 24 CELL CONTOUR pierde su efectividad y la maquina puede resultar seriamente dañada. ¿Puedo utilizar cualquier tipo gel? Recomendamos utilizar únicamente gel TECNOVITA by BH ya que el uso de cualquier otro podría dañar la maquina. ¿Cuándo esta contraindicado el uso de CELL CONTOUR? Si se encuentra embarazada o cree estarlo.
  • Página 25 ¿Puedo usar CELL CONTOUR llevando DIU? Sí. ¿Puede afectar CELL CONTOUR a mis niveles colesterol? El uso de CELL CONTOUR puede aumentar sus índices de colesterol. ¿Se puede usar CELL CONTOUR con afecciones de piel? No se debe utilizar si tiene alguna afección en la piel. Consulte a su médico. ¿Puedo usar CELL CONTOUR si tengo implantes de oído? No se debe utilizar en caso de tener implantes.
  • Página 26: Información Importe De Seguridad

    Capítulo 6 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. Si no funciona correctamente o se ha averiado, la conexión a tierra proporciona un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 27: Garantía

    Garantía Sugerimos que lea atentamente este ejemplar para conocer con exactitud la cobertura de la garantía otorgada por el fabricante y sus responsabilidades como propietario. Garantías INFORMACIÓN GENERAL EXERCYCLE, S.L., desea agradecerle la compra de este producto y la confianza que ha depositado en nosotros.
  • Página 28: Certificados

    exposición a humedad demasiado elevada, etc) o problemas derivados de una falta de mantenimiento (acumulación de suciedad en cualquier parte del producto o sus accesorios, etc) (revise el Manual de Usuario donde se detallan las recomendaciones para la instalación y uso del producto).
  • Página 29: Despiece

    Despiece Para pedir un repuesto indicar: Modelo de la máquina | Nº correspondiente a la pieza | Cantidad Ejemplo: YS600 YS600 1. Cuerpo central 2. Soporte de manípulo con tronillos 3. Manípulo 1 4. Cable de conexión a la red Fig.1...
  • Página 30 YS800 1. Cuerpo central 2. Soportes de manípulos con tornillos 3. Manípulo 1 4. Manípulo 2 5. Cable de conexión a la red Fig.2...
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas Peso Neto: 7,5 kg Medidas: 42 cm x 35 cm x 22 cm. Ultrasonidos: 40 Khz Potencia: 60W Fuente de alimentación: Voltaje: AC 220V...
  • Página 32 Fecha de compra Comprado en Datos del comprador Sello del distribuidor Por favor, conserve la factura como comprobante de compra EXERCYCLE,S.L. c/ Zurrupitieta, 22 • 01015 VITORIA (Spain) • Tel. +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 • e-mail: sat@bhfitness.com www.bhfitness.com...
  • Página 33 Cavitation Safe and effective figure shaping. YS600-YS800 USER MANUAL English...
  • Página 34 Congratulations, first of all we would like to thank you for purchasing CELL CONTOUR and for the trust you have placed in us. By means of this handy User Manual and following its simple instructions you will achieve results comparable to those obtained from the hands of a professional beautician.
  • Página 35: Contents Of The Box

    Chapter 1 CONTENTS OF THE BOX Inside this box you will find everything you need to enjoy CELL CONTOUR from now onward. Carefully check that the pack contains all of the elements on the following list. YS600 10. Main unit 11.
  • Página 36 YS800 1. Main unit 2. Hand unit support with screws 3. Hand unit 1 4. Hand unit 2 5. Mains cable 6. Cavitation gel 7. Toning serum 8. Anti-cellulite serum 9. Post-cavitation gel 10. User manual Fig.2...
  • Página 37: Assembling Cell Contour

    ASSEMBLING CELL CONTOUR First we are going to fit the handset support onto the main unit. To do this, place the main unit on a table and position the handset support by inserting the screws as shown in Fig. 3. Using the fixed wrench tighten the screws securely so that the two parts fit together perfectly.
  • Página 38: Basic Characteristics Of Cell Contour

    Chapter 2 BASIC CHARACTERISTICS OF CELL CONTOUR CELL CONTOUR is a hi-tech device that allows us to selectively and efficiently remove the build-up of fat (cellulite, orange skin syndrome) from our body. The technology used is that of ultrasound emission which produces the physical phenomenon known as cavitation, causing the removal of fat cells.
  • Página 39 How does the infrared light affect our skin? The infrared light helps promote the production of collagen and elastin, making the skin firmer and more flexible. It promotes blood circulation, which generates new cells and makes the skin look healthier and rejuvenated.
  • Página 40 CELL CONTOUR OPERATING INSTRUCTIONS Precautions: Consult your doctor before beginning to use this appliance. This warning is especially important for people with health problems. Use by those under 18 years of age is not recommended. Keep this appliance out of children’s reach. Starting Connect the hand unit (two hand units for YS800) to the front of the machine.
  • Página 41 Check that all the connections are made correctly before connecting it to the mains supply. Finally, plug one end of the mains cable into the socket on the machine (Fig.6) and the other end into the electric wall socket (220V). Fig.6 Switch the On/Off switch to position (I) to start the machine (Fig.7).
  • Página 42 Monitor elements CELL CONTOUR has a latest technology touch screen. YS800 Fig.8 A – Selection of hand unit in manual program B – Selection of the mode (continuous or pulsed) C – Selection of the pre-set programs (buttocks, huckle, abdomen, haunch) D –...
  • Página 43 YS600 Fig.9 A – Selection of hand unit in manual program B – Selection of the mode (continuous or pulsed) C – Selection of the pre-set programs (buttocks, huckle, abdomen, haunch) D – Time adjustment E – Intensity adjustment F.- Time/intensity adjustment after selecting time/intensity H –...
  • Página 44 Cavitation session There are 3 settings for the massage for YS600 and 4 settings for YS800: • Time: measures the duration of the session in minutes and seconds. You can select between 1 to 20 minutes (in steps of 1 minute). •...
  • Página 45: Application Modes

    Always apply an abundant amount of gel to the area that you wish to work. If you need to purchase gel or any of our creams you can find them in the shop where you purchased CELL CONTOUR or at our website: www.tecnovita.eu Pre-set profiles CELL CONTOUR has 4 pre-set profiles designed specifically for these body areas:...
  • Página 46 Manual program Select the hand unit by clicking on the hand unit icon (A). To turn on / turn off the infrared LED function (for the YS800), click on the icon (G) once you have selected the infrared hand unit. Select the work mode by clicking on (B). Adjust the time by clicking on the time icon (D) and then on the adjustment buttons (F).
  • Página 47 Chapter 3 CELL CONTOUR APPLICATION MODES Always apply an abundant amount of gel to the area that you wish to work and begin to treat it by sliding the handset slowly and without pressing, as shown in the pictures. If you need to purchase gel or any of our preparation creams you can find them in the shop where you purchased CELL CONTOUR or at our website: www.tecnovita.eu In each of the following sections you will find a table with application protocols for the...
  • Página 48 Pulsed 8’ Pulsed 8’ SIDES Apply gel over the area to be worked using CELL CONTOUR Circular (1) and longitudinal (2,3) massage movements should be applied from top to bottom as shown in the diagrams. It is important to massage in the correct direction, as this will improve drainage.
  • Página 49 Circular (1) and longitudinal (2) massage movements should be applied from the bottom upward as shown in the diagrams. Level Mode LED (YS800) Intensity Time Continuous 12’ Continuous 10’ Continuous 7’ Pulsed 5’ Pulsed 5’ Pulsed 5’ BUTTOCKS Apply gel over the area to be worked using CELL CONTOUR. Both longitudinal (2) and circular (1) massage should be done in the direction of the arrows shown in the diagrams.
  • Página 50 Both the longitudinal (2) and circular (1) massage should be done from the bottom upward as shown in the diagrams. Follow these simple instructions to help you get the best results. Level Mode LED (YS800) Intensity Time Pulsed 10’ Pulsed 10’...
  • Página 51 ARMS Remember, never apply CELL CONTOUR on the hands, forearms or joints. Put a generous amount of gel on the area to be worked and this will improve the effectiveness of the treatment and prevent damaging the machine. Perform the massage, sliding the handset slowly and without pressing. Massaging this area should be applied toward the body, as shown in the diagram.
  • Página 52: Correct, Safe Use Of Cell Contour

    Chapter 4 Correct, safe use of CELL CONTOUR For correct and safe use of CELL CONTOUR, you should keep the following application times in mind: • Per work area: 20 minutes maximum. By "work area" we mean each one of the body parts where CELL CONTOUR can be applied.
  • Página 53 Chapter 5 Frequently asked questions What is cavitation? Cavitation is a non-invasive (surgery free) body shaping technique that reduces volume by eliminating cellulite and localised fat deposits in the abdomen, hips, flanks, arms, inner thighs and knees. What are the advantages over other methods? The main advantage is that we can choose the specific areas of the body that we want to work.
  • Página 54 Does cellulite reappear after using CELL CONTOUR? Although CELL CONTOUR ensures effective and long-lasting results, we cannot guarantee against cellulite reappearing. To prevent the appearance of new cellulite we recommend a balanced diet, regular physical exercise and maintenance sessions using CELL CONTOUR. Are there any side effects? If you are healthy, CELL CONTOUR has no reported side effects;...
  • Página 55 CELL CONTOUR application loses its effectiveness and the machine can be severely damaged. Can I use any type of gel? We recommend using only TECNOVITA by BH gel, as the use of any other type may damage the machine. When is it inadvisable to use CELL CONTOUR? If you are pregnant or think you might be.
  • Página 56 Yes. Can CELL CONTOUR affect my cholesterol levels? Use of CELL CONTOUR may increase your cholesterol levels. Can CELL CONTOUR be used with skin conditions? It should not be used if you have any skin condition. Consult you doctor. Can I use CELL CONTOUR if I have ear implants? Do not use it if you have implants fitted.
  • Página 57: Important Safety Advice

    Chapter 6 IMPORTANT SAFETY ADVICE This product is supplied with a mains cable that has an earth wire and a plug with an earth pin. In the event that the appliance malfunctions then the earth connection will redirect the electrical current away from the machine and reduce the risk of an electrical shock. WARNING!: If the equipment is not earthed correctly then there is a risk of electrical shock.
  • Página 58: Warranty

    Warranty We suggest that you read through this document carefully in order to fully understand the cover that the manufacturer offers as well as your responsibilities as owner. Guarantees GENERAL INFORMATION EXERCYCLE, S.L. would like to thank you for purchasing this product and the trust you have placed in us.
  • Página 59: Certificates

    install and use the product). - Repairs carried out by persons not authorised by EXERCYCLE, S.L. or appliances that have been opened or tampered with by persons not authorised by the manufacturer. - Deviations from the standard product, such as light vibration, noise or breakage of components that do not affect the performance of the machine and which cannot be attributed to manufacturing faults.
  • Página 60: Parts List

    Parts list To order replacement parts, please indicate: The machine model | Corresponding part Nº | Quantity Example: YS600 YS600 5. Main unit 6. Handset support with screws 7. Handset 1 8. Mains cable Fig.1...
  • Página 61 YS800 6. Main unit 7. Handset support with screws 8. Handset 1 9. Handset 2 10. Mains cable Fig.2...
  • Página 62: Technical Specifications

    Technical specifications Net weight: 7,5 kg Dimensions: 42 cm x 35 cm x 22 cm. Ultrasound: 40 Khz Power: 60W Power supply: Voltage: AC 220V...
  • Página 63 Date of purchase Purchased in Buyer information Dealer stamp Please keep the receipt as proof of purchase EXERCYCLE,S.L. c/ Zurrupitieta, 22 • 01015 VITORIA (Spain) • Tel. +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 • e-mail: sat@bhfitness.com www.bhfitness.com...
  • Página 64 Kavitation Sicheres und effizientes Bodyforming YS600-YS800 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch...
  • Página 65 Zunächst möchten wir uns bei Ihnen für den Kauf des CELL CONTOUR und das in uns gesetzte Vertrauen bedanken. Mithilfe dieses praktischen Handbuchs und durch Einhalten der einfachen Anweisungen erhalten Sie Ergebnisse, die mit denen einer professionellen Schönheitsfachkraft vergleichbar sind. Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
  • Página 66: Inhalt Der Verpackung

    Kapitel 1 INHALT DER VERPACKUNG In dieser Verpackung finden Sie alles, was Sie brauchen, um CELL CONTOUR sofort benutzen zu können. Überprüfen Sie anhand folgender Liste genau, dass die Verpackung alle Teile enthält. YS600 19. Hauptgerät 20. Griffhalter mit Schrauben 21.
  • Página 67 YS800 1. Hauptgerät 2. Griffhalter mit Schrauebn 3. Handstück 1 4. Handstück 2 5. Netzkabel 6. Kavitationsgel 7. Straffendes Pflegekonzentrat 8. Anti-Cellulite Konzentrat 9. Postkavitationsgel 10. Bedienungsanleitung Fig.2...
  • Página 68: Zusammenbau Des Cell Contour

    ZUSAMMENBAU DES CELL CONTOUR Zunächst muss die Halterung der Handstücke an das Hauptgerät montiert werden. Zu diesem Zweck stellt man das Hauptgerät auf einen Tisch, bringt die Halterung der Handstücke in die korrekte Position und setzt die Schrauben ein (vgl. nachstehende Abbildung Fig.3).
  • Página 69: Grundlegende Merkmale Des Cell Contour

    Kapitel 2 GRUNDLEGENDE MERKMALE DES CELL CONTOUR CELL CONTOUR ist ein Gerät, das es auf der Grundlage modernster Technologie möglich macht, selektiv und effizient lokale Fettakkumulationen (Cellulite, Organgenhaut) des Körpers zu eliminieren. Zu diesem Zwecke wird die Ultraschalltechnologie eingesetzt, ein physisches Phänomen mit der Bezeichnung Kavitation, durch das Fettzellen eliminiert werden.
  • Página 70 Das Modell YS800 verfügt außerdem, über en zusätzliches Handstück, das die Technologie von Ultraschall mit Infrarottechnologie kombiniert. Wie beeinflusst das Infrarot-LED-Licht unsere Haut? Das Infrarot-LED-Licht fördert die Produktion von Kollagen und Elastin und macht die Haut straffer und flexibler. Es erhöht die Durchblutung im Blut, wodurch neue Zellen entstehen und die Haut gesünder und verjüngt aussieht.
  • Página 71 BENUTZUNGSHINWEISE FÜR DAS CELL CONTOUR-GERÄT Achtung: Bevor Sie das Gerät benutzen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Dies gilt insbesondere für Personen mit gesundheitlichen Problemen. Bei Jugendlichen unter 18 Jahren ist die Verwendung dieses Geräts nicht empfehlenswert. Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf. Inbetriebnahme Fahren Sie fort, um das Handstück (zwei Handstücke bei YS800) an die Vorderseite der Maschine anzuschließen.
  • Página 72 Bevor Sie den Netzanschluss herstellen, vergewissern Sie sich bitte, dass die genannten Anschlüsse korrekt ausgeführt sind. Zum Schluss schließen sie ein Ende des Netzkabels an die Buchse am Gerät (Fig.6) und das andere an die Netzsteckdose (220 V). Fig.6 Um das Gerät zu starten, stellen Sie den Geräteschalter auf die Position (I) (Fig.7). Fig.7...
  • Página 73 Elemente des Monitors CELL CONTOUR hat einen Touchscreen mit der neuesten Technologie. YS800 Fig.8 A – Handstück Auswahl im manuellen Programm B – Auswahl des Arbeitsmodus (kontinuierlich / gepulst) C – Auswahl von vordefinierten Programmen (Gesäßmuskeln, Oberschenkel, Bauch, Hüften) D – Zeiteinstellung E –...
  • Página 74 YS600 Fig.9 A – Manuelle Programmauswahl B – Auswahl des Arbeitsmodus (kontinuierlich / gepulst) C – Auswahl von vordefinierten Programmen (Gesäßmuskeln, Oberschenkel, Bauch, Hüften) D –Zeiteinstellung E- Intensitäteinstellung F - Zeit- / Intensitätseinstellung, sobald die Zeit / Intensität ausgewählt ist H –...
  • Página 75 Kavitationsbehandlung Die an der Massage beteiligten Variablen, sind 3 fur den YS600, 4 für den YS800.: • Dauer: Die Dauer der Behandlung wird in Minuten und Sekunden gemessen. Dabei können Sie eine Zeitdauer zwischen 1 und 20 Minuten währen (in Intervallen von 1 Minute).
  • Página 76 Beginn der Behandlung Wenn das Gerät ans Netz geschlossen ist und der Schalter auf Start (I) gestellt wird, werden Sie sehen, dass das Menü zur Auswahl der Sprache auf dem Monitor angezeigt wird. Klicken Sie auf die Flagge der gewünschten Sprache. Sie gelangen auf den Bildschirm zur Programmauswahl (Abb.8).
  • Página 77 Verteilen Sie immer reichlich Gel auf dem Bereich, den Sie behandeln wollen. Gel oder eine unserer Vorbehandlungscremes erhalten Sie bei Ihrem CELL CONTOUR Vertriebshändler oder über unsere Website: www.tecnovita.eu Definierte Programme CELL CONTOUR Es hat 4 vordefinierte Programme speziell für diese Körperbereiche entwickelt: Gesäß, Oberschenkel, Bauch und Hüften.
  • Página 78 erneut auf das Pausensymbol (H).Wenn der Zähler für die Dauer den Wert 0:00 erreicht, stoppt das Gerät und weist durch mehrere Pfeiftöne darauf hin, dass die programmierte Behandlung beendet ist. Kapitel 3 Anwendung von CELL CONTOUR Verteilen Sie immer reichlich Gel auf dem Bereich, den Sie behandeln wollen. Beginnen Sie die Behandlung dann, indem Sie das Handstück langsam und ohne Druck darüber gleiten lassen (vgl.
  • Página 79 Um ein besseres Resultat zu erzielen, empfehlen wir, bei der Anwendung des CELL CONTOUR die verschiedenen Massagetechniken (1-spiralförmig, 2-längs, 3- kreisförmig) in mehreren Sitzungen zu kombinieren. Zur bequemeren Anwendung des CELL CONTOUR empfehlen wir Ihnen, sich dabei zurückzulehnen. Level Modus LED (YS800) Intensität Zeit Kontinuierlich...
  • Página 80 HÜFTEN Tragen Sie Gel in dem Bereich auf, den Sie mit CELL CONTOUR behandeln wollen. Sowohl die kreisförmige Massage (1) als auch die Massage in Längsrichtung (2) muss von unten nach oben ausgeführt werden (vgl. Abbildungen). Bearbeiten Sie während der Behandlung besonders den Bereich mit der stärksten Fettakkumulation.
  • Página 81 Kontinuierlich Nein 12’ Kontinuierlich 10’ Gepulst 10’ Gepulst 10’ Gepulst 8’ INNENSEITE DES OBERSCHENKELS Bitte beachten Sie, dass das CELL CONTOUR Gerät nie in dem Bereich zwischen Knie und Fuß eingesetzt werden darf, da es dort zu keinen nennenswerten Fettakkumulationen kommt. Tragen Sie Gel in dem Bereich auf, den Sie mit CELL CONTOUR behandeln wollen.
  • Página 82 In diesem Bereich wird mit einer leichten, kreisförmigen Massage (1) gearbeitet (vgl. Abbildung). Level Modus LED (YS800) Intensität Zeit Gepulst Nein 10’ Gepulst Nein 10’ Gepulst 7’ Gepulst 7’ Gepulst 7’ Gepulst 7’ ARME Bitte beachten Sie, dass CELL CONTOUR nie in den Bereichen Hand, Unterarm oder Gelenken eingesetzt werden darf.
  • Página 83: Korrekte Und Sichere Anwendung Des Cell Contour

    Gepulst 3’ Gepulst 3’ Gepulst 5’ Kapitel 4 Korrekte und sichere Anwendung des CELL CONTOUR Folgende Anwendungszeiten müssen beachtet werden, um die korrekte und sichere Anwendung des CELL CONTOUR sicherzustellen: • Pro Behandlungsbereich: höchstens 20 Minuten. Unter „Behandlungsbereich“ versteht man die einzelnen Körperteile, an denen CELL CONTOUR angewandt werden darf.
  • Página 84 Tag, d.h., die Summe aus den Behandlungen der einzelnen Körperteile, muss 30 Minuten betragen. *** Beachten Sie bitte unbedingt die Ruhezeit von 72 Stunden zwischen den Behandlungssitzungen. Der Körper benötigt diese Zeit, um das bei der Behandlung aufgelöst Fett durch das Lymphsystem zu eliminieren.
  • Página 85 Kapitel 5 Was ist Kavitation? Bei der Kavitation handelt es sich um eine nicht invasive Technik (ohne Chirurgie) zur Formgebung des Körpers, die das Volumen reduziert, indem Cellulite und lokale Fettablagerungen an Bauch, Hüften, Seiten, Armen sowie den Innenseiten von Oberschenkeln und Knien eliminiert werden. Welche Vorteile bietet sie im Vergleich zu anderen Methoden? Ein wesentlicher Vorteil ist, dass man bestimmte Bereiche des Körpers wählen kann, die behandelt werden sollen.
  • Página 86 Nach den ersten fünf Sitzungen sollten Ergebnisse zu sehen sein. Die Resultate können jedoch je nach Person variieren. Wie viele Tage muss man zwischen den einzelnen Sitzungen warten? Es wird eine Wartezeit von 72 Stunden zwischen den Sitzungen empfohlen. Tritt die Cellulite nach der Behandlung mit CELL CONTOUR wieder auf? Obwohl CELL CONTOUR Effizienz und dauerhafte Wirkung bietet, können wir nicht garantieren, dass die Cellulite nicht erneut auftritt.
  • Página 87 CELL CONTOUR seine Wirksamkeit und das Gerät kann ernsthafte Schäden erleiden. Kann ich irgendein Gel verwenden? Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung des Gels TECNOVITA von BH, da es bei der Verwendung anderer Produkte zu Schäden an dem Gerät kommen könnte. Wann darf CELL CONTOUR nicht benutzt werden? Wenn Sie schwanger sind, oder es zu sein glauben.
  • Página 88 Das Gerät darf NIEMALS an den Brüsten benutzt werden? Darf man CELL CONTOUR während der Menstruation benutzen? Die Benutzung des Geräts im Bauchbereich ist während dieser Zeit nicht ratsam, da es die Blutungen verstärken kann. In anderen Bereichen kann es jedoch angewandt werden. Kann ich CELL CONTOUR benutzen, wenn ich eine Spirale trage? Kann CELL CONTOUR meine Cholesterinwerte beeinträchtigen? Die Benutzung von CELL CONTOUR kann Ihre Cholesterinwerte erhöhen.
  • Página 89: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kapitel 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt verfügt über ein Kabel mit einem Erdungsleiter und einen Stecker mit Masseanschluss. Wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist, bietet die Erdung dem elektrischen Strom einen Weg mit geringerem Widerstand, wodurch das Risiko elektrischer Entladungen reduziert wird.
  • Página 90: Garantie

    Garantie Wir empfehlen Ihnen diese Garantie aufmerksam zu lesen, um sich über die Deckung der Herstellergarantie und Ihre Haftung als Eigentümer zu informieren. Garantien ALLGEMEINE HINWEISE EXERCYCLE, S.L. dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes und das Vertrauen, dass Sie in uns gesetzt haben.
  • Página 91: Zertifikate

    - Bei professioneller Verwendung oder gewerblichem Verleih des Produktes. - Fehlerhafte Installation oder Montage, oder Teilebruch aufgrund einer fehlerhaften Montage (vgl. Bedienungsanleitung; dort finden Sie die Empfehlungen zur Installation und zur Benutzung des Geräts). - Unsachgemäße Nutzung des Produkts (Verwendung ohne Gel, Überschreiten der Benutzungszeiten, Einwirkung zu hoher Feuchtigkeit auf das Produkt, etc.) oder Probleme aufgrund mangelnder Wartung (Schmutzansammlung an einem der Teile des Produktes oder den Zubehörteilen, etc.).
  • Página 92 Einzelteile Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angaben erforderlich: Maschinenmodell | Jeweilige Teile-Nummer | Menge Beispiel: YS600 YS600 9. Hauptgerät 10. Halter mit Schrauben 11. Handstücke 1 12. Netzkabel Fig.1...
  • Página 93 YS800 1. Hauptgerät 2. Halter mit Schrauben 3. Handstücke 1 4. Handstücke 2 5. Netzkabel Fig.2...
  • Página 94: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Nettogewicht : 7,5 kg Abmessungen: 42 cm x 35 cm x 22 cm. Ultraschall: 40 Khz Ausgangsleistung: 60W Netzteil: Spannung: AC 220V...
  • Página 95 Kaufdatum Gekauft bei Daten des Käufers Stempel des Vertriebshändlers Bitte bewahren Sie die Rechnung als Kaufnachweis auf. EXERCYCLE,S.L. c/ Zurrupitieta, 22 • 01015 VITORIA (Spain) • Tel. +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 • e-mail: sat@bhfitness.com www.bhfitness.com...

Este manual también es adecuado para:

Cavisilim cell contour ys800

Tabla de contenido