Furuno FR-8045 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para FR-8045:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL
OPERADOR
RADAR LCD MULTICOLOR
MODELO
NOMBRE DEL PRODUCTO: RADAR MARINO
FR-8045
FR-8065
FR-8125
FR-8255
www.furuno.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno FR-8045

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR RADAR LCD MULTICOLOR FR-8045 FR-8065 FR-8125 FR-8255 MODELO NOMBRE DEL PRODUCTO: RADAR MARINO www.furuno.com...
  • Página 2 Pub. No. OES-36320-A3 DATE OF ISSUE: JUN. 2014...
  • Página 3: Advertencias Importantes

    Una utilización o mantenimiento incorrectos pueden provocar que se cancele la garantía o causar lesiones. • No copie ninguna sección de este manual sin el consentimiento por escrito de FURUNO. • En caso de pérdida o deterioro de este manual, póngase en contacto con su proveedor para conseguir uno nuevo.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Configure la función [Blancos Sect.] en el menú [Sistema]. Modelo 100 W/m 10 W/m XN-12A 1,1 m FR-8045 XN-13A 1,0 m XN-12A 1,9 m FR-8065 XN-13A...
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA Use el fusible correcto. ELÉCTRICA No abra el equipo. Si emplea uno incorrecto, el equipo Sólo el personal cualificado debe puede sufrir daños y podría provocar manipular el interior del equipo. un incendio. Desconecte la alimentación Mantenga lejos del equipo los antes de realizar tareas de...
  • Página 6 Transistor) de alta calidad LCD muestra un 99,999 % está dañada, póngase en contacto con un agente de los elementos de la imagen. o distribuidor de FURUNO para su sustitución. El 0,001 % restante puede estar UNIDAD DE ANTENA apagado, pero eso es una...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    SUMARIO PRÓLOGO ........................ix CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ................xii FUNCIONAMIENTO ....................1-1 1.1 Controles ........................1-1 1.2 Cómo encender y apagar el radar, y transmitir ............1-2 1.3 Indicaciones de la pantalla ..................1-3 1.4 Cómo ajustar el brillo de la pantalla y la iluminación del panel ........1-4 1.5 Descripción del menú...
  • Página 8 SUMARIO 1.24.6 Nivel de las estelas ..................1-34 1.24.7 Cómo reiniciar y detener las estelas ............1-34 1.24.8 Estelas estrechas..................1-35 1.24.9 Estela de la propia embarcación..............1-35 1.25 Cómo enviar la posición del blanco e introducir la marca de origen......1-35 1.26 Cómo ocultar temporalmente la línea de rumbo ............
  • Página 9 SUMARIO FUNCIONAMIENTO DE ARPA ................3-1 3.1 Precauciones de uso ....................3-1 3.2 Controles de utilización del ARPA................3-2 3.3 Activar y desactivar la presentación ARPA ..............3-2 3.4 Cómo adquirir y realizar el seguimiento de los blancos ..........3-2 3.4.1 Adquisición manual ..................3-2 3.4.2 Adquisición automática ..................3-3 3.5 Cómo detener el seguimiento de los blancos ARPA..........3-4 3.5.1...
  • Página 10 SUMARIO 6.8 Prueba del LCD......................6-8 6.9 Prueba ARPA......................6-9 6.10 Prueba del GPS ....................... 6-10 APÉNDICE 1 ÁRBOL DE MENÚS.................AP-1 APÉNDICE 2 LISTA DE CARTAS GEODÉSICAS ..........AP-5 ESPECIFICACIONES ....................SP-1 ÍNDICE ........................IN-1 viii...
  • Página 11: Prólogo

    Nos gustaría recibir sus comentarios como usuario final, para saber si conseguimos cumplir nuestros objetivos. Gracias por habernos tenido en cuenta y por haberse decidido a comprar un equipo FURUNO. Características La serie FR-8045/FR-8065/FR-8125/FR-8255 muestra barcos, masas continentales, etc., en una pantalla LCD.
  • Página 12: Tipo De Radar Y Disponibilidad De Funciones

    PRÓLOGO Tipo de radar y disponibilidad de funciones Esta serie de radares está disponible en cuatro tipos: [Río], [Mar], [IEC] y [Río Ruso], la disponibilidad de las funciones depende de cada tipo. La tabla que se muestra a continuación detalla las funciones correspondientes a cada tipo. [Río]: para los ríos, [Mar]: para el mar, [IEC]: radar según normas IEC, [Río Ruso]: para los ríos rusos Tipo y disponibilidad de funciones...
  • Página 13 PRÓLOGO Longitud del • 2NM/4KM/2SM: MP • 2NM/4KM/ impulso • 4NM/8KM/4SM: LP 2SM: SP o MP • 4NM/8KM/ 4SM: MP o LP Regla para No sigue el sistema IEC. Según el sistema IEC. la asignación de números a los blancos ARPA Marcas que se Línea de rumbo, todas las marcas Línea de rumbo, vector del barco...
  • Página 14: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Modelo FR-8065 Modelo FR-8255 Modelo FR-8125 Unidad de antena Unidad de antena Unidad de antena XN-12A-RSB-0070-085A XN-12A-RSB-0070-087A Modelo FR-8045 XN-12A-RSB-0070-086A XN-12A-RSB-0073-085A XN-12A-RSB-0073-087A Unidad de antena XN-12A-RSB-0073-086A XN-13A-RSB-0070-085A XN-13A-RSB-0070-087A XN-12A-RSB-0073-088B XN-13A-RSB-0070-086A XN-13A-RSB-0073-085A XN-13A-RSB-0073-087A XN-13A-RSB-0073-088B XN-13A-RSB-0073-086A Fuente de alimentación...
  • Página 15: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Controles La unidad de visualización tiene 16 teclas (etiquetadas según sus funciones), tres botones y un teclado de cursor. Cuando se maneja este equipo correctamente, la unidad emite un pitido. Si se maneja de forma incorrecta, la unidad emite tres pitidos. N.º...
  • Página 16: Cómo Encender Y Apagar El Radar, Y Transmitir

    El tiempo para calentar el magnetrón es de 90 segundos en el caso de los radares FR-8045/FR-8065 y FR-8125, y de 180 segundos en el radar FR-8255. Cuando en el temporizador indique 0:00, aparecerá la pantalla ESPERA. Hay tres tipos de pantalla ESPERA.
  • Página 17: Indicaciones De La Pantalla

    1. FUNCIONAMIENTO Indicaciones de la pantalla Descentrado (M: Manual, A: Auto, C: Personalizado) Origen de entrada (se muestra cuando Referencia de estela la unidad de pantalla Rumbo funciona como Marcador Duración de la estela del norte pantalla remota) Escala 3 5 0 , 0 ° ESTELA(T) SINTAUTO ESCLV...
  • Página 18: Cómo Ajustar El Brillo De La Pantalla Y La Iluminación Del Panel

    4. Pulse la tecla CANCEL/HL OFF para cerrar la ventana. Descripción del menú La serie FR-8045/FR-8065/FR-8125/FR-8255 cuenta con 15 menús y 6 submenús. A continuación se describe el procedimiento básico de utilización de los menús. 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú.
  • Página 19 1. FUNCIONAMIENTO 2. Utilice para seleccionar un menú o submenú. El cursor (amarillo) de la columna [Menú] indica qué menú está actualmente seleccionado. Los elementos del menú de la ventana de la derecha cambian según el menú seleccionado. Descripción del menú [Brillo/Color]: ajusta el brillo y el color.
  • Página 20: Sintonía

    1. FUNCIONAMIENTO Nota: Los menú de tipo [IEC] y [Río Ruso] se cierran automáticamente cuando no se trabaja con ellos durante más de 10 segundos, de acuerdo con las normas de IEC. Los menús y pantallas detallados a continuación no están incluidos en dichas normas: [Mensaje de Alarma], [Estado De Alarma], [Ajust Inicio Sintonía], [Auto evaluación], [Monitor De Satélite], [Auto evaluación], [Patrón LCD] y [Auto Configuración].
  • Página 21: Modos De Visualización

    1. FUNCIONAMIENTO 7. Utilice para ajustar la sintonía mientras mira la barra de sintonización, situada en la esquina superior derecha de la pantalla. En el punto de mejor sintonización, la barra se moverá hasta el valor máximo. La barra vertical de la sintonización muestra la tensión de la sintonización.
  • Página 22: Descripción De Los Modos De Presentación

    1. FUNCIONAMIENTO 3. Utilice para seleccionar [Modo Present.] y pulse la tecla ENTER. Proa Arriba Curso Arriba Norte Arriba Mov. Verdadero Vista Verdadera 4. Utilice para seleccionar un modo de presentación y pulse la tecla ENTER. 5. Pulse la tecla MENU para cerrar el menú. Nota: Todos los modos excepto Proa Arriba requieren una señal de rumbo, en formato AD-10 o NMEA.
  • Página 23: Modo De Movimiento Verdadero

    1. FUNCIONAMIENTO Modo norte arriba Los blancos se muestran a sus distancias medidas y Marcador del norte Línea de proa en sus direcciones verdaderas (según el compás) respecto a su propio barco. el norte está en la parte superior de la pantalla. La línea de rumbo cambia su dirección de acuerdo con el rumbo del barco.
  • Página 24: Cómo Seleccionar Una Escala De Distancia

    1. FUNCIONAMIENTO Cómo seleccionar una escala de distancia La escala seleccionada, el intervalo de anillos de distancia y la duración del impulso se muestran en la esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando se acerque un blanco objetivo, reduzca la escala de manera que el blanco aparezca dentro del 50-90% del radio de la pantalla.
  • Página 25: Cómo Reducir Los Ecos Parásitos Del Mar

    1. FUNCIONAMIENTO 1.10 Cómo reducir los ecos parásitos del mar Los ecos reflejados de las olas aparecen en torno al buque y se denominan "ecos parásitos del mar". La magnitud de los ecos parásitos causados por las olas depende de la altura de estas y de la altura de la antena sobre el agua. Si los ecos parásitos del mar ocultan los blancos, utilice el control A/C SEA para reducirlos, ya sea manual o automáticamente.
  • Página 26: Modo Manual

    1. FUNCIONAMIENTO Modo Manual 1) Gire el botón A/C SEA para reducir los ecos parásitos del mar. Nota: Cuando el ajuste del control A/C SEA es correcto, los ecos parásitos del mar aparecen reducidos a pequeños puntos y los blancos pequeños se identifican.
  • Página 27: Ajuste Automático De Ecos Parásitos De Mar Y Lluvia

    1. FUNCIONAMIENTO 7. Utilice para seleccionar [Calma], [Moderado] o [Gruesa] y después pulse la tecla ENTER. Aparece la ventana del indicador Ganancia/Olas/Lluvia, para solicitar la confirmación. [Calma]: para la lluvia suave. [Moderado]: utilice esta opción si con el modo [Calma] no logra reducir los ecos parásitos de lluvia.
  • Página 28: Cursor

    1. FUNCIONAMIENTO Tierra :£:¸ :Å :» Blanco » Å : : ¸ : : £ Auto A/C: Apagado Auto A/C: On 1.13 Cursor El cursor se utiliza para hallar la distancia y la demora (función predeterminada) de un blanco o la latitud y longitud de la posición de un blanco. Utilice el CursorPad para mover el cursor a su posición y leer los datos del cursor en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 29: Datos Del Cursor

    1. FUNCIONAMIENTO Datos del cursor Puede hacer que los datos del cursor se muestren como una distancia y una demora (desde el barco al cursor) o como latitud y longitud. Se requiere disponer de señal de posición y de rumbo. 1.
  • Página 30: Supresor De Interferencias

    1. FUNCIONAMIENTO 1.14 Supresor de interferencias Las interferencias del radar pueden surgir cuando el buque está cerca del radar de otro barco que funciona en la misma banda de frecuencia que el radar de su propio buque. En pantalla, las interferencias aparecen como un gran número de puntos brillantes.
  • Página 31: Cómo Medir La Distancia Hasta Un Blanco

    1. FUNCIONAMIENTO 1.15 Cómo medir la distancia hasta un blanco Hay tres métodos para medir la distancia a un blanco. Puede utilizar los anillos fijos de distancia, el cursor (si está configurado para medir la distancia y la demora) y el VRM (Marcador de distancia variable).
  • Página 32: Cómo Medir La Distancia Con El Vrm

    1. FUNCIONAMIENTO 1.15.2 Cómo medir la distancia con el VRM Hay dos VRM, n.º 1 y n.º 2; los VRM se muestran como anillos de trazos, para poderlos distinguir de los anillos fijos de distancia. VRM 1 y VRM 2 se diferencian porque utilizan trazos de longitud distinta.
  • Página 33: Cómo Seleccionar La Unidad Del Vrm

    1. FUNCIONAMIENTO 1.15.3 Cómo seleccionar la unidad del VRM Puede seleccionar la unidad de medida que emplea el VRM. Se puede elegir entre millas náuticas (NM), kilómetros (KM), millas terrestres (SM), kiloyardas (KYD) o millas náuticas y yardas (NM y YD). Cuando se cambia la unidad del VRM, también se modifica la unidad de distancia del cursor.
  • Página 34: Como Medir La Demora Con Una Ebl

    1. FUNCIONAMIENTO 1.16.1 Como medir la demora con una EBL 1. Pulse la tecla EBL para mostrar cualquiera de las EBL. Pulse la tecla EBL para cambiar la EBL activa de la n.º 1 a la n.º 2 y viceversa. Un rectángulo indica qué EBL está...
  • Página 35: Cómo Medir La Distancia Y La Demora Entre Dos Blancos

    1. FUNCIONAMIENTO 1.17 Cómo medir la distancia y la demora entre dos blancos Se puede desplazar el origen de la EBL para medir la distancia y la demora entre dos blancos. 1. Pulse la tecla EBL para seleccionar la indicación de demora de EBL 1 o EBL 2. En un rectángulo se muestra qué...
  • Página 36: Cómo Seleccionar La Longitud De Impulso

    1. FUNCIONAMIENTO 1.18 Cómo seleccionar la longitud de impulso La longitud de impulso que se está utilizando actualmente aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. Las longitudes de impulso se establecen para cada escala y para cada configuración personalizada. Mediante el procedimiento siguiente puede cambiar la longitud de impulso en una escala de 1,5 nm, 3 nm o 3,2 nm.
  • Página 37: Alarma De Blanco

    1. FUNCIONAMIENTO 1.19 Alarma de blanco La alarma de blanco busca blancos (buques, masas continentales, etc.) en la zona que se defina. Las alarmas audiovisuales se disparan cuando un blanco entra en (o abandona) la zona de alarma. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ·...
  • Página 38: Cómo Detener La Alarma Acústica

    1. FUNCIONAMIENTO 1.19.2 Cómo detener la alarma acústica Cuando un blanco ingresa en (o abandona) la zona de alarma de blanco, dicho blanco parpadea y la alarma suena. Aparece un mensaje de alarma en la parte inferior de la pantalla. Para detener la alarma sonora pulse cualquier tecla. Cuando el blanco ingresa en (o abandona) la zona de alarma de blanco nuevamente, la alarma suena.
  • Página 39: Cómo Se Desactiva Temporalmente Una Zona De Alarma De Blanco

    1. FUNCIONAMIENTO 1.19.4 Cómo se desactiva temporalmente una zona de alarma de blanco Cuando temporalmente no sea necesario emplear una alarma de blanco, puede dejarla inactiva. La zona de alarma permanece en pantalla, pero los blancos que entren o salgan de la zona no dispararán las alarmas sonoras y visuales. 1.
  • Página 40: Cómo Descentrar La Presentación

    1. FUNCIONAMIENTO 1.20 Cómo descentrar la presentación Puede descentrar la posición de su barco para ampliar el campo de visión sin tener que seleccionar una escala mayor. La presentación se puede descentrar manual o automáticamente, según la velocidad del barco. Nota: El descentrado no está...
  • Página 41: Personalizado (Indicación: "Descent(C)")

    1. FUNCIONAMIENTO Personalizado (indicación: "DESCENT(C)") Puede desplazar la posición de su barco hasta la posición que haya preestablecido. Siga el procedimiento que se muestra a continuación para registrar la posición del cursor. 1. Pulse la tecla OFF CENTER varias veces, hasta que desaparezca la indicación de descentrado.
  • Página 42: Zoom

    1. FUNCIONAMIENTO 1.21 Zoom La función Zoom amplía dentro de una ventana la longitud y la anchura de un blanco seleccionada, hasta doblar su tamaño normal. Para seleccionar el blanco al que se aplicará esta función se usa el cursor de zoom. Los símbolos ARPA y AIS se pueden mostrar en la ventana de zoom, pero no se amplían.
  • Página 43: Modo De Zoom De Blanco

    1. FUNCIONAMIENTO Modo de zoom de blanco La ventana de zoom puede mostrar el blanco ARPA o AIS, como se ilustra a continuación. ARPA: el tamaño del símbolo se duplica. AIS: el símbolo se muestra dentro de un cuadrado discontinuo. No se aumenta su tamaño.
  • Página 44: Mejora Del Eco

    1. FUNCIONAMIENTO 1.22 Mejora Del Eco La función para mejorar e intensificar el eco incrementa el tamaño de los blancos en las direcciones de distancia y demora, para que sea más fácil detectarlos. Esta función está disponible en todas las escalas. Hay tres niveles de intensificación o mejora del eco, [1], [2] y [3].
  • Página 45: Estela Blanco

    1. FUNCIONAMIENTO 4. Utilice para seleccionar una opción de media de eco y pulse la tecla ENTER. [Apagado]: desactiva la media de eco. [1]: diferencia a los blancos verdaderos de los ecos parásitos del mar y reduce el brillo de los ecos inestables. [2]: diferencia a los blancos verdaderos de los ecos parásitos del mar cuyo brillo no puede reducir con la opción 1.
  • Página 46: Cómo Iniciar Y Detener Las Estelas

    1. FUNCIONAMIENTO 1.24.2 Cómo iniciar y detener las estelas 1. Pulse la tecla TRAILS para iniciar las estelas y seleccionar la duración de la estela. La duración elegida, junto con el modo de estela, se muestra en la esquina superior derecha, tal como aparece en la ilustración a continuación. La duración de las estelas que aparece con la tecla TRAILS cambia de acuerdo con los intervalos de duración, que se activan en la sección 1.24.1.
  • Página 47: Gradación De Las Estelas

    1. FUNCIONAMIENTO 3. Utilice para seleccionar [Modo] y pulse la tecla ENTER. Relativo Verdad Opciones de Modo 4. Utilice para seleccionar [Relativo] o [Verdad] y pulse la tecla ENTER. 5. Pulse la tecla MENU para cerrar el menú. 1.24.4 Gradación de las estelas Las estelas se pueden mostrar con gradación simple o múltiple.
  • Página 48: Nivel De Las Estelas

    1. FUNCIONAMIENTO 1.24.6 Nivel de las estelas Puede seleccionar con qué intensidad se muestran las estelas de los blancos. 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [Estela Blanco] y pulse la tecla ENTER. 3. Utilice para seleccionar [Nivel] y pulse la tecla ENTER.
  • Página 49: Estelas Estrechas

    1. FUNCIONAMIENTO 1.24.8 Estelas estrechas Puede hacer que las estelas de los blancos se muestren con líneas finas. Cuando hay muchos blancos en pantalla, puede emplear esta función para separar aquellos blancos que estén muy próximos entre sí. 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2.
  • Página 50: Cómo Ocultar Temporalmente La Línea De Rumbo

    1. FUNCIONAMIENTO 4. Utilice para seleccionar [Salid.dato TLL], [Posición marca] o [Ambas] y pulse la tecla ENTER. Salid.dato TLL Posición marca Ambas [Salid.dato TLL]: se envían la latitud y la longitud de la posición del cursor a un plóter de carta. Se requiere disponer de la señal de posición y de rumbo. [Posición marca]: Introduce una marca de origen en la posición del cursor en la presentación del radar.
  • Página 51: Configuración Personalizada

    1. FUNCIONAMIENTO 1.28 Configuración personalizada 1.28.1 Acerca de la configuración personalizada Si cambia el entorno de navegación o la tarea que debe realizar, debe ajustar el radar. En lugar de cambiar la configuración de radar en cada situación, puede emplear la tecla CUSTOM para asignar la configuración ideal para cada una de las situaciones más comunes.
  • Página 52 1. FUNCIONAMIENTO Elemento de Consulte la Ajustes disponibles menú sección [Calma]: para la lluvia suave. [Moderado]: utilice esta opción si con el modo [Calma] no [Auto Lluvia] sección 1.11 logra reducir los ecos parásitos de lluvia. [Gruesa]: para la lluvia intensa. [Ajust Manual Copia la posición actual del botón A/C RAIN al utilizar LLUVIA]...
  • Página 53: Cómo Establecer Configuraciones Personalizadas

    1. FUNCIONAMIENTO 1.28.3 Cómo establecer configuraciones personalizadas 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [Personalizado 1 (2 ó 3)] y pulse la tecla ENTER. Menú Personalizado 1 Brillo/Color Personalizado1 : On Copiar Visualización Modo Ganancia : Manual Ajuste Manual GAN Personalizado 1...
  • Página 54: Cómo Programar Las Teclas De Función (F1, F2 Y F3)

    1. FUNCIONAMIENTO 1.29 Cómo programar las teclas de función (F1, F2 y Puede programar las teclas de función (F1, F2 y F3) para acceder a la función requerida con una sola pulsación. Manejo de las teclas de función Para activar una función, pulse la tecla de función F1, F2 o F3. Pulse la misma tecla para cambiar la configuración.
  • Página 55: Rechazador De Ruido

    1. FUNCIONAMIENTO 1.30 Rechazador de Ruido Puede aparecer ruido blanco en la pantalla, en forma de motas que surgen al azar. Este ruido se puede reducir de la siguiente manera: 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [Eco] y pulse la tecla ENTER.
  • Página 56: Cómo Reducir Los Ecos De Segunda Traza

    1. FUNCIONAMIENTO 1.32 Cómo reducir los ecos de segunda traza Los ecos procedentes de blancos muy lejanos pueden aparecer en la pantalla como falsos ecos (o ecos de segunda traza). Un eco de segunda traza aparece cuando el eco de retorno se recibe un ciclo de transmisión más tarde, o se recibe después de la siguiente transmisión de un impulso del radar.
  • Página 57: Selección Del Color

    1. FUNCIONAMIENTO Para activar la vigilancia, proceda de la siguiente manera: 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [Alarma] y pulse la tecla ENTER. 3. Utilice para seleccionar [Vigilancia] y pulse la tecla ENTER. Apagado 5min 10min...
  • Página 58: Colores Personalizados

    1. FUNCIONAMIENTO 1.34.2 Colores personalizados El esquema de color personalizado le permite seleccionar los colores que prefiera para el eco, el fondo, los caracteres, los anillos de distancia y las marcas. Seleccione [Personalizado] en el elemento de menú [Color Pantalla] (consulte sección 1.34.1) para utilizar el eco, el fondo, los caracteres, los anillos de distancia y los colores de la marca definidos por el usuario.
  • Página 59: Datos De Navegación

    1. FUNCIONAMIENTO 1.35 Datos de navegación 1.35.1 Datos de navegación durante el modo de espera Los datos de navegación se muestran en el modo de espera cuando la opción [Prsnt. ESPERA] del menú [Visualización] está establecida como [Navegación]. Se necesitan sensores adecuados para mostrar los datos de navegación. Indicación de espera Velocidad Viaje...
  • Página 60: Rango Dinámico

    1. FUNCIONAMIENTO Para que se muestren u oculten los datos de navegación en la parte inferior de la pantalla, proceda de la siguiente manera: 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [Visualización] y pulse la tecla ENTER. 3.
  • Página 61: Curva Característica

    1. FUNCIONAMIENTO 1.37 Curva característica Puede cambiar la curva característica para reducir los ecos débiles no deseados (reflejos del mar, etc.). Cuando los ecos débiles no deseados oculten a los blancos, seleccione [1], [2] ó [3], según corresponda a las condiciones. 1.
  • Página 62: Marca Waypoint

    1. FUNCIONAMIENTO 1.38 Marca waypoint La marca waypoint muestra la ubicación del waypoint de destino fijado en el plóter de navegación. Requiere una señal de rumbo o datos de curso. Este marcador se puede activar y desactivar de la siguiente manera: Marcador de waypoint Marca waypoint 1.
  • Página 63: Mensaje De Alarma

    1. FUNCIONAMIENTO 1.39 Mensaje de alarma La ventana del estado de alarma muestra todas las alarmas actuales. Nota: La ventana del estado de alarma no se muestra automáticamente cuando se desencadena una alarma. 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2.
  • Página 64: Área De Eco

    1. FUNCIONAMIENTO Categoría de la alarma Significado "ANT" Problema con la ROE de la antena. "CH1" Problema con la placa TDM2 RX1. "CH2" Problema con la placa TDM2 RX2. "CH70" Problema con el canal RX 70. "MKD" Se ha perdido el dispositivo de entrada mínima. "EPFS"...
  • Página 65: Submenú Inicial

    1. FUNCIONAMIENTO 1.41 Submenú Inicial El submenú [Inicial] del menú [Sistema] contiene los elementos que le permiten ajustar su radar para adaptarlo a sus necesidades. 1.41.1 Cómo abrir el submenú Inicial 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2.
  • Página 66 Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado ¿Salir? Sí ¿Salir? Sí ¿Salir? Sí (Millas náuticas) (Kilómetros) (Millas terrestres) Escalas disponibles para FR-8045 1-52...
  • Página 67: Submenú Unidades

    1. FUNCIONAMIENTO 1.42 Submenú Unidades Puede seleccionar la unidad de medida para la escala, la velocidad del buque, la profundidad, la temperatura y la velocidad del viento en el submenú [Unidades] del menú [Sistema]. En el modo de funcionamiento normal no se puede abrir este submenú.
  • Página 68: Blancos Sector

    1. FUNCIONAMIENTO 1.43 Blancos Sector En ciertas áreas se debe evitar la transmisión para proteger a los pasajeros y a la tripulación frente a la irradiación de microondas. Además, si los reflejos de los ecos del mástil aparecen en pantalla, debe evitar las transmisiones en esa zona. Puede definir dos sectores.
  • Página 69: Otros Elementos De Menús

    1. FUNCIONAMIENTO 1.44 Otros elementos de menús 1.44.1 Elementos del menú de [Brillo/Color] [Tonalidad de Eco]: puede ajustar el color de la tonalidad del eco para una mejor visibilidad. Cuanto más alto sea el valor, más oscuro se muestra el eco. Opciones de Tonalidad de Eco [Transparencia Menú]: puede seleccionar el grado de transparencia de la ventana de menú...
  • Página 70: Elementos Del Menú [Visualización]

    1. FUNCIONAMIENTO [Color Eco Personalizado]: puede ajustar el color del eco con los dos métodos que se explican a continuación. Esta función no está disponible en los modos [IEC] ni [Río Ruso]. Color Eco Personalizado Rango Rojo Verde Azul Ajustar Curva Copia Personalizada Cerrar Esta Ventana <Sistema>...
  • Página 71: Elementos Del Menú [Eco]

    1. FUNCIONAMIENTO Las indicaciones de texto se configuran de modo que desaparezcan al utilizar cualquier tecla. Las indicaciones desaparecen cuando no se efectúa ninguna operación con las teclas durante 10 segundos. [FranjaGanancia/Olas/Lluvia]: Abra el indicador FranjaGanancia/Olas/Lluvia. Puede comprobar cuál es la configuración actual. FrnajaGanancia/Olas/Lluvia GAIN MAN MAR MAN...
  • Página 72: Apariencia De La Presentación

    1. FUNCIONAMIENTO Apariencia de la presentación La presentación se modifica tal como se muestra en la ilustración siguiente. Se muestra cuando la La longitud del impulso El indicador de unidad de presentación no se muestra. sintonía funciona como no se muestra. presentación remota.
  • Página 73: Descripción Del Radar

    Utilice una escala más reducida si con ello obtiene una definición más favorable o mayor claridad en la imagen. El radar de la serie FR-8045/FR-8065/FR-8125/FR-8255 cumple los requisitos de la normativa IEC 62252 5.14.1 (Clase A). Escala máxima La distancia de detección máxima, Rmax, varía dependiendo de la altura de...
  • Página 74: Resolución Del Radar

    2. DESCRIPCIÓN DEL RADAR 2.1.2 Resolución del radar La resolución de la demora y la resolución de escala son importantes para la resolución del radar. Resolución de demora La resolución de demora es la capacidad del radar de mostrar los ecos recibidos desde dos blancos a la misma distancia como ecos independientes.
  • Página 75: Precisión De Demora

    2. DESCRIPCIÓN DEL RADAR 2.1.3 Precisión de demora Una de las características más importantes del radar es la precisión con que se puede medir la demora de un blanco. La precisión de la medida de la demora depende de la amplitud del haz del radar. La demora se mide en relación con el rumbo del barco. Es importante ajustar correctamente la línea de rumbo durante la instalación para que la medida de la demora sea exacta.
  • Página 76: Ecos Del Lóbulo Lateral

    2. DESCRIPCIÓN DEL RADAR 2.2.2 Ecos del lóbulo lateral Cuando se transmite el impulso del radar, se escapa irradiación por cada lado del haz, denominada "lóbulo lateral”. Si hay un blanco que tanto los lóbulos laterales como el lóbulo principal puedan detectar, los ecos laterales pueden mostrarse en ambos lados del eco verdadero, a la misma distancia.
  • Página 77: Sector De Sombra

    2. DESCRIPCIÓN DEL RADAR 2.2.4 Sector de sombra Las chimeneas, los tubos, los mástiles o las grúas situadas cerca de la antena pueden interrumpir la trayectoria del haz del radar, pudiendo dar lugar a un sector en el que la detección no funcione. El radar no detectará los blancos dentro de este sector. Muelle y eco del muelle Posición del radar Posición del radar...
  • Página 78: Comentarios Generales Sobre La Recepción Del Sart

    2. DESCRIPCIÓN DEL RADAR 2.3.2 Comentarios generales sobre la recepción del SART Errores de escala del SART Cuando el SART está a una distancia superior a 1 nm (aproximadamente), el primer punto se muestra 0,64 nm más allá de la verdadera posición del SART. Cuando la distancia se reduce de modo que también se ven las respuestas de barrido rápido, los primeros ecos de distancia se muestran 150 m más allá...
  • Página 79: Funcionamiento De Arpa

    FUNCIONAMIENTO DE ARPA El Plóter de radar automático ARP-11 (opcional) puede captar y seguir manual o automáticamente hasta diez blancos. Una vez que se ha captado manual o automáticamente un blanco, se sigue su trayectoria automáticamente entre 0,1 y 16 nm. Precauciones de uso PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN...
  • Página 80: Controles De Utilización Del Arpa

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA Controles de utilización del ARPA ENTER: adquiere un blanco seleccionado con el cursor. Muestra los datos del blanco que se sigue (en el cuadro de datos de la parte inferior de la pantalla). CANCEL/HL OFF: borra los datos del blanco objeto del seguimiento que se ha seleccionado con el cursor del cuadro de datos.
  • Página 81: Adquisición Automática

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA Número de blancos [Río] y [Mar] (sistemas que no son IEC): un blanco adquirido recibe el número más reciente que no esté utilizado. Cuando un blanco se pierde y desaparece de la lista de números, el siguiente blanco adquirido toma el número del ese blanco perdido (es decir, en una lista de cinco blancos, si el blanco 2 se pierde, el siguiente blanco adquirido toma el número del blanco 2).
  • Página 82: Cómo Detener El Seguimiento De Los Blancos Arpa

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA Cómo detener el seguimiento de los blancos ARPA Una vez que se hayan adquiridos diez blancos, no se producirá ninguna adquisición más, a no ser que se cancele algún blanco. Si se adquieren más, se deben cancelar uno o más blancos, o bien cancelarlos todos.
  • Página 83: Referencia Del Vector Y Tiempo Del Vector

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA 3.6.2 Referencia del vector y tiempo del vector 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [Blanco] y pulse la tecla ENTER. Menú Blanco Personalizado 1 Tiempo Vector : 6min Personalizado 2 Referencia Vector : Verdad Personalizado 3...
  • Página 84: El Vector De Su Barco

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA 3.6.3 El vector de su barco El vector de su propio barco se muestra como una flecha que parte de la posición del buque. Aparece bajo las siguientes condiciones: • Conectar ARP-11 (opcional) • Seleccionar [Verdadero] en el elemento [Referencia Vector] del menú [Blanco]. •...
  • Página 85: Presentación De Puntos Históricos (Posiciones Anteriores Del Blanco)

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA Presentación de puntos históricos (posiciones anteriores del blanco) Este radar puede mostrar puntos espaciados en el tiempo (hasta un máximo diez) que marcan las posiciones anteriores de cualquier blanco ARPA cuya trayectoria se esté siguiendo. Puede evaluar las acciones de un blanco mediante los espacios entre los puntos.
  • Página 86: Datos De Blancos Arpa

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA Datos de blancos ARPA Puede mostrar los datos de un blanco ARPA que se esté siguiendo en el cuadro de datos situado en la parte inferior de la pantalla. Para que se muestren los datos del blanco ARPA, el elemento [Visualización] del menú...
  • Página 87: Alarma Cpa/Tcpa

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA Alarma CPA/TCPA Establezca una distancia de alarma [CPA] (punto más cercano de aproximación) y un tiempo de alarma para [TCPA] (tiempo previsto para el CPA) para recibir alertas sobre blancos que pueden estar situados en curso de colisión. Cuando los valores del [CPA] y del [TCPA] de cualquier blanco ARPA se vuelvan inferiores a los ajustes de la alarma de [CPA] y [TCPA], se disparará...
  • Página 88: Alarma De Proximidad

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA 3.10 Alarma de proximidad La alarma de proximidad alerta cuando hay blancos ARPA dentro de la distancia que establezca. Sonará la alarma acústica y aparecerá el mensaje "PROXIMIDAD". El símbolo de blanco cambia a un símbolo de blanco peligroso (triángulo), (consulte sección 3.9) y parpadea con su vector.
  • Página 89: Colores De Los Símbolos

    3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA 3.12 Colores de los símbolos Puede seleccionar el color de los símbolos ARPA entre verde, rojo, azul, blanco o negro. 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [ARPA] y pulse la tecla ENTER. 3.
  • Página 90 3. FUNCIONAMIENTO DE ARPA Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 3-12...
  • Página 91: Funcionamiento Del Ais

    Este radar acepta datos de posición y rumbo fijados por datos geodésicos locales WGS-84. Ajuste los datos a WGS-84 en el navegador GPS conectado a este radar. Si este radar está conectado al Navegador GPS GP-320B de Furuno, consulte sección 5.2 para conocer el procedimiento.
  • Página 92: Símbolos Ais

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS 3. Utilice para seleccionar [Visualización] y pulse la tecla ENTER. Apagado Opciones de Pantalla AIS 4. Utilice para seleccionar [Apagado] o [On] y pulse la tecla ENTER. 5. Pulse la tecla MENU para cerrar el menú. Símbolos AIS Cuando el AIS está...
  • Página 93: Blanco Durmiente

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS Cuando en la pantalla hay muchos blancos activados no resulta fácil distinguirlos de las imágenes del radar o los blancos ARPA. Puede desactivar y dejar como durmientes a los blancos activados para ver más fácilmente las imágenes del radar. Blanco durmiente Para activar un blanco: coloque el cursor sobre el blanco y pulse la tecla ENTER.
  • Página 94: Cómo Clasificar Blancos

    Puede configurar el sistema AIS para que se muestren sólo aquellos blancos AIS situados dentro de la distancia que establezca. El intervalo de ajuste es 0,1NM - 48,0NM para FR-8045, 0,1NM - 72,0NM para FR-8125/FR-8065 y 0,1NM - 96,0NM para FR-8255. La distancia real depende del transpondedor AIS. Si el método de clasificación que se selecciona es [Escala], los datos de los blancos situados dentro...
  • Página 95: Cómo Mostrar Los Blancos Dentro De Un Sector Específico

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS Cómo mostrar los blancos dentro de un sector específico Puede optar por mostrar los blancos AIS solamente dentro de un sector específico. Si el método de clasificación que se selecciona es [Sector], los datos de los blancos situados dentro del sector que aquí...
  • Página 96: Atributos De Los Vectores

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS 4.10 Atributos de los vectores 4.10.1 ¿Qué es un vector? Un vector es una línea que se traza a partir de un blanco objeto de seguimiento. El vector muestra la velocidad y el curso del blanco. La punta del vector muestra la posición aproximada del blanco una vez transcurrido el tiempo del vector seleccionado.
  • Página 97: Presentación De Puntos Históricos (Posiciones Anteriores Del Blanco)

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS 4.11 Presentación de puntos históricos (posiciones anteriores del blanco) Este radar puede mostrar puntos espaciados en el tiempo (hasta un máximo diez puntos) que marcan las posiciones anteriores de cualquier blanco AIS cuya trayectoria se esté siguiendo. Puede evaluar las acciones de un blanco mediante los espacios entre los puntos.
  • Página 98: Alarma Cpa/Tcpa

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS 4.12 Alarma CPA/TCPA Establezca una distancia de alarma CPA (punto más cercano de aproximación) y un tiempo de alarma para TCPA (tiempo previsto para el CPA) para recibir alertas sobre blancos que pueden estar situados en curso de colisión. Cuando los valores del CPA y del TCPA de cualquier blanco AIS se vuelvan inferiores a los ajustes de la alarma de CPA y TCPA, se disparará...
  • Página 99: Alarma De Proximidad

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS 4.13 Alarma de proximidad La alarma de proximidad le alertará cuando haya blancos AIS dentro de la distancia que establezca. Sonará la alarma acústica y aparecerá el mensaje "PROXIMIDAD". El símbolo del blanco cambiará y aparecerá como un símbolo de blanco peligroso (rojo), cuyo vector parpadea.
  • Página 100: Colores De Los Símbolos

    4. FUNCIONAMIENTO DEL AIS 3. Utilice para seleccionar [ACK Blancos Perdidos] y pulse la tecla ENTER. ¿Está seguro? Sí Opciones de ACK Blancos Perdidos 4. Utilice para seleccionar [Sí] y pulse la tecla ENTER. Se borran todos los símbolos de blancos perdidos de la pantalla y suena un pitido largo. 5.
  • Página 101: Funcionamiento Con Gps

    FUNCIONAMIENTO CON GPS Si el navegador FURUNO GPS GP-320B está conectado a este radar, puede configurar el GP320B desde el propio radar. Modo de navegador 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [GPS] y pulse la tecla ENTER.
  • Página 102: Configración Waas

    5. FUNCIONAMIENTO CON GPS Configración WAAS Los satélites geoestacionarios, que es el tipo utilizado por WAAS, proporcionan unos datos de posición más precisos que los de GPS. Dichos satélites se pueden seguir automática o manualmente. El seguimiento automático busca automáticamente el satélite geoestacionario más apropiado, de acuerdo con la posición propia actual.
  • Página 103: Monitor De Satélite

    5. FUNCIONAMIENTO CON GPS Monitor de satélite El monitor de satélite facilita información sobre los satélites GPS y WAAS. Consulte el manual de uso de su navegador GPS para obtener información detallada. 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2.
  • Página 104: Arranque En Frío

    5. FUNCIONAMIENTO CON GPS Arranque en frío En las siguientes condiciones puede ser necesario recurrir a un arranque en frío, que borra el almanaque del receptor GPS: • Si ha apagado el receptor GPS durante un período de tiempo largo. •...
  • Página 105: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este capítulo contiene información acerca del mantenimiento y la solución de problemas, que el usuario puede aprovechar para el cuidado del equipo. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No abra el equipo. Sólo el personal cualificado puede manipular el interior del equipo.
  • Página 106: Mantenimiento Preventivo

    6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mantenimiento preventivo Un mantenimiento regular le ayuda a conservar el equipo en buen estado y previene problemas futuros. Compruebe los elementos que se muestran en la tabla siguiente para mantener el equipo en buen estado durante años. Mantenimiento Intervalo Elemento...
  • Página 107: Vida Útil Del Magnetrón

    Si parece que el rendimiento en distancias largas se ha reducido, póngase en contacto con un agente o un distribuidor de FURUNO, para informarse acerca de la sustitución del magnetrón. El magnetrón cambia con el tipo de unidad de antena.
  • Página 108 6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Es difícil distinguir elementos en la escala Ajuste el control A/C SEA. debido a la presencia de muchos ecos causados por las olas. La presentación de movimiento verdadero • Compruebe que la opción [Modo Present.] del no funciona correctamente.
  • Página 109: Solución De Problemas Avanzados

    6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas avanzados En esta sección se describe cómo resolver problemas con el hardware y el software, de los que debe hacerse cargo personal cualificado. Causa posible o puntos de Problema Solución control El equipo no se puede 1) Polaridad y tensión de la red 1) Corrija el cableado y...
  • Página 110: Prueba De Diagnóstico

    6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa posible o puntos de Problema Solución control Se ha cambiado la escala, 1) La tecla RANGE tiene 1) Pruebe a pulsar la tecla pero la imagen no cambia. valores predeterminados RANGE. Si la tecla RANGE no funciona, sustituya el teclado.
  • Página 111 6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resultados de la prueba • ROM, RAM: los resultados de la comprobación de las memorias ROM y RAM se muestran como "OK" o "NG" (No Good, incorrecto). • NMEA1, NMEA2: los resultados de la comprobación de los puertos NMEA1 y NMEA2 se muestran como "OK"...
  • Página 112: Prueba Del Lcd

    6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Prueba del LCD 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [Pruebas] y pulse la tecla ENTER. 3. Utilice para seleccionar [Patrón LCD] y pulse la tecla ENTER. Tecla Tecla Tecla MENU...
  • Página 113: Prueba Arpa

    6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Prueba ARPA Si está instalada la placa ARPA opcional, se muestran su número de programa y los resultados de la prueba ("OK" o "NG") en la pantalla. El elemento [Test ARPA] del menú no estará operativo si no está instalada la placa ARPA. El radar debe estar transmitiendo para probar la función ARPA.
  • Página 114: Prueba Del Gps

    6. MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6.10 Prueba del GPS Puede comprobar si el receptor de GPS FURUNO GP-320B conectado con este radar funciona correctamente con el siguiente procedimiento: 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú. 2. Utilice para seleccionar [GPS] y pulse la tecla ENTER.
  • Página 115: Apéndice 1 Árbol De Menús

    APÉNDICE 1 ÁRBOL DE MENÚS Menú principal La configuración y los valores Brillo/Color predeterminados se muestran en cursiva. Visualización Personalizado 1 Personalizado 2 Personalizado 3 Alarma Estela Blanco Sintonía Otros Blanco ARPA Sistema Brillo/Color Brillo De Eco (1 - 8) Brillo Anillos (1 - 4) Brillo Marca (1 - 4) Brillo LP (1 - 4)
  • Página 116 APÉNDICE 1 ÁRBOL DE MENÚS Modo Ganancia (Auto, Manual) Modo Mar (Auto, Manual) Auto Mar (Naveg. Costera, Avanzado) Modo Lluvia (Auto, Manual) Auto Lluvia (Calma, Moderado, Gruesa) Auto A/C (Apagado, On) Longt. Impulso (Corto, Medio, Largo) Mejora Del Eco (Apagado, 1, 2, 3) Media Eco (Apagado, 1, 2, Auto) Rechaz.
  • Página 117 Comienzo Del Sector (0º - 359º), valor predeterminado: 340° Final Del Sector (0º - 359º), valor predeterminado: 20° Ignor Blanc Lentos (0,0 - 9,9kn) Valor predeterminado= 5,0kn ACK Blancos Perdidos (Sí, No) *: FR-8255 - (0,1NM - 96,0NM) FR-8045 - (0,1NM - 48,0NM) AP-3...
  • Página 118 APÉNDICE 1 ÁRBOL DE MENÚS 14 GPS Modo (GPS, WAAS) Datos (WGS-84, Tokyo, Otro) No Datos (001 - 192, 201 - 254) WAAS (Auto, Manual) WAAS No (120 - 158) Monitor de Satélite Self Test Arranque En Frío (Sí, No) 15 Sistema Inicial Sonido Teclado (Apagado, On)
  • Página 119: Apéndice 2 Lista De Cartas Geodésicas

    APÉNDICE 2 LISTA DE CARTAS GEODÉSICAS 001: WGS84 091: NORTH AMERICAN 1927BH : Bahamas (excl. San Salvador Is.) 002: WGS72 092: NORTH AMERICAN 1927SS : Bahamas, San Salvador Is. Mean Value (Japan, Korea & Okinawa) 003: TOKYO 093: NORTH AMERICAN 1927CN : Canada (incl.
  • Página 120 APÉNDICE 2 LISTA DE CARTAS GEODÉSICAS : Con Son Is. (Vietnam) : Tanzania 176: ARS-B 221: INDIAN 1960 : Thailand 222: INDIAN 1975 177: ASCENSION IS. 1958 : Ascension Is. Indonesia 223: INDONESIAN 1974 : Mean Value (Florida & Bahama Is.) 178: CAPE CANAVERAL 224: CO-ORDINATE SYSTEM 1937 OF ESTONIA : Estonia : Easter Is.
  • Página 121 RI (NM) 0,025 0,05 0,25 0,2 0,25 0,5 0,5 1 Anillos Modulación Método de conmutación de FET Amplificador FI 60 MHz Sintonía Automática o manual Tiempo de calentamiento 90 s aprox. (FR-8045/8065/8125), 180 s aprox. (FR-8255) SP - 1 E3632S01C (Spanish)
  • Página 122 FURUNO FR-8045/8065/8125/8255 UNIDAD DE VISUALIZACIÓN Sistema de indicación LCD TFT en color de 12,1 pulgadas; 800 x 600 puntos (SVGA) Píxel de indicación del radar 300 puntos en radio Diámetro efectivo del radar 184 mm Marcas Línea de rumbo, Distancia de demora, Anillos de la escala, Indicador de sintonía, Cursor, Marcador del norte, Marcador de...
  • Página 123 FURUNO FR-8045/8065/8125/8255 CONDICIONES AMBIENTALES Temperatura ambiente Unidad de antena De -25 °C a +55 °C Unidad de visualización De -15 °C a +55 °C Humedad relativa 93% o inferior a +40 °C. Grado de protección Unidad de antena IP56 Unidad de visualización IP25 (panel), IP22 (chasis) Vibración...
  • Página 124: Índice

    ÍNDICE Descentrar presentación selección del modo........ 1-26 Ajustar la sensibilidad ......1-10 Descripción general del menú....1-4 Ajuste automático de ecos parásitos ..1-13 Distancia al blanco ........1-17 Ajuste de ecos parásitos de la lluvia anillos fijos de distancia......1-17 modo automático........
  • Página 125 ÍNDICE monitor de satélite........5-3 Funcionamiento de ARPA......3-1 Pantalla de inicio ........1-2 controles...........3-2 Posición del blanco ........1-35 Funcionamiento del AIS ......4-1 Presentación remota ........1-57 activación y desactivación de pantalla ..apariencia..........1-58 ..............4-1 elementos no disponibles.......1-57 activación y desactivación de un blanco ..funciones no disponibles......1-58 ..............4-2 Promedio de eco ........1-30...
  • Página 126 ÍNDICE Tecla RANGE........1-10 Tecla STBY/TX ........ 1-2 1-42 Tecla TARGET ALARM ....1-23 1-25 Tecla TLL ..........1-35 modos ........... 1-35 Tecla TRAILS.......... 1-32 Tecla VRM ..........1-18 Teclas de función ........1-40 cambio del programa de teclas de función ..............

Este manual también es adecuado para:

Fr-8065Fr-8125Fr-8255

Tabla de contenido