Renault Media-NAV Evolution Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Media-NAV Evolution:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Media-NAV
Media-NAV
Evolution
Evolution

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault Media-NAV Evolution

  • Página 1 Media-NAV Media-NAV Evolution Evolution...
  • Página 3 Español ..............Português ............. Türkçe ..............
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Precauciones de utilización ............Generalidades .
  • Página 6 Cámara de marcha atrás ............E.69 Cámara multivista .
  • Página 7: Precauciones De Utilización

    PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2) Es indispensable seguir las precauciones de utilización del sistema, que se detallan a continuación, por razones de seguridad o riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema –...
  • Página 8 PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/2) La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en la fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
  • Página 9: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL (1/3) Introducción Funciones de la radio Función audio auxiliar El sistema multimedia de su vehículo El sistema multimedia permite la escu- Puede escuchar su reproductor de garantiza las funciones siguientes: cha de las emisoras de radio FM (fre- audio directamente en los altavoces de cuencia modulada) DAB (radio digital) su vehículo.
  • Página 10 DESCRIPCIÓN GENERAL (2/3) Función de telefonía manos Función de arranque del Función de ayuda a la libres motor a distancia navegación El sistema de navegación determina El sistema de telefonía manos libres Cuando está instalada, esta función automáticamente la posición geográ- Bluetooth®...
  • Página 11: Visualizaciones

    DESCRIPCIÓN GENERAL (3/3) Osc. Radio Multimedia Telefono Driving eco2 Navegación Ajustes Principal Lista Presintonía Opciones Destino Conf. hora Visualizaciones 4 Temperatura exterior. 8 Modo stand-by y visualización del 5 Zona de hora. reloj. Pantalla de menús 6 Zona de menú: 9 Zona de selección del arranque pro- 1 Zona de selección de modo: –...
  • Página 12: Presentación De Los Mandos

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/6) Frontales del sistema Las selecciones de pantalla se efectúan pulsando en la parte deseada de esta. Destino Destino 10 9...
  • Página 13 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/6) Mandos bajo el volante...
  • Página 14 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/6) Mandos en el volante E.10...
  • Página 15 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/6) Función Presión breve: pantalla en espera ON/OFF. 2, 13, 14 Ajustar el volumen. Toma USB. Toma Jack de 3,5 mm. Acceder a los medios que están activos en este momento (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX). Acceder al menú «Navegación». Acceder al menú...
  • Página 16 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (5/6) Función Recepción de una llamada: – Presión breve: contestar la llamada; – Presión prolongada: rechazar la llamada. Presión breve durante una llamada: terminar la llamada. Escuchar una fuente de audio: silenciar/activar (únicamente para los controles C, D y E). Presión breve: acceder al menú...
  • Página 17 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (6/6) Función Cambiar los medios (CD/USB/AUX). Puntear: cambio del modo de la radio (FM /AM /DAB). Presión prolongada: activar/desactivar el reconocimiento de voz del sistema multimedia (únicamente para el con- trol E). Quitar / restablecer el sonido de la radio. Poner en pausa / reanudar la reproducción de la pista de audio.
  • Página 18: Encendido/Apagado

    ENCENDIDO/APAGADO Encendido Parada Pantalla en stand-by El sistema multimedia se pone en El sistema se para automáticamente al El modo pantalla en espera permite marcha automáticamente al poner el cortar el contacto del vehículo. apagar la pantalla de visualización. contacto. En este modo, no funciona la radio ni el En los otros casos, pulse la tecla A sistema de guiado.
  • Página 19: Funcionamiento Y Utilización

    FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (1/3) – Avance / retroceso rápido (pantalla de lectura multimedia). En el menú «Multimedia» > «Principal», una pulsación prolongada en el botón «Avance/retroceso rápido» permite avanzar o retroceder rápidamente en la pista que se está reproduciendo. Pantalla multimedia 1 Pulsación prolongada: –...
  • Página 20: Audio: Uso De Los Mandos Situados De La Columna De Dirección

    FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (2/3) Ajustes de la ruta Método de planificación Rápido Corta Ecológico de ruta Desc Conex Autopistas Desc Conex Pago por período Pago por uso Desc Conex Principal Lista Presintonía Opciones Opciones Volver al menú «Inicio» Audio: uso de los mandos situados de la columna de El sistema vuelve directamente al dirección...
  • Página 21: Utilice Un Teclado Alfabético

    FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (3/3) Pulse 9 para utilizar cifras o símbolos. Pulse 10 para cambiar la configuración del teclado. Opciones Utilice un teclado alfabético Para introducir un apartado mediante un teclado alfabético, elija cada letra con ayuda de este. Al introducir cada letra, el sistema eli- mina el brillo de determinados caracte- res para facilitar el proceso.
  • Página 22: Volumen

    VOLUMEN Volumen Corte del sonido Ajustes del volumen en función de la velocidad Ajuste el volumen al escuchar los diver- Para silenciar el sonido, pulse breve- sos mensajes, fuentes, tonos y comuni- mente el botón 21 situado en el mando Cuando esta función está...
  • Página 23: Escuchar La Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (1/4) Elegir una emisora de radio Modo «Principal» «FM», «AM» o «DAB» Este modo permite buscar emisoras de radio manual o automáticamente me- Hay diferentes modos para seleccionar diante barrido de la franja de frecuen- una emisora de radio. cia seleccionada.
  • Página 24: Memorizar Una Emisora

    ESCUCHAR LA RADIO (2/4) Pulse una de las teclas de la zona A para elegir las emisoras memorizadas. Nota: para volver a la pantalla de inicio, pulse el botón 10. Memorizar una emisora Seleccione una emisora de radio utili- zando uno de los modos descritos an- teriormente.
  • Página 25: Ajustes De La Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (3/4) «RDS» «TA» (información de tráfico) Algunas emisoras de radio «FM» y Cuando esta función está activada, el «DAB» difunden información textual sistema multimedia realiza la búsqueda relativa al programa en escucha (por y la escucha automática de la informa- ejemplo el título de una canción).
  • Página 26 ESCUCHAR LA RADIO (4/4) «Región» «Noticias» «AM» La frecuencia de una emisora de radio Cuando esta función está activada, es Puede activar o desactivar la longitud «FM» puede cambiar según la zona posible la escucha automática de noti- de ondas «AM». geográfica.
  • Página 27: Fuentes Audio Auxiliares

    FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3) El sistema tiene dos tipos de entradas – AUX: toma Jack de 3,5 mm. auxiliares: En modo de navegación o al escuchar – con una toma para la conexión de la radio, seleccione la fuente de audio una fuente de audio externa (lector auxiliar pulsando la tecla «Inicio»...
  • Página 28 FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3) Lectura aleatoria Conexión: iPod® Esta función permite leer todas las Enchufe el conector del iPod® a la en- pistas de manera aleatoria. Pulse 3 y, a trada USB del dispositivo. Una vez co- continuación, «Conex» o «Desc». nectado el puerto USB del iPod®, se vi- sualiza el menú...
  • Página 29: Conexión

    FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3) Entrada auxiliar: toma Jack Conexión: Bluetooth® Consulte el capítulo «Conectar / desco- Conexión nectar dispositivos Bluetooth®». Una vez se ha conectado el Bluetooth®, Conecte la toma Jack del reproductor se muestra el menú «BT». de audio a la toma de la entrada Jack. Utilización Utilización Seleccione «BT»...
  • Página 30: Ajustar El Sonido

    AJUSTAR EL SONIDO (1/2) Ajustes del volumen en «Volumen» función de la velocidad («Vol/ Pulse «Conex» o «Desc» para activar/ Velocidad») desactivar la función loudness que per- Ajustes de audio mite acentuar los graves y los agudos. Cuando la velocidad de su vehículo so- brepasa 40 km/h, el nivel del volumen Vol/Velocidad Desc...
  • Página 31: Navegación

    AJUSTAR EL SONIDO (2/2) BAL/FAD Ajustes de audio Graves +3 Vol/Velocidad Desc Audio Medios +0 Volumen Desc Conex BAL/FAD Agudos -2 Navegación Sonido Aceptar Audio Pantalla Bluetooth Sistema Restaurar ajustes fábrica Reparto del sonido izquierda/ Preferencias acústicas Pulse 12 para pasar a la página si- derecha y delante/detrás guiente.
  • Página 32: El Sistema De Navegación

    EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN El sistema de navegación Nota: le recomendamos que instale el software Naviextras Toolbox en su or- El sistema de navegación determina su denador y actualice su sistema perió- posición y le guía gracias a la informa- dicamente.
  • Página 33: Leer Un Mapa

    LEER UN MAPA (1/3) 9 Hora de llegada estimada. 10 Fuente de audio que se está escu- chando. 11 Distancia restante hasta el destino 12 Posición del vehículo en el mapa de navegación. 13 Activar / desactivar el guiado vocal. 14 Información de tráfico.
  • Página 34 LEER UN MAPA (2/3) – Código telefónico del país; – número de emergencias; – restricciones legales en vigor dentro Posición actual Información del país : France del país; – tasa máxima autorizada de alco- Latitud Núcleo Vía rápida Campo Autopistas urbano hol en sangre;...
  • Página 35 LEER UN MAPA 3/3) Posición actual Ayuda cerca Latitud Salud Taller mecánico N48.82995° Longitud Cerca de aquí Cerca de aquí E2.49608° Altitud Gasolinera Policía Cerca de aquí Cerca de aquí Posición GPS actual Ayuda cerca Opciones « Ayuda cerca » Datos de esta pantalla: Esta función permite pedir ayuda cer- –...
  • Página 36: Introducir Un Destino

    INTRODUCIR UN DESTINO (1/6) Menú de destino Pulse «Inicio» > «Navegación» > «Destino» para acceder al menú de Navegación destino. El menú de destino propone distintos métodos para indicar un destino: – introducir una dirección (completa o Dirección Puntos de Historial interés parcial);...
  • Página 37: Seleccionar Puntos De Interés (Poi)

    INTRODUCIR UN DESTINO (2/6) Búsqueda rápida de puntos de interés La función de búsqueda rápida permite Puntos de interés localizar rápidamente un lugar. Pulse en un punto del mapa para buscar puntos de interés. Según su Gasolinera Cerca de aquí posición, se visualizarán en la pantalla Aparcamiento uno o varios puntos 3.
  • Página 38: Seleccionar Un Destino Entre Los Destinos Anteriores

    INTRODUCIR UN DESTINO (3/6) – Pulse «En la ruta» para buscar en todo el itinerario activo y no en las inmediaciones de un punto deter- minado. Resulta de utilidad cuando Navegación Dónde buscar puntos de interés? desea realizar una etapa con única- mente un desvío mínimo, por ejem- plo, si busca las próximas gasoli- neras o los restaurantes cercanos...
  • Página 39: Seleccionar Una Dirección Entre Los Destinos Favoritos

    INTRODUCIR UN DESTINO (4/6) Seleccionar una dirección entre los destinos favoritos Puede encontrar el destino entre los Coordenada destinos favoritos. Para utilizar esta función de forma más eficaz, se reco- mienda memorizar previamente los destinos frecuentes. En primer lugar, memorice los desti- nos favoritos buscando su dirección.
  • Página 40: Localizar Un Destino Por Su Nombre

    INTRODUCIR UN DESTINO (5/6) Puntos de interés encontrados Rutas alternativas Ruta Ajustes de la ruta Simular navegación Cancelar Opciones Aceptar Opciones Aceptar Opciones Ordenar la lista Validar el destino – Si ya existe un itinerario activo, puede seleccionar el destino como Los resultados de una búsqueda de Existen varias opciones en la pantalla un nuevo itinerario o como una...
  • Página 41 INTRODUCIR UN DESTINO (6/6) «Opciones» Al finalizar la cuanta atrás de los 10 segundos, aparecen en la pantalla las opciones siguientes: Rutas alternativas Añadir a Favoritos «Añadir a Favoritos» Ruta Tráfico actual Pulse 17 para memorizar el destino se- leccionado como destino favorito. Ajustes de la ruta Info «Tráfico actual»...
  • Página 42: Activar El Guiado

    GUIADO (1/6) Destino Destino Aceptar (10) Opciones Activar el guiado Pantallas de guiado Modo pantalla completa (2D, 3D o 2D norte) Pulse 2 o espere diez segundos tras El sistema propone varias opciones de Este modo le permite visualizar el introducir un destino.
  • Página 43: Mapa De Intersección

    GUIADO (2/6) Resumen de tráfico No hay ningún evento que afecte a la ruta. Retrasos tot.: 0 : 00 Eventos significativos: Eventos de tráfico: 0 DE 37 Cierre y bloqueo 0 DE 16 Accidente 0 DE 17 Restricción de carriles 0 DE 26 Otro: 0 DE 3...
  • Página 44: Escuchar La Radio Durante El Guiado Vocal

    GUIADO (3/6) Idioma de Voz Aceptar Destino Principal Lista Presintonía Opciones Cambiar el idioma del guiado Escuchar la radio durante el Detalles sobre el itinerario vocal guiado vocal Esta función permite visualizar el itine- rario. Pulse «Inicio» > «Navegación» > Si se escucha la radio cuando está...
  • Página 45 GUIADO (4/6) – puntos y zonas especiales del itine- rario (peajes, vías de pago, autopis- tas, etc.); – itinerarios alternativos (por ejemplo: Navegación «Corta», «Rápido», «Económico»). Pulse 15 para ver las siguientes opcio- nes: Ajustes de la ruta Ajustes de mapa Advertencias –...
  • Página 46 GUIADO (5/6) Sección evitada Editar ruta Rutas alternativas Distancia: -250 Tiempo +0:06 Ruta original Nueva ruta Rápido Posición GPS actual Económico Corta Opciones Aceptar Aceptar Etapas y destinos Rodeos Itinerarios alternativos Pulse «Inicio» > «Navegación» > Pulse «Inicio» > «Navegación» > Este apartado permite modificar el «Ruta»...
  • Página 47 GUIADO (6/6) Pulse 29 para ordenar los detalles del «Ajustes de la ruta» itinerario según los siguientes criterios: En este apartado, puede elegir los pa- – Resumen. rámetros del itinerario. Consulte el apartado «Configuración del itinerario» Ruta - Normal Visualiza únicamente los principa- del capítulo «Ajustes de navegación».
  • Página 48: Ajustes Mapa

    AJUSTES MAPA Visualizar los puntos de interés Puede elegir visualizar ciertos puntos Navegación Ajustes de mapa de interés (visibles a escala 100 m) en el mapa. Ver modo Para acceder directamente a esta Ajustes de la ruta Ajustes de mapa función, pulse 3 para ver los puntos de Advertencias Nivel de zoom...
  • Página 49: Administrar Favoritos

    ADMINISTRAR FAVORITOS (1/2) – «Historial»: consulte el apartado «Seleccionar un destino anterior» del capítulo «Introducir un destino». – «Favoritos»: acceda a destinos me- Navegación morizados. Añadir a Favoritos – «Buscar en el mapa»: consulte el Tráfico actual apartado «Seleccionar un destino en Dirección Puntos de interés Historial...
  • Página 50: Buscar Un Destino Favorito

    ADMINISTRAR FAVORITOS (2/2) Para eliminar todos los destinos favo- ritos, pulse «Opciones» y, a continua- ción, «Borrar todo». Confirme esta eli- minación pulsando «Borrar todo». Ordenar por nombre Buscar un destino favorito Ordenar por distancia Con esta función puede buscar por el Mostrar todo en el mapa nombre un destino favorito de la lista.
  • Página 51: Ajustes De Navegación

    AJUSTES DE NAVEGACIÓN (1/4) Límite de velocidad siempre visible La visualización del límite de veloci- dad del tramo de carretera tomada se activa o desactiva pulsando «Conex» o Navegación Advertencias «Desc». Advertencias de punto de alerta Advert. exceso velocidad Desc Conex Cuando el conductor atraviesa una Ajustes de la ruta...
  • Página 52 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (2/4) «Pago por período» Puede autorizar o desautorizar la utili- zación de carreteras cuyo uso requiere la compra de una autorización especial Ajustes de la ruta Navegación para un determinado periodo. Método de planificación Rápido Corta Ecológico «Ruta de peaje»...
  • Página 53: Precauciones Que Conciernen A La Navegación

    AJUSTES DE NAVEGACIÓN (3/4) Información GPS Formato coordenadas Navegación Satélites disponibles : 6 DD.DDDDD Ajustes de la ruta Ajustes de mapa Advertencias DD MM.MMM DD MM SS.S Ajustes de voz Formato coor- denadas Precisión: ALTA Hora UTC en GPS : 17:11:45 Destino Ruta Opciones...
  • Página 54 AJUSTES DE NAVEGACIÓN (4/4) Ajustes de tráfico Ajustes de desvío de tráfico Navegación Info de tráfico Desc Conex Ofrecer desvío si la ruta calculada ahorra más de: Desvío Actualizaciones de mapas Tráfico 5 minutos Tipos de eventos ¿Confirmar ruta ofrecida? Desc Conex Destino...
  • Página 55: Driving-Eco²

    DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 General Consumo medio Aceleración Con el automóvil detenido, no deje el Consumo total Cambio marcha motor encendido,incluso en invierno es más económico y menos contami- nante arrancar tan pronto encienda Anticipación Velocidad media el motor.
  • Página 56: Info 4X4

    INFO 4X4 – Ángulo horizontal (inclinación) en grados, en tiempo real (zona C). Nota: los valores de los ángulos que se muestran en la pantalla pueden di- Info 4x4 ferir de los valores reales en uno a tres grados. Nota: la pantalla se actualiza cada se- gundo aproximadamente.
  • Página 57: Acoplar / Desacoplar Un Dispositivo Bluetooth

    ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1/3) Emparejar un nuevo teléfono Según el teléfono, pulse «Emparejar», «Acoplar» o «Conectarse» para autori- Bluetooth® zar el acoplamiento. Para utilizar el sistema manos libres, – Según el teléfono, marque en el te- debe acoplar su móvil Bluetooth® al Ajustes de Bluetooth clado del teléfono el código mos- vehículo cuando lo vaya a utilizar por...
  • Página 58 ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2/3) A partir de ahora su teléfono está aco- Emparejar un teléfono Bluetooth® – seleccione el sistema multimedia plado al sistema multimedia. al sistema multimedia desde el «Media Nav Evolution » entre los teléfono dispositivos disponibles durante el Nota: El tiempo de acoplamiento varía tiempo establecido y, según el telé- en función de la marca y del modelo del...
  • Página 59: Desacoplar Un Teléfono Bluetooth® Del Sistema Media Nav Evolution

    ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (3/3) Desacoplar un teléfono Bluetooth® del sistema Media Nav Evolution Ajustes de Bluetooth Dispositivos Bluetooth El desacoplamiento permite eliminar un teléfono de la memoria del sistema de manos libres. Ver lista de dispositivos Bluetooth Info 2_3Gr En el menú...
  • Página 60: Conectar, Desconectar Dispositivos Bluetooth

    CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1/2) Conectar un teléfono Fallo en la conexión Nota: si una comunicación está en curso en el momento de la conexión, Bluetooth® acoplado En caso de conexión fallida, por favor, se transfiere automáticamente a los al- compruebe que: No se podrá...
  • Página 61: Desconectar Un Teléfono Conectado

    CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2/2) Cambiar el teléfono conectado Puede conectar o desconectar en Dispositivos Bluetooth cualquier momento un dispositivo Bluetooth®. Info 2_3Gr En el menú principal pulse «Disp. Multim.» y , a continuación, «Ajustes» Seungyeon_VU2 y «Lista de dispositivos». Seungyeon_3 Pulse en el dispositivo que se va a co- nectar y confirme pulsando «Aceptar».
  • Página 62: Utilice El Reconocimiento De Voz

    UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/4) Presentación Pulse brevemente el botón de recono-  cimiento de voz en el mando del vo- El sistema multimedia tiene un sistema lante de dirección o mantenga pulsado de reconocimiento de voz que permite ...
  • Página 63: Desactivación

    UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/4) Desactivación Pulse brevemente el botón de reco-  nocimiento de voz situado en el mando del volante o mantenga pulsado Dispositivos Bluetooth Smartphone  el botón de reconocimiento de voz situado en el mando de la columna de Info 2_3Gr dirección.
  • Página 64: Utilización

    UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (3/4) Smartphone Osc. Osc. Smartphone El reconocimiento de voz no es compatible con este dispositivo Bluetooth Radio Multimedia Smartphone Driving eco 2 Navegación Ajustes Aceptar Cancelar Conf. hora Utilización Para volver a la pantalla B, pulse 5 en Desactivación el menú...
  • Página 65 UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (4/4) Ajustes de Bluetooth Smartphone Abrir/Cerrar con comando Smartphone : Pulse breve o prolongadamente. Espere la señal para comenzar a hablar. Para hablar otra vez, pulse bre- vemente. Para cerrar, mantenga presionado. Audio Pantalla Bluetooth Sistema Ayuda –...
  • Página 66: Agenda Telefónica

    AGENDA TELEFÓNICA Tras conectar el sistema y el teléfono Bluetooth® mediante la tecnología Según la marca y el modelo del te- inalámbrica Bluetooth®, los números léfono, podría no funcionar la trans- de la agenda del teléfono se trasferirán Agenda ferencia de los contactos al sistema a la agenda del sistema si los contactos multimedia.
  • Página 67: Hacer O Recibir Una Llamada

    HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (1/3) Pulse 1 para ver la lista y, a continua- ción, «Lista de llamadas». Pulse 6 para acceder a la lista de todas las llamadas. Lista de llamadas Adam Smith Pulse 5 para acceder a la lista de las llamadas realizadas.
  • Página 68: Marcar Un Número

    HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3) Nota: puede contestar o rechazar una llamada entrante pulsando el botón si- tuado en la columna de dirección de su vehículo. Marcar Llamada entrante Rechazar Acepto Marcar un número Recibir una llamada Pulse 1 para ver la lista y seleccione Cuando reciba una llamada, se mos- «Marcar»...
  • Página 69: Mientras Habla

    HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3) – oír el sonido mediante el altavoz del vehículo pulsando 10, – pulse 14 para volver a la pantalla an- terior (de navegación por ejemplo) o Marcar a la pantalla de inicio. Mientras habla Mientras está...
  • Página 70: Arranque Del Motor A Distancia

    ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (1/3) Arranque de motor a distancia Arranque de motor a distancia Osc. Hora de salida establecida Atención: No estacione el vehículo en un entorno cerrado si el RES está activo Arranque automático Desc Conex Radio Multimedia Telefono Coche listo para...
  • Página 71 ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (2/3) Para activar esta función, pulse el botón «Conex» 5. Nota: para activar la función «Activación cada 2 horas», el sistema de ventilación Arranque de motor a distancia Osc. debe estar apagado. Atención: No estacione el vehículo en un entorno cerrado si el RES está...
  • Página 72 ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (3/3) Responsabilidad del No utilice la función de conductor durante el arranque del motor a dis- estacionamiento o la tancia o la de programación parada del vehículo cuando: No abandone nunca su vehículo de- – el vehículo se encuentra en un jando dentro a un niño, un adulto no garaje o en un espacio reducido.
  • Página 73: Cámara De Marcha Atrás

    CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (1/2) Funcionamiento Al meter la marcha atrás (y hasta unos cinco segundos después de meter otra Ajustes de pantalla Ayuda aparcamiento marcha), se muestra una vista del en- torno trasero del vehículo en la panta- lla del sistema multimedia acompañada Brillo Bajo Medio...
  • Página 74 CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (2/2) Desc Conex Mirar en todas direcciones Mirar en todas direcciones Ajustes Esta función es una ayuda Pulse 2 para visualizar la lista de ajus- adicional. No puede por tes. tanto, en ningún caso, sus- La pantalla representa una imagen tituir la vigilancia ni la res- Puede activar o desactivar la visualiza- invertida.
  • Página 75: Cámara Multivista

    CÁMARA MULTIVISTA ( 1/2) presentación Operación Nota: si desea más información sobre la elección de modo manual o modo El vehículo está equipado con cuatro Cuando se mete la marcha atrás, la automático, consulte el manual de uti- cámaras repartidas entre la parte de- cámara de visión trasera muestra en lización del vehículo.
  • Página 76: Elección De Cámara

    CÁMARA MULTIVISTA (2/2) Desc Conex Mirar en todas direcciones Elección de cámara Ajustes Para activar la vista de cámara de- Pulse 7 para visualizar la lista de ajus- seada, seleccione la vista correspon- tes. diente en la pantalla multimedia: Active o desactive la visualización de –...
  • Página 77: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA (1/3) Ajuste de la pantalla «Fondo» Esta función permite elegir entre un “Brillo” modo de visualización oscuro o claro. Puede ajustar la luminosidad de la pan- Ajustes de pantalla «Ayuda aparcamiento» talla según sus preferencias. Se propo- nen tres modos: Esta función permite activar/desactivar Brillo...
  • Página 78: Ajuste Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA (2/3) «Reloj» «Ajustes de fábrica» Esta función permite elegir el formato Esta función permite reinicializar diver- de visualización de la hora («12 h» o sos parámetros de ajustes predetermi- «24 h»). nados. Ajustes del sistema Nota: la hora está configurada de forma –...
  • Página 79: Código De Seguridad

    AJUSTES DEL SISTEMA (3/3) Código de seguridad Error de introducción del código Si se introduce el código mal, se mues- Su sistema de audio está protegido tra el mensaje “PIN incorrecto Sistema mediante un código de seguridad (pro- bloqueado”. porcionado por el Representante de la marca).
  • Página 80: Actualización Del Sistema

    ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (1/4) Una vez descargado el archivo de ins- talación desde el sitio web Naviextras. com, basta con hacer doble clic sobre él para comenzar la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Creación y conexión a una cuenta de usuario Para iniciar sesión, haga clic en el icono «Not logged in»...
  • Página 81: Registro Del Sistema En Una Memoria Usb

    ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (2/4) Registro del sistema en una De este modo, se instalará una marca de su sistema de navegación en la me- memoria USB moria USB que Toolbox utilizará para Para registrar su sistema multimedia registrar el sistema en su perfil de en su perfil de usuario, conecte primero Contenido usuario y que permitirá...
  • Página 82: Actualizaciones De Toolbox A La Memoria Usb

    ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (3/4) Descarga de productos de – las actualizaciones o extras gratuitos Nota: el tiempo de descarga de la que ha añadido a la cola de instala- aplicación puede variar en función del Toolbox a la memoria USB. ción desde el Catálogo;...
  • Página 83: Actualización Del Sistema Y La Cartografía

    ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (4/4) Actualización del sistema y la Una vez completada la actualización, el sistema multimedia se reiniciará con cartografía todas las funciones nuevas y actualiza- Una vez completado el proceso de das. instalación, puede extraer la memoria USB del ordenador. Conecte la memo- Licencia ria USB en el puerto USB del sistema Para obtener los códigos fuente GPL,...
  • Página 84: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3) Sistema Descripción Causas Soluciones No se visualiza ninguna imagen. La pantalla está en espera. Compruebe que la pantalla no está en espera. El sistema está parado La temperatura del interior del vehículo es demasiado baja o demasiado alta. El volumen está...
  • Página 85 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3) Navegación Descripción Causas Soluciones No se oye ningún sonido. El volumen del menú «Navegación» está Suba el volumen («Opciones» del menú al mínimo o está activada la función de «Navegación») o desactive la función de silencio. silencio.
  • Página 86 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3) Teléfono Descripción Causas Soluciones No se oye ningún timbre ni ningún tono. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está sistema. conectado al sistema. El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen del timbre o desactive vada la función de silencio.
  • Página 87 E.83...
  • Página 88 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/3) acoplar un teléfono ............E.53 desacoplar un teléfono ............E.54 agenda................E.62 descolgar una llamada ..........E.12, E.64 agenda de direcciones ......... E.35, E.45 – E.46 desconectar un teléfono ............E.57 agudos ..............E.26 – E.27 destino ......E.32 → E.37, E.35, E.42, E.45 – E.46 ahorro de carburante ............E.51 desvío ..............
  • Página 89 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/3) MP3 ...................E.23 idioma modificar ..............E.74 numerar ................E.64 idiomas ................E.74 pantalla info 4x4 ..............E.5, E.52 ajustes .................E.44 menú ................E.7 info tráfico ..........E.5 → E.7, E.21, E.50 pantalla navegación ........E.38 → E.43 introducir una dirección .............E.32 stand-by ..............E.11, E.14 itinerario detallado ..........
  • Página 90 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/3) teclado numérico ...............E.17 teléfono ................E.6 TMC Info Trafic ..............E.37 toma Jack ..............E.11, E.25 toma USB .......... E.11, E.24, E.76 → E.79 unidad de distancia............E.74 USB ..............E.76 → E.79 validar un destino ..........E.36 – E.37 volumen ................E.18 volumen comunicación ............E.18 volumen timbre ..............E.27 volumen: adaptado a la velocidad ......
  • Página 91 Precauções de utilização............Generalidades .
  • Página 92 Câmara de marcha atrás ............P.69 Câmara multivista .
  • Página 93 PRECAUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO DE (1/2) É imperativo tomar as precauções abaixo indicadas, durante a utilização do sistema, por razões de segurança e para evitar danos materiais. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra. Precauções relativas à manipulação do sistema –...
  • Página 94 PRECAUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO DE (2/2) A descrição dos modelos descritos neste manual foi concebida a partir das características conhecidas à data da sua elabora- ção. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos descritos. A sua presença depende do modelo do equipamento, das opções escolhidas e do país de comercialização.
  • Página 95: Descrição Geral

    DESCRIÇÃO GERAL (1/3) Introdução Funções de rádio Função de áudio auxiliar O sistema multimédia do seu veículo O sistema multimédia permite a au- Pode ouvir o aparelho de áudio directa- assegura as seguintes funções: dição das estações de rádio FM (fre- mente nos altifalantes do seu veículo.
  • Página 96 DESCRIÇÃO GERAL (2/3) Função telefonia mãos-livres Função do arranque do Função ajuda à navegação O sistema de navegação determina au- motor à distância O sistema de telefone mãos-livres tomaticamente a posição geográfica do Bluetooth® assegura as seguintes fun- Se esta função estiver presente, per- veículo, através da receção de sinais ções, libertando o condutor da necessi- mitirá...
  • Página 97 DESCRIÇÃO GERAL (3/3) Rádio Multimédia Mapa Driving eco2 Navegação Defini Leitor Lista Predefini Opções Destino Def. hora Afixações 4 Temperatura exterior. 8 Modo de suspensão e afixação do re- 5 Zona Hora. lógio. Ecrã de menus 6 Zona Menu: 9 Zona de selecção de arranque do 1 Zona de selecção de modo: –...
  • Página 98: Apresentação Dos Comandos

    APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (1/6) Painéis do sistema As selecções de ecrã são efectuadas com uma pressão na parte pretendida do ecrã. Destino Destino 10 9...
  • Página 99 APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (2/6) Comandos sob o volante...
  • Página 100 APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (3/6) Comandos no volante P.10...
  • Página 101 APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (4/6) Função Pressão breve: ecrã de suspensão ON/OFF. 2, 13, 14 regular o volume. Tomada USB. Tomada Jack de 3,5 mm. Aceder à fonte atualmente reproduzida (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX). Aceder ao menu «Navegação». Aceder ao menu «Início». Telefone ou fontes auxiliares: sair do ecrã atual para regressar ao ecrã de navegação (em curso) ou ao ecrã anterior. Activar/desactivar o guia de voz.
  • Página 102 APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (5/6) Função Na receção de uma chamada: – Pressão breve: atender a chamada; – Pressão longa: rejeitar a chamada. Pressão breve durante uma chamada: terminar a chamada. Escutar uma fonte de áudio: cortar/repor o som (apenas para os comandos C, D e E). Pressão breve: aceder ao menu “Mapa”...
  • Página 103 APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (6/6) Função Alterar fonte (CD /USB /AUX). Tocar: alterar o modo de rádio (FM /AM /DAB). Pressão longa: ativar/desativar o reconhecimento vocal do sistema multimédia (apenas para o comando E). Cortar/repor o som do rádio. Colocar em pausa/em leitura da faixa de áudio. Interromper o sintetizador de voz do reconhecimento de voz.
  • Página 104: Suspensão De Ecrã

    FUNCIONAMENTO/PARAGEM Funcionamento Paragem Suspensão de ecrã O sistema multimédia entra automati- O sistema pára automaticamente O modo de suspensão de ecrã permite camente em funcionamento logo que quando se desliga a ignição do veículo. apagar todas as afixações do ecrã. se liga a ignição.
  • Página 105: Funcionamento E Utilização

    FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO (1/3) – Avanço/retrocesso rápido (ecrã de leitura média). No menu «Multimédia» > «Leitor», uma pressão longa no botão «Avanço/retro- cesso rápidos» permite avançar/retro- ceder rapidamente na faixa reprodu- zida. Painel frontal multimédia 1 Pressão longa: – guardar um item (estação de rádio, Pressão breve: por exemplo).
  • Página 106: Áudio: Utilizar Os Comandos Sob O Volante

    FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO (2/3) Definições de trajeto Planejamento da rota Rápido Curto Desl Auto-estradas Desl Custos periódicos Portagem por uti- Desl lização Leitor Lista Predefini Opções Opções Regressar ao menu «Início» Áudio: utilizar os comandos sob o volante O sistema acede diretamente ao menu «Início»...
  • Página 107 FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO (3/3) Prima 9 para utilizar números ou sím- bolos. Prima 10 para alterar a configuração do teclado. Opções Utilizar um teclado alfabético Ao introduzir uma rubrica através de um teclado alfabético, seleccione cada letra com a ajuda do teclado. Quando introduz cada letra, o sistema suprime o realce de determinadas letras para facilitar a operação.
  • Página 108: Cortar O Som

    VOLUME Volume Cortar o som Adaptação do volume à velocidade do veículo Regule o volume sonoro para ouvir as Para cortar o som, efetue uma pres- várias mensagens, fontes, toques e co- são breve no botão 21 no comando do Se esta função estiver activada, o municações telefónicas: volante ou 12 no comando sob o vo-...
  • Página 109: Ouvir Rádio

    OUVIR RÁDIO (1/4) Escolher uma estação de Modo «Principal» rádio «FM», «AM» ou «DAB» Este modo permite procurar manual- mente ou automaticamente estações Há vários modos de seleccionar uma de rádio por varrimento da gama de estação de rádio. frequência seleccionada. Seleccione o Depois de seleccionar a gama de modo «Frequência»...
  • Página 110 OUVIR RÁDIO (2/4) Prima uma das teclas da zona A para escolher as estações memorizadas. Nota: para regressar ao ecrã inicial, prima o botão 10. Memorizar uma estação Seleccione uma estação de rádio, uti- lizando um dos modos descrito ante- riormente.
  • Página 111 OUVIR RÁDIO (3/4) «RDS» «TA» (informações de trânsito) Algumas estações de rádio «FM» e «DAB» difundem informações textuais Quando esta funcionalidade está ativa, relativas ao programa que está a ser di- o sistema multimédia procurará e re- fundido (por exemplo, o título de uma produzirá...
  • Página 112 OUVIR RÁDIO (4/4) «Região» «Notícias» «AM» A frequência de uma estação de rádio Quando esta função está ativa, é pos- Pode ativar ou desativar o compri- «FM» pode ser diferente consoante a sível ouvir automaticamente informa- mento de ondas «AM». zona geográfica.
  • Página 113: Fontes De Áudio Auxiliares

    FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (1/3) O seu sistema dispõe de dois tipos de – AUX: tomada Jack de 3,5 mm. entradas auxiliares: Em modo de navegação ou enquanto – com ligação para ligar uma fonte de ouve rádio, seleccione a sua fonte de áudio externa (leitor MP3, aparelho áudio auxiliar premindo a tecla «Início»...
  • Página 114 FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (2/3) Leitura aleatória Ligação: iPod® Esta função permite-lhe ler todas as Ligue a ficha do seu iPod® à entrada faixas de modo aleatório. Prima 3 e USB do aparelho. Uma vez ligada a depois «Lig» ou «Desl». tomada USB do seu iPod®, o menu «iPod»...
  • Página 115 FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (3/3) Entrada auxiliar: tomada Jack Ligação: Bluetooth® Consulte o capítulo «Ligar/desligar Ligação aparelhos Bluetooth®». Depois de ligar o Bluetooth®, o menu Ligue a tomada Jack do aparelho de «BT» é afixado. áudio à tomada da entrada Jack. Utilização Utilização Seleccione «BT»...
  • Página 116: Regular O Som

    REGULAR O SOM (1/2) Adaptação do volume à « Sonoridade » velocidade do veículo («Vol/ Prima «Lig» ou «Desl» para activar/ Velocidade») desactivar a função de repartição de Definições de áudio baixos ou agudos, que permite aumen- Quando a velocidade do seu veí- tar os baixos e os agudos.
  • Página 117 REGULAR O SOM (2/2) BAL/FAD Definições de áudio Graves +3 Vol/Velocidade Desl Audio Médios +0 Sonoridade Desl BAL/FAD Agudos -2 Navegação Audio Display Bluetooth Sistema Repor predefinições Repartição do som da esquerda/ Preferências sonoras Prima 12 para passar à página se- direita e da frente/atrás guinte.
  • Página 118: Sistema De Navegação

    SISTEMA DE NAVEGAÇÃO Sistema de navegação Nota: recomendamos a instalação do software Naviextras Toolbox no seu O sistema de navegação determina a computador e a atualização frequente posição do veículo e orienta o condutor do sistema. graças às informações: – do receptor de GPS; Mapa digital –...
  • Página 119 LER UM MAPA (1/3) 9 Hora de chegada prevista. 10 Média actualmente em audição. 11 Distância restante a percorrer até ao destino. 12 Posição do veículo no mapa de na- vegação. 13 Activar/desactivar o guia de voz. 14 Info trafic (informações de trânsito). Prima esta zona para tomar conhe- cimento dos vários incidentes que se encontram no seu percurso.
  • Página 120 LER UM MAPA (2/3) – Indicativo telefónico do país; – número de emergência; – restrições legais em vigor no país: Onde estou? Informações do país : France – taxa máxima de álcool autorizada no sangue; Latitude Na cidade Via rápida Campo Auto-estradas N48.82995°...
  • Página 121 LER UM MAPA (3/3) Onde estou? Ajuda por perto Latitude Saúde Oficina N48.82995° Longitude Perto do local Perto do local E2.49608° Cancelar Estação de Polícia serviço Perto do local Perto do local Posição GPS atual Ajuda por perto Opções « Ajuda por perto » Informações no ecrã: Esta função permite-lhe pesquisar –...
  • Página 122 INTRODUZIR UM DESTINO (1/6) Menu de destino Prima «Início» > «Navegação» > «Destino» para aceder ao menu de Navegação destino. O menu de destino propõe vários méto- dos para indicar um destino: – introduzir um endereço (parcial ou Endereço Pontos de inte- Histórico resse completo);...
  • Página 123: Seleccionar Pontos De Interesse (Poi)

    INTRODUZIR UM DESTINO (2/6) Pesquisa rápida de pontos de interesse A função de pesquisa rápida permite- Pontos de interesse lhe encontrar rapidamente um local. Prima num local do mapa para pesqui- sar pontos de interesse. De acordo com Posto de gasolina Perto do local a sua posição, um ou vários pontos 3 Parque...
  • Página 124 INTRODUZIR UM DESTINO (3/6) – Prima «Ao longo Trajecto» para pes- quisar ao longo do itinerário activo, e não em redor de um dado ponto. Esta pesquisa é útil quando pretende Navegação Onde encontrar pontos de interesse? fazer uma etapa com o mínimo de desvios, por exemplo, se procura es- tações de serviço ou restaurantes na proximidade (a lista de resultados é...
  • Página 125 INTRODUZIR UM DESTINO (4/6) Seleccionar um endereço nos destinos favoritos Pode encontrar o destino nos destinos Coordenadas favoritos. Para utilizar esta função de modo mais eficaz, recomendamos que memorize antecipadamente os seus destinos frequentes. Numa primeira fase, memorize os des- tinos favoritos pesquisando o ende- reço.
  • Página 126 INTRODUZIR UM DESTINO (5/6) Pontos de interesse encontrados Alternativas de trajeto Trajeto Definições de trajeto Simular navegação Fechar Opções Opções Opções Ordenar a lista Validar o destino – Se estiver activo um itinerário, pode seleccionar o destino como novo iti- Os resultados de uma pesquisa de O utilizador dispõe de várias opções no nerário ou etapa.
  • Página 127 INTRODUZIR UM DESTINO (6/6) «Opções» Antes de terminar a contagem de 10 segundos, as seguintes opções aparecem no ecrã: Alternativas de trajeto Adicionar a Favoritos «Adicionar aos Favoritos» Trajeto Trânsito actual Prima 17 para memorizar o destino se- leccionado nos destinos favoritos. Definições de trajeto Notícias «Trânsito actual»...
  • Página 128 NAVEGAÇÃO (1/6) Destino Destino Opções OK (10) Activar o guia Ecrãs de navegação Modo de ecrã inteiro (2D, 3D ou 2D norte) Prima 2 ou aguarde 10 segundos após O sistema propõe várias opções de Este modo permite-lhe visualizar o introduzir um destino.
  • Página 129 NAVEGAÇÃO (2/6) Resumo do trânsito Não existem eventos que afectem o trajecto. Tod atrasos: 0 : 00 Eventos significativos: Eventos de fluxo: 0 DE 37 Fecho e bloqueio 0 DE 16 Acidente 0 DE 17 Restrição de faixa 0 DE 26 Outros: 0 DE 3 V-Trafic...
  • Página 130: Alterar O Idioma Do Guia De Voz

    NAVEGAÇÃO (3/6) Língua da voz Destino Principal Lista Predefini Opções Alterar o idioma do guia de Ouvir rádio durante o guia Detalhes sobre o itinerário vocal Esta função permite-lhe visualizar o seu itinerário. Prima «Início» > «Navegação» > Durante a audição de rádio, no mo- «Opções»...
  • Página 131 NAVEGAÇÃO (4/6) – os pontos e secções especiais do iti- nerário (portagens, estradas pagas, auto-estradas...); – os itinerários alternativos (por Navegação exemplo: «Curto», «Rápido», «Económico»). Prima 15 para afixar as opções seguin- Definições de Opções de Mapa Avisos trajeto tes: –...
  • Página 132 NAVEGAÇÃO (5/6) Seção evitada Edit.Trajeto Alternativas de trajeto Duração: -250 Tempo +0:06 Trajeto original Novo trajeto Rápido Posição GPS atual Económico Curto Opções Etapas de destino Desvios Itinerários alternativos Prima «Início» > «Navegação» > Prima «Início» > «Navegação» > Esta rubrica permite-lhe modificar o «Trajeto»...
  • Página 133 NAVEGAÇÃO (6/6) Prima 29 para ordenar os detalhes do «Definições de trajeto» itinerário: Esta rubrica permite-lhe escolher os – por resumo. seus parâmetros do itinerário. Consulte o parágrafo «Parametrização do itine- Trajeto - Normal Afixa apenas os elementos princi- rário», no capítulo «Configurações de pais do trajecto (partida, destino), a navegação».
  • Página 134: Afixar Os Pontos De Interesse

    REGULAÇÕES DO MAPA Afixar os pontos de interesse Pode escolher afixar certos pontos de interesses (visíveis na escala 100 m) no mapa. Navegação Opções de Mapa Para aceder directamente a esta Modo de visualização função, prima 3 para afixar os pontos de interesse no mapa: Definições de Opções de Mapa...
  • Página 135: Gerir Os Favoritos

    GERIR OS FAVORITOS (1/2) – «Histórico»: consulte o parágrafo «Seleccionar um destino entre os destinos anteriores», no capítulo «Introduzir um destino». Navegação – «Favoritos»: aceda aos destinos que Adicionar aos Favoritos tenha registado. Trânsito actual – «Procurar no mapa»: consulte o pa- Endereço Pontos de interesse Histórico...
  • Página 136: Suprimir Os Destinos Favoritos

    GERIR OS FAVORITOS (2/2) Para apagar todos os destinos favori- tos, prima «Opções» e depois «Deletar tudo». Confirme esta eliminação pre- mindo «Deletar tudo». Orden por nome Pesquisar um destino Ordenar por distância favorito Mostrar tudo no mapa Esta função permite-lhe pesquisar um Eliminar tudo destino favorito na lista pelo seu nome.
  • Página 137 REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (1/4) Limite de velocidade sempre visível Active ou desactive a afixação do limite de velocidade imposto para o troço de via percorrido premindo «Lig» ou Navegação Avisos «Desl». Avisos de ponto de alerta Aviso excesso velocidade Desl Quando o condutor atravessa uma Definições de Opções de Mapa...
  • Página 138 REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (2/4) «Custos periódicos» Pode autorizar ou não a utilização de estradas que exigem a aquisição de uma autorização especial para um de- Definições de trajecto Navegação terminado período. Planejamento da rota Rápido Curto «Via pedagiada» Definições de Opções de Mapa Avisos Auto-estradas...
  • Página 139 REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (3/4) Informações de GPS Formato Coordenada Navegação Satélites disponíveis : 6 DD.DDDDD Definições de Opções de Mapa Avisos DD MM.MMM trajeto DD MM SS.S Definições de voz Formato Coordenada Precisão: Alta Hora UTC GPS : 17:11:45 Destino Trajeto Opções «Opções de Mapa»...
  • Página 140 REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (4/4) Definições do trânsito Definições do desvio de trânsito Navegação Info de tráfego Desl Oferecer desvio caso o traj calculado poupar mais de: Desvio Atualização de mapas Trânsito 5 minutos Tipos de evento Confirma trajecto oferecido? Desl Destino Trajeto Opções...
  • Página 141 DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Geral Consumo méd. Aceleração Não deixe o motor ao ralenti, nem no Consumo total Mudança veloc. inverno:é mais barato e menos po- luente arrancar após ligar o motor Antecipação Velocidade média Distância s/cons. Relat.
  • Página 142: Info Para 4X4

    INFO PARA 4X4 – Ângulo horizontal (oscilação longi- tudinal) em graus, em tempo real (zona C). Nota: Os valores de ângulo apresenta- Info para 4x4 dos no ecrã poderão divergir da reali- dade em um a três graus. Nota: O visor é atualizado a cada se- gundo, aproximadamente.
  • Página 143 EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (1/3) Emparelhar um novo Consoante telemóvel, prima «Associar», «Emparelhar» ou «Ligar» telemóvel Bluetooth® para autorizar o emparelhamento. Para utilizar o seu sistema de telefone – Consoante o telemóvel, digite no te- mãos-livres, deve emparelhar o seu Definições de Bluetooth clado do telefone o código afixado telemóvel Bluetooth®...
  • Página 144 EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (2/3) O seu telemóvel está agora registado Emparelhar um telefone Bluetooth® – seleccione o sistema multimédia no sistema multimédia. com o sistema multimédia a partir «Media Nav Evolution » entre os do telefone aparelhos disponíveis durante o Nota: o tempo de emparelhamento tempo predefinido e, consoante o te- varia em função da marca e do modelo...
  • Página 145 EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (3/3) Desemparelhar um telemóvel Bluetooth® do sistema Media Nav Evolution Definições de Bluetooth Dispos. Bluetooth O desemparelhamento elimina um te- lemóvel da memória do sistema de mãos-livres. Ver lista de dispositivos Bluetooth Info 2_3Gr No menu principal, prima «Defini» > A procurar dispositivo Bluetooth Seungyeon_VU2 «Bluetooth»...
  • Página 146 LIGAR, DESLIGAR APARELHOS BLUETOOTH® (1/2) Ligar um telemóvel Ligação falhada Nota: Se, no momento da ligação, esti- ver em curso uma comunicação, a cha- Bluetooth® emparelhado Se uma tentativa de ligação falhar, ve- mada é transferida automaticamente rifique se: Nenhum telemóvel pode ser ligado ao para os altifalantes do veículo.
  • Página 147: Mudar O Telemóvel Ligado

    LIGAR, DESLIGAR APARELHOS BLUETOOTH® (2/2) Mudar o telemóvel ligado Pode em qualquer altura ligar ou desli- gar um aparelho Bluetooth®. Dispos. Bluetooth No menu principal, prima «Disp multi- média», depois «Opções» e «Lista dos aparelhos». Info 2_3Gr Seungyeon_VU2 Prima no aparelho a ligar e confirme premindo «OK».
  • Página 148: Utilizar O Reconhecimento Vocal

    UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (1/4) Apresentação Efetue uma pressão breve no botão de  reconhecimento vocal no comando O sistema multimédia dispõe de um do volante ou uma pressão longa no sistema de reconhecimento vocal que  botão de reconhecimento vocal permite o comando por voz de determi- comando sob o volante e siga as instru- nadas funções e aplicações do sistema...
  • Página 149 UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (2/4) Desactivação Efetue uma pressão breve no botão  do reconhecimento vocal no co- mando do volante de direção ou efetue Dispos. Bluetooth Smartphone uma pressão longa no botão do reco-  nhecimento vocal no comando sob Info 2_3Gr o volante de direção.
  • Página 150 UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (3/4) Smartphone Smartphone Reconhecimento de voz não suportado neste caso Dispositivo Bluetooth Rádio Multimédia Smartphone Driving eco 2 Navegação Defini Cancelar Def. hora Utilização Para voltar ao ecrã B, prima 5 no menu Desactivação principal do sistema multimédia. Após a ativação, para reiniciar o sis- Efetue uma pressão longa no botão 3 tema de reconhecimento vocal, efetue...
  • Página 151 UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (4/4) Definições de Bluetooth Smartphone Abrir/fechar com o comando Smartphone : Prima de forma breve ou prolong. Espere pelo sinal sonoro para co- meçar a falar. Para falar outra vez, prima ligei- ramente. Para fechar, mantenha premido. Audio Display Bluetooth...
  • Página 152: Utilizar A Lista Telefónica

    LISTA TELEFÓNICA Depois de ter ligado o seu sistema e o seu telemóvel Bluetooth® através da Consoante a marca e o modelo do tecnologia sem fios Bluetooth®, os nú- seu telemóvel, a transferência dos meros da lista telefónica do seu tele- Lista telef seus contactos para o sistema mul- móvel são transferidos para o sistema...
  • Página 153 FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (1/3) Prima 1 para percorrer a lista, e prima depois «Listas chamadas». Prima 6 para aceder à lista de todas as chamadas. Listas chamadas Adam Smith Prima 5 para aceder à lista das chama- das efectuadas. Prima 4 para aceder à...
  • Página 154: Receber Uma Chamada

    FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (2/3) Nota: É possível atender ou rejeitar uma chamada recebida premindo o botão sob o volante do veículo. Ligar A receber cham Rejeitar Concordo Marcar um número Receber uma chamada Prima 1 para percorrer a lista e, depois, Ao receber uma chamada, é...
  • Página 155 FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (3/3) – ouvir o som através do altifalante do veículo premindo 10; – prima 14 para regressar ao ecrã an- terior (de navegação, por exemplo) Ligar ou ao ecrã de início. Durante uma comunicação Durante uma comunicação, pode: –...
  • Página 156 ARRANQUE DO MOTOR À DISTÂNCIA (1/3) Arranque remoto do motor Arranque remoto do motor Definir a hora de partida Aviso: nunca estacione o seu veículo num espaço fechado Arranque automático Desl Rádio Multimédia Mapa Autom. pronto para Alterar Activação a cada 2 horas Desl Driving eco2 Navegação...
  • Página 157 ARRANQUE DO MOTOR À DISTÂNCIA (2/3) Para ativar esta função, prima o botão «Lig» 5. Nota: o sistema de ventilação tem de estar desligado para a ativação da Arranque remoto do motor função «Activação a cada 2 horas». Aviso: nunca estacione o seu veículo num espaço fechado Quando esta função é...
  • Página 158 ARRANQUE DO MOTOR À DISTÂNCIA (3/3) Responsabilidade do Não utilize a função de ar- condutor durante o ranque remoto do motor ou estacionamento ou a respetiva programação paragem do veículo Ao abandonar o veículo, nunca – o veículo estiver numa garagem deixe crianças, um adulto não au- ou num espaço fechado.
  • Página 159: Câmara De Marcha Atrás

    CÂMARA DE MARCHA ATRÁS (1/2) Funcionamento Ao engrenar a marcha-atrás (e até aproximadamente cinco segundos Definições de ecrã Assist. ao estacionam. depois de engrenar outra mudança), é apresentada uma vista do ambiente atrás do veículo no ecrã do sistema Brilho Baixo Multimédia Alto...
  • Página 160 CÂMARA DE MARCHA ATRÁS (2/2) Desl Olhar em todas as direcções Olhar em todas as direcções Regulações Esta função constitui uma Prima 2 para mostrar a lista de confi- ajuda suplementar. Por gurações. isso, em caso algum o sis- tema poderá substituir a O ecrã...
  • Página 161 CÂMARA MULTIVISTA ( 1/2) apresentação Funcionamento Nota: Para mais informações sobre a escolha do modo Automático ou O veículo está equipado com quatro Quando a marcha-atrás é engrenada, Manual, consulte o manual do utiliza- câmaras montadas à frente, nos retro- a câmara de marcha-atrás apresenta dor do veículo.
  • Página 162 CÂMARA MULTIVISTA (2/2) Desl Olhar em todas as direcções Escolha da câmara regulações Para ativar a vista da câmara preten- Prima 7 para mostrar a lista de confi- dida, selecione-a no ecrã multimédia: gurações. – 1 Vista da zona traseira; Ative ou desative a visualização das –...
  • Página 163: Regulações Do Sistema

    REGULAÇÕES DO SISTEMA (1/3) Regulação do ecrã «Fundo» Esta função permite-lhe escolher um “Brilho” modo de visualização escuro ou claro. Pode regular a luminosidade do ecrã Definições de ecrã «Assist. ao estacionam.» de acordo com as suas preferências. São propostos três modos: Esta função permite ativar/desativar a Brilho Multimédia...
  • Página 164 REGULAÇÕES DO SISTEMA (2/3) «Relógio» «Definições de fábrica» Esta função permite-lhe escolher o for- Esta função permite-lhe reiniciar vários mato de visualização da hora («12h» parâmetros com configurações prede- ou «24h»). finidas. Definiç. de sistema Nota: A hora é parametrizada automa- –...
  • Página 165: Código De Segurança

    REGULAÇÕES DO SISTEMA (3/3) Código de segurança Introdução do código errado Se o código for introduzido incorreta- O sistema áudio está protegido por um mente, a mensagem “PIN incorreto O código de segurança (fornecido pelo sistema está bloqueado” será apresen- Representante da marca).
  • Página 166 ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (1/4) Depois de transferir o ficheiro de ins- talação a partir do site da Internet Naviextras.com, basta fazer clique duplo sobre o ficheiro para iniciar a ins- talação. Siga as instruções que se afixam no monitor. Criar e estabelecer uma ligação a uma conta de utilizador Para se ligar, clique no ícone «Not...
  • Página 167 ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (2/4) Registo do sistema com uma Este procedimento instala uma impres- são digital do sistema de navegação chave USB na unidade USB, a qual será utilizada Para guardar o sistema multimédia no pela Toolbox para guardar o sistema seu perfil de utilizador, ligue em pri- Conteúdo no seu perfil de utilizador e permitir que...
  • Página 168: Transferir Produtos Da Toolbox Para A Unidade Usb

    ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (3/4) Transferir produtos da – as atualizações e os extras gratuitos Nota: O tempo de transferência da que acrescentou à lista de instala- aplicação pode variar em função do ta- Toolbox para a unidade USB ção a partir do catálogo; manho da aplicação e da qualidade de Após a ligação à...
  • Página 169 ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (4/4) Actualização do sistema e Quando a atualização for concluída, o sistema multimédia será reiniciado com cartografia todas as novas funcionalidades atuali- Quando o processo de instalação esti- zadas. ver concluído, a unidade USB poderá ser extraída do computador. Ligue a Licença unidade USB à...
  • Página 170: Anomalias De Funcionamento

    ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (1/3) Sistema Descrição Causas Soluções Não é afixada nenhuma imagem. O ecrã está em suspensão. Verifique se o ecrã não está em suspen- são. O sistema está parado A temperatura no interior do veículo é muito baixa ou muito elevada. O volume está...
  • Página 171 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (2/3) Navegação Descrição Causas Soluções Não se ouve nenhum som. O volume do menu «Navegação» está Aumente o volume («Opções» do menu no mínimo ou a função de silêncio está «Navegação») ou desactive a função de activa. silêncio.
  • Página 172 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (3/3) Telemóvel Descrição Causas Soluções Não é audível nenhum som nem nenhum O telemóvel não está ligado ou afectado Verifique se o telemóvel está ligado ou toque. ao sistema. afectado ao sistema. O volume está no mínimo ou a função de Aumente o volume do toque ou desac- silêncio está...
  • Página 173 P.83...
  • Página 174 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/3) ecrã agudos ..............P.26 – P.27 afixações de navegação ......P.7, P.38 → P.43 anomalias de funcionamento.........P.80 → P.82 ecrã de navegação ..........P.38 → P.43 aparelho áudio Bluetooth® em suspensão .............P.11, P.14 eliminar ................ P.24 menu ................P.7 registar .................
  • Página 175 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/3) lista ..................P.62 lista de destinos ..........P.35, P.45 – P.46 RDS ..................P.5 receber uma chamada............P.64 reconhecimento voca ......P.12 – P.13, P.58 → P.61 mapa registar um telemóvel ..........P.53, P.56 afixação .............. P.29, P.44 registo das chamadas ............
  • Página 176 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/3) volume do toque ..............P.27 volume: adaptado à velocidade ........ P.18, P.26 WMA .................. P.23 P.86...
  • Página 177 Kullanım ile ilgili tedbirler ..............TR.3 Genel özellikler .
  • Página 178 SİSTEM ayarları ............... . TR.73 Sistemin güncelleştirilmesi .
  • Página 179 KULLANIM İLE İLGİLİ TEDBİRLER (1/2) Sistemin kullanılması sırasında güvenlik açısından veya maddi zarara uğramamak için aşağıdaki önlemleri mutlaka alın. Bulunduğunuz ülkenin yasalarına mutlaka uyun. Sistemin kullanılmasıyla ilgili önlemler – Trafik koşullarının izin verdiği sıralarda kumandalarda (ön yüzdeki veya direksiyon simidindeki) işlem yapın ve ekrandaki bilgilere bakın.
  • Página 180 KULLANIM İLE İLGİLİ TEDBİRLER (2/2) Bu kullanım kitabında belirtilen modellerin tanımları, kitabın basım tarihinde geçerli olan özelliklere uygun olarak hazırlanmıştır. Bu kullanım kitabı, söz konusu modeller için mevcut tüm fonksiyonları içermektedir. Bu fonksiyonlar, ekipman modeline, seçilen seçeneklere ve satıldığı ülkeye göre farklılık gösterir. Üretici firmanın, önceden haber vermeksizin model, teknik özellik, ekipman ve aksesuar deği- şikliği yapma hakkı...
  • Página 181 GENEL TANIM (1/3) Giriş Radyo fonksiyonları İlave ses kaynağı fonksiyonu Aracınızın multimedia sistemi aşağıdaki Multimedya sistemi FM (frekans modülas- Portatif müzik çalarınızı doğrudan aracın ho- fonksiyonları sağlar: yonu) ve DAB (audionumerik difüzyon) ve parlörlerinden dinleyebilirsiniz. Sahip oldu- AM (genlik modülasyonu) radyo istasyonla- ğunuz cihaza göre müzik çalarınıza çeşitli –...
  • Página 182 GENEL TANIM (2/3) Eller serbest telefon fonksiyonu Uzaktan motoru çalıştırma işlevi Seyir sistemine yardım fonksiyonu Bluetooth® eller serbest telefon sistemi, te- Bu işlev mevcut olduğunda, aracı kullan- Seyir sistemi GPS sinyalleri alımı ile aracın lefonunuzda herhangi bir işlem yapmanıza madan 24 saat öncesine kadar araç içini coğrafi konumunu otomatik olarak belirler.
  • Página 183 GENEL TANIM (3/3) Koyu Radyo Media Telefon Driving eco2 Ayarlar Oynatıcı Liste Hafıza Seçenekler Hedef Zaman ayarı Gösterimler 4 Dış hava sıcaklığı. 8 Bekleme modu ve saatin gösterimi. 5 Zaman Dilimi. 9 Motor çalıştırılma programı bölge seçimi. 6 Alan Menüsü: Menü...
  • Página 184 KUMANDALARIN TANITILMASI (1/6) Sistem panelleri Ekran seçimleri ekranın istenilen kısmını basarak gerçekleşir. Hedef Hedef 10 9 TR.8...
  • Página 185 KUMANDALARIN TANITILMASI (2/6) Direksiyon simidi altındaki kumandalar () TR.9...
  • Página 186 KUMANDALARIN TANITILMASI (3/6) Direksiyon simidindeki kumandalar TR.10...
  • Página 187 KUMANDALARIN TANITILMASI (4/6) Fonksiyon Kısa basma: bekleme ekranı ON/OFF. 2, 13, 14 Ses seviyesi ayarı. Priz USB. 3,5 mm Jack soketi. Şu anda çalmakta olan medyaya erişme (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX). “Navigasyon” menüsüne erişme. “Ana menü”ye erişim. Telefon veya ilave kaynaklar: (mevcut) seyir sistemi ekranına veya önceki ekrana dönmek için mevcut ekrandan çıkınız. Sesli yardımı...
  • Página 188 KUMANDALARIN TANITILMASI (5/6) Fonksiyon Çağrının cevaplanması: – Kısa basma: aramayı yanıtlama; – Uzun süre basma: çağrıyı reddetme. Arama sırasında kısa basma: aramayı bitirme. Bir ses kaynağını dinlerken: sesi kısma/açma (yalnızca C, D ve E kontrolleri için). Kısa basma: “Telefon” menüsüne erişme (yalnızca A, B ve F kontrolleri için). Uzun basma: multimedya sistemi ses tanıma özelliğini açma/kapatma (yalnızca A kontrolü...
  • Página 189 KUMANDALARIN TANITILMASI (6/6) Fonksiyon Medya değiştirme (CD/USB/AUX). Dokunma: radyo modunu değiştirme (FM /AM /DAB). Uzun basma: multimedya sistemi ses tanıma özelliğini açma/kapatma (yalnızca E kontrolü için). Radyonun sesini kesmek/yeniden açmak. Parçayı duraklatmak/başlatmak. Ses tanıma ses birleştiricisini kesin. Kısa basma: multimedya sistemi ses tanıma özelliğini açma/kapatma. Uzun basma: telefonunuz multimedya sistemine bağlıysa ses tanıma özelliğini açma/kapatma.
  • Página 190 AÇMA/KAPATMA Çalıştırılması Durdurulması Bekleme ekranı Mültimedya sistemi, kontağın açılmasıyla Sistem otomatik olarak aracın ateşleme sis- Bekleme ekranı modu görüntü ekranını ka- otomatik olarak çalışır. temini durdurur. patmayı sağlar. Diğer durumlarda, mültimedya sisteminizi Bu modda, radyo ve rehberlik sistemi çalış- çalıştırmak için A tuşuna basın. maz.
  • Página 191 ÇALIŞMA VE KULLANIM (1/3) – Hızlı ileri/geri sarma (medya çalma ekranı). “Media” > “Oynatıcı” menüsünden “Hızlı ileri/ geri” düğmesini bası tutarak çalan parçayı ileri/geri alabilirsiniz. Mültimedya yüz 1 Uzun süreli basma: – öğeyi kaydetmek (örneğin radyo istas- Kısa basma: yonu). “Radyo”...
  • Página 192 ÇALIŞMA VE KULLANIM (2/3) Rota Ayarları Rota Planlama Yöntemi Hızlı Kısa Kapat Açik Otoyollar Kapat Açik Dönem Ücretli Geçiş Ücretli Kapat Açik Oynatıcı Liste Hafıza Seçenekler Seçenekler “Ana menü”ye dönüş Ses: direksiyon kumandalarını kullanmak Sistemde nerede olursanız olun 2 düğmesini basılı...
  • Página 193 ÇALIŞMA VE KULLANIM (3/3) Sayıları veya simgeleri kullanmak için 9 düğ- mesine basın. Klavye konfigürasyonunu değiştirmek için 10 üzerine basın. Seçenekler Alfabetik klavyenin kullanılması Alfabetik klavye yardımıyla bir başlığın gi- rilmesi sırasında klavye yardımıyla her bir harfi seçin. Her harfin girişi sırasında sistem bazı harfleri vurgulayarak kaldırır.
  • Página 194 SES SEVİYESİ Ses seviyesi Sesin kesilmesi Hıza göre ses seviyesi değişimi Değişik mesajların okunması, zil sesi ve te- Sesi kısmak için direksiyon simidindeki ku- Bu fonksiyon devredeyken, ses sistemi ve lefon görüşmesi sırasında ses seviyesini mandada 21 düğmesine veya 12 düğme- seyir sistemi ses seviyesi araç...
  • Página 195: Radyo Di̇nleme

    RADYO DİNLEME (1/4) “FM", "AM" veya "DAB" radyo “Ana Ekran” Modu istasyonunun seçilmesi Bu mod, seçilen frekans aralığı taraması ile radyo istasyonlarının elle veya otoma- Bir radyo istasyonu seçmek için çeşitli tik aranmasını sağlar. 7 üzerine basarak modlar bulunur. “Frekans” modunu seçin. Dalga bandını...
  • Página 196 RADYO DİNLEME (2/4) Hafızaya alınmış istasyonları seçmek için A bölgesindeki tuşlardan birine basın. Not: karşılama ekranına geri dönmek için 10 düğmesine basın. Bir istasyonu hafızaya almak Yukarıda açıklanan modlardan birini kulla- narak bir istasyon seçin. Bölge tuşlarından birine A uzun süreli basın. Dalga bandı...
  • Página 197 RADYO DİNLEME (3/4) “RDS” “TA" (trafik bilgisi) Bazı “FM" ve "DAB" radyo istasyonları, din- Bu özellik etkinleştirildiğinde, bazı “FM” lenen programa ilişkin metinsel bilgiler ya- ve ”DAB” radyo istasyonları tarafından yeni yınlar (örn.: müzik parçasının adı). raporlar yayımlandıkça, multimedya sistemi- niz trafik bültenlerini otomatik olarak tarar ve Not: bu bilgiler sadece, bazı...
  • Página 198 RADYO DİNLEME (4/4) “Bölge” “Haberler” “AM” Bir “FM" istasyonunun frekansı, bulunulan Bu fonksiyon devreye alındığında ses sis- “AM” dalga boyunu etkinleştirebilir veya dev- bölgeye göre değişiklik gösterebilir. teminiz, bazı “FM” veya “DAB” radyo reden çıkarabilirsiniz. istasyonları tarafından yayınlanan bilgilerin Bölge değiştirirken sürekli aynı istasyonu Bu işlevi etkinleştirmek için “Açik”...
  • Página 199 HARİCİ SES KAYNAKLARI (1/3) Sisteminiz iki ilave giriş tipi vardır: – AUX: 3,5 mm Jak fiş girişi – harici bir ses kaynağı (MP3 çalar, müzik Seyir modunda veya radyo dinlerken dinle- çalar veya USB anahtarı, telefon...) bağ- yeceğiniz kaynağı seçmek için “Ana sayfa” lantısı...
  • Página 200 HARİCİ SES KAYNAKLARI (2/3) Rastgele çalma Bağlantı: iPod® Bu fonksiyon, tüm parçaları rastgele çal- iPod®fişini, USB aygıtın girişine bağlayın. maya izin verir. Önce 3 sonra “Açik” veya USB iPod®fişi takıldığı anda "iPod" menüsü “Kapat” üzerine basın. ekrana gelir. Kullanım İlave ses kaynağı girişi: fiş girişi Aşağı...
  • Página 201 HARİCİ SES KAYNAKLARI (3/3) Bağlantı: Bluetooth® İlave ses kaynağı girişi: Jak fiş girişi “Cihazları devreye alma/devreden çıkarma Bluetooth®" bölümüne bakın. Bağlantı Bir kez Bluetooth® bağlandığında, "BT" menüsü görüntülenir. Portatif müzik çaların Jak fişini, kutunun Jak fiş girişine takın. Kullanım Kullanım Aşağı...
  • Página 202: Sesi̇ Ayarlama

    SESİ AYARLAMA (1/2) Hıza göre ses seviyesi değişimi “Ses Şiddeti” (“Ses/Hız”) Kalın ve ince sesleri sağlayan ses yüksek- liği fonksiyonunu etkinleştirmek/devre dışı Aracın hızı 40 km’yi geçtiğinde ses seviyesi bırakmak için “Açik” veya “Kapat” üzerine Ses Ayarı orijinal ses seviyesine göre yükselir. basın.
  • Página 203 SESİ AYARLAMA (2/2) BAL/FAD Ses Ayarı Bas +3 Ses/Hız Kapat Orta +0 Ses Şiddeti Kapat Açik BAL/FAD Tiz -2 Tamam Ekran Bluetooth Sistem Varsayılanlara Sıfırla Ses tercihleri Sesin sol/sağ ve ön/arka dağılımı Sonraki sayfaya geçmek için 12 düğmesine basın. Sağ/sol ses dengesini ayarlamak için 6 9 öğesine basarak tercihler menüsünün gö- veya 8 üzerine basın.
  • Página 204 SEYİR YARDIMI SİSTEMİ Seyir yardımı sistemi Not: bilgisayarınıza Naviextras Toolbox ya- zılımını kurmanızı ve sisteminizi sık sık gün- Seyir yardımı sistemi, konumunuzu belirler cellemenizi öneririz. ve bilgiler sayesinde size kılavuzluk eder. – GPS alıcısı ; Numaralandırılmış harita – numaralandırılmış harita. Numaralandırılmış...
  • Página 205 HARİTANIN OKUNMASI (1/3) 9 Tahmini varış zamanı. 10 Dinlenen medya. 11 Hedefe kadar kat edilebilecek mesafenin gösterimi. 12 Seyir sistemi haritası üzerinde aracın po- zisyonu. 13 Sesli yardımı devreye almak/devre dışı bırakmak. 14 Trafik bilgileri. Yolunuz üzerinde bulu- nan farklı olayları öğrenmek için bu bölge üzerine basın.
  • Página 206 HARİTANIN OKUNMASI (2/3) – Ülkenin uluslararası telefon kodu; – acil durum numarası; – ülkedeki yasal kısıtlamalar; Neredeyim? Ülke Bilgileri : France – kanda bulunmasına izin verilen mak- simum alkol miktarı; Yerleşim Enlem Otoyol Kırsal Otoyollar Birimi İçinde Alanlar – zorunlu güvenlik yeleği; N48.82995°...
  • Página 207 HARİTANIN OKUNMASI (3/3) Neredeyim? Yakında Yardım Enlem Sağlık Oto Tamiri N48.82995° Boylam Bu Civarda Bu Civarda E2.49608° Yükseklik Petrol istasyonu Polis Bu Civarda Bu Civarda Mevcut GPS Konumu Yakında Yardım Seçenekler « Yakında Yardım » Bu ekrandaki bilgiler: Bu fonksiyon ile mevcut konumunuza yakın –...
  • Página 208 BIR HEDEF GIRMEK (1/6) Hedef menüsü Hedef menüsüne ulaşmak için «Ana sayfa» > «Nav» > «Hedef» öğesine basın. Hedef menüsü bir hedef noktası belirlemek Navigasyon için size çeşitli metotlar sunar: – bir adres girmek (açık adres veya bir parçası); Adres Önemli Noktalar Geçmiş...
  • Página 209 BIR HEDEF GIRMEK (2/6) İlgi çekici noktalar için hızlı arama Hızlı arama fonksiyonu bir yeri hızlı bir şekilde bulmanızı sağlar. Önemli Noktalar İlgi çekici noktaları aramak için harita üze- rinde bir yere basın. Konumunuza göre, ekranda bir veya bir nokta 3 görüntülenir. Petrol İstasyonu Bu Civarda Yerlerin listesini isme ve uzaklığına göre se-...
  • Página 210 BIR HEDEF GIRMEK (3/6) – Verilen bir noktada değil, aktif rota üze- rinde arama yapmak için «Rota Boyunca» öğesine basın. Bu özellik örneğin rota üzerindeyken bir benzin istasyonu veya Navigasyon restoran ararken rota üzerinde küçük bir Önemli Noktalar Nerede Bulunsun? sapma yapmak istediğinizde yararlıdır (Sonuçlar sapılacak alana olan uzaklığa göre listelenir).
  • Página 211 BIR HEDEF GIRMEK (4/6) Favori hedefler arasından bir adres seçmek Hedefler arasından bir hedef bulabilirsiniz. Bu fonksiyonu daha etkili kullanmak için, sık Koordinat gittiğiniz hedefleri kaydetmenizi öneririz. İlk olarak adres arama yaparak favori hede- flerinizi kaydedin. «Sık kullanılanların yöne- timi» bölümüne bakın. Favori hedefler listesini görüntülemek için «Ana sayfa»...
  • Página 212 BIR HEDEF GIRMEK (5/6) Önemli Noktalar Bulundu Rota Alternatifleri Rota Rota Ayarları Simülasyon Kapat Seçenekler Tamam Seçenekler Tamam Seçenekler Listeyi sırala Hedefin onaylanması – Aktif bir rota varsa, hedefi yeni bir rota veya etap olarak seçebilirsiniz. Önce 10 Geçmiş veya favori İlgi Çekici Noktalar Hedefi ekranda onaylamadan önce bir çok sonra «Yeni rota»...
  • Página 213 BIR HEDEF GIRMEK (6/6) «Seçenekler» 10 saniyelik geri sayımın bitiminden sonra aşağıdaki seçenekler ekranda görünür: Rota Alternatifleri Favorilere Ekle «Favorilere Ekle» Sık kullanılan hedeflere, seçilen hedefi kay- Rota Mevcut Trafik detmek için 17 üzerine basın. Rota Ayarları Haberler «Mevcut Trafik» Simülasyon Arabaya Dön Yolunuz üzerindeki veya konumunuza yakın...
  • Página 214 SÜRÜŞ (1/6) Hedef Hedef Seçenekler Tamam (10) Yardımı aktif hale getirin Sürüş ekranları Tam ekran modu (2D, 3D veya 2D Nord) Bu mod tüm ekranda seyir sistemi haritasını Varış yeri girdikten sonra 2 düğmesine basın Sistem birden fazla seyir haritası seçeneği görüntülemeyi sağlar.
  • Página 215 SÜRÜŞ (2/6) Trafik Özeti Rotanızı etkileyen herhangi bir olay yok. Tüm Gecikmeler: 0 : 00 Önemli Olaylar: Trafik akışı olayları: 0/37 Tıkanmalar ve engeller 0/16 Kaza 0/17 Şerit kısıtlaması 0/26 Diğer: V-Trafic Olay Listesi Hedef Radyo Hedef Seçenekler Sapma Öner Kavşak haritası...
  • Página 216 SÜRÜŞ (3/6) Ses Dili Tamam Hedef Ana Ekran Liste Hafıza Seçenekler Sesli yardım dilini değiştirme Sesli sürüş sırasında radyo Yolculuk programı detayları dinleme Sesli yardım dilini değiştirmek için önce Bu fonksiyon, yolculuk programınızı görün- «Ana sayfa» sonra “Nav’’ > “Seçenekler’’ > tülemenizi sağlar.
  • Página 217 SÜRÜŞ (4/6) – noktalar ve rotadaki özel bölümler (ücretli geçişler, ücretli yollar, otoyollar...); – alternatif rotalar (örneğin: “Kısa”, “Hızlı”, “Ekonomik”). Navigasyon Aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için 15 basın: – “Uyarilar”; Rota Ayarları Harita Ayarları Uyarilar – “Rota Ayarları”; – “Harita Ayarları”; Ses Ayarlari Koordinat Formati...
  • Página 218 SÜRÜŞ (5/6) Kaçınılan Bölüm Rotayı Düzenle Rota Alternatifleri Uzunluk: -250 Saat +0:06 Orijinal Rota Yeni rota Hızlı Mevcut GPS Konumu Ekonomik Kısa Seçenekler Tamam Tamam Aşamalar ve hedef Sapma alternatif rotalar Eklenen güzergahı değiştirmek, etapları Ger dönmek için “Ana sayfa» > “Nav” > Bu menü...
  • Página 219 SÜRÜŞ (6/6) Rota ayrıntılarını sıralamak için 29 üzerine “Rota Ayarları” basın. Bu bölüm rota ayarlarını seçmenize olanak – özete göre. sağlar. “Seyir sistemi ayarları” bölümünün “Rota ayarlanması” paragrafına bakın. Rota - Normal Sadece gezinin ana unsurlarını (çıkış, varış) toplam mesafe, kalan süre, varış zamanı...
  • Página 220 HARİTA AYARLARI İlgi çekici noktaları görüntülemek Harita üzerinde belirli ilgi çekici noktaların gösterilmesini (100 m ölçek içerisinde görü- Navigasyon Harita Ayarları len) seçebilirsiniz. Doğrudan bu özelliğe ulaşmak için, harita Görünüm Modu üzerinde ilgi çekici noktaları görüntülemek Rota Ayarları Harita Ayarları Uyarilar Bakış...
  • Página 221 FAVORİLERİ YÖNET (1/2) – « Geçmiş «: «Bir hedef girmek» bölümün- den «Önceki hedefler arasından bir hedef seçmek» paragrafına bakın. – « Favoriler «: kaydetmek istediğiniz he- Navigasyon deflere erişin. Favorilere Ekle – « Harita Üstünde Bul «: «Bir hedef Mevcut Trafik girmek»...
  • Página 222 FAVORİLERİ YÖNET (2/2) Tüm favori hedefleri silmek için, önce «Seçenekler» sonra «Tümünü Sil» basın. «Tümünü Sil» üzerine basarak silme işlemini onaylayın. Ada Göre Sırala Bir favori hedef bulmak Mesafeye göre sırala Bu fonksiyon, isimler listesi arasından favori hedef araması yapmanızı sağlar. Tümünü...
  • Página 223 SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (1/4) Her zaman görünür hız limitleri “Açik” veya “Kapat” üzerine basarak alınan rotanın hız limitinin gösterimini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Navigasyon Uyarilar Uyarı noktası alarmı Sürücü özellikle dikkat edilmesi gere- Hızlanırken uyar Kapat Açik ken bir bölgeden geçerken, sesli bir sinyal Rota Ayarları...
  • Página 224 SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (2/4) “Dönem Ücretli” Belirli bir dönem için lisans satın alınması gereken kullanılmayan yollar için etkinleşti- rebilirsiniz. Rota ayarları Navigasyon “Geçiş Ücretli” Rota Planlama Yöntemi Hızlı Kısa Ücretli yolların kullanımını etkinleştirin veya Rota Ayarları Harita Ayarları devre dışı bırakabilirsiniz. Uyarilar Otoyollar Kapat...
  • Página 225 SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (3/4) GPS Bilgisi Koordinat Formati Navigasyon Mevcut Uydular : 6 DD.DDDDD Rota Ayarları Harita Ayarları Uyarilar DD MM.MMM DD MM SS.S Ses Ayarlari Koordinat Formati Doğruluk: Yüksek GPS UTC Zamanı : 17:11:45 Hedef Rota Seçenekler “Harita Ayarları” “Koordinat Formati”...
  • Página 226 SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (4/4) Trafik Ayarları Trafik Sapma Ayarları Navigasyon Trafik bilgisi Kapat Açik Yeni rotanın kazandığı zaman şunu aşıyorsa sapma öner: Sapma Harita güncellemeleri Trafik 5 dakika Olay Türleri Önerilen rota onaylansın mı? Kapat Açik Hedef Rota Seçenekler “Harita güncellemeleri” “Trafik bilgisi”...
  • Página 227 DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Genel Ortalama tüketim Hızlanma Kışın bile motoru rölantide bırak- Toplam tüketim Vites değişimi mayın: motoru çalıştırdıktan sonra sürüşe başlamak yakıt sarfiyatınızı azaltır ve hava kirliliğini engeller. Tahmin/Öngörme Ortalama hız Yakıt tüketimsiz mesafe Seyir raporu Eco notlandırma Eco rehberlik...
  • Página 228 4X4 BİLGİLERİ – Derece cinsinden yatay açı (adım açısı), gerçek zamanlı (C bölgesi). Not: Ekranda gösterilen açının değeri, gerçek değerden bir ila üç derece değişiklik 4x4 bilgileri gösterebilir. Not: Ekran, yaklaşık her bir saniyede yeni- lenir. “4x4 bilgileri” menüsüne erişiniz. Ana menüden, “Araç”...
  • Página 229 CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (1/3) Başka bir Bluetooth® telefonu Modele göre, eşleştirmeyi yönetmek için “Çift”, “Eşleştir” ve “Bağlan” üzerine basın. eşleştirmek – Telefona göre, multimedya sistemi ekra- Eller serbest sisteminizi kullanmanız için, nında görüntülenen kodu telefon klavye- Bluetooth® cep telefonunuzu ilk defa kul- nizde yazın;...
  • Página 230 CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (2/3) Telefonunuz bundan sonra multimedya sis- Telefon üzerinden bir Bluetooth® – atama zamanı esnasında mevcut cihaz- teminizde görüntülenecektir. telefonunun multimedya sistemiyle lar arasından “Media Nav Evolution " mul- eşleştirilmesi timedya sistemini seçin ve telefona göre, Not: eşleştirme süresi telefonun markası...
  • Página 231 CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (3/3) Bir Bluetooth® telefonunun Media Nav Evolution sistemiyle eşleştirilmesini durdurma Eşleştirmeyi durdurma işlemi, bir telefonun Bluetooth Ayarları Bluetooth Cihazları eller serbest sistemi hafızasından silinme- sini sağlar. Bluetooth cihaz listesini görüntüle Info 2_3Gr Ana menüden, “Ayarlar” > “Bluetooth” ar- Bluetooth cihazını...
  • Página 232 CİHAZLAR İLE BAĞLANTI KURMAK, BAĞLANTIYI KESMEK BLUETOOTH® (1/2) Eşleştirilmiş bir telefonun Not: Bağlantı sırasında bir arama gerçekle- Bağlantının başarısız olması şirse otomatik olarak araç hoparlörüne ileti- Bluetooth® bağlanması Bağlantının sağlanamaması gibi durumlarda lir. lütfen aşağıdakileri kontrol edin: Daha önce eşleştirilmemiş olması halinde Not: tercihen, hiç...
  • Página 233 CİHAZLAR İLE BAĞLANTI KURMAK, BAĞLANTIYI KESMEK BLUETOOTH® (2/2) Bağlı telefonu değiştirme Herhangi bir zaman cihazlardan bir tanesini etkinleştirebilir veya devreden çıkarabilirsi- nizBluetooth®. Bluetooth Cihazları Ana menüden, “Medya cihazı” butonuna ve ardından Ayarlar üzerine ve “Cihazlar liste- Info 2_3Gr sine” basın. Seungyeon_VU2 Bağlanmak istediğiniz cihaz üzerine basın ve ardından onaylamak için “Tamam”...
  • Página 234 SES TANIMAYI KULLANMAK (1/4) Tanıtım Direksiyon simidindeki kumandadan ses  tanıma düğmesine kısa süreli basın Multimedya sisteminizin bir ses tanımlama veya direksiyon simidindeki kumandadan sistemi bulunmaktadır. Bu sistem, multi-  ses tanıma düğmesini basılı tutun ve medya sisteminde ve telefonunuzda yer alan multimedya sistemi tarafından sağlanan ses bazı...
  • Página 235 SES TANIMAYI KULLANMAK (2/4) Devre dışı bırakma Direksiyon simidindeki kumandadaki ses  tanıma düğmesine kısa süreli basınınız veya direksiyon simidindeki kumandadaki Bluetooth Cihazları  ses tanıma düğmesine basılı tutunuz. Akıllı telefon Bir sesli sinyal, ses tanıma fonksiyonunun devrede olmadığını gösterir. Info 2_3Gr Multimedya sistemi ile cep telefonunun ses tanıma...
  • Página 236: Devre Dışı Bırakma

    SES TANIMAYI KULLANMAK (3/4) Akıllı telefon Koyu Koyu Akıllı telefon Ses kaydı bu Bluetooth cihazı ile desteklenmiyor Radyo Media Akıllı telefon Driving eco 2 Ayarlar Tamam İptal Zaman ayarı Kullanım Devre dışı bırakma B ekranına geri dönmek için, multimedya sisteminizin ana menüsünden 5 üzerine Ses tanıma sistemi etkinleştirildikten sonra B ekranındaki 3 düğmesine basılı...
  • Página 237 SES TANIMAYI KULLANMAK (4/4) Bluetooth Ayarları Akıllı telefon Komut ile açma/kapatma Akıllı telefon : Kısa veya uzun basın Konuşmaya başlamak için sinyal sesini bekleyin. Tekrar konuşmak için kısa basın. Kapatmak için uzun basın. Ekran Bluetooth Sistem Yardım – Direksiyon simidi kumandalarını kullana- rak işlevin Etkinleştirilmesi ve Devre Dışı...
  • Página 238 TELEFON AJANDASI Sisteminizi ve telefonunuzu Bluetooth® Bluetooth® kablosuz teknolojisini kullanarak bağladıktan sonra, telefon rehberinizdeki Telefonunuzun marka ve modeline göre, numaralar eğer kişiler cihazınızın telefon ha- multimedya sisteminde kişilerinizin akta- fızasındaysa sisteme aktarılır. Telefon Rehberi rımı işlemi gerçekleşmeyebilir. Not: bazı telefonlarda sistem sizden eş- Adam Smith leştirme olduğunda rehberin aktarılmasını...
  • Página 239 ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (1/3) Liste içinde gezinmek için 1 öğesine ve sonra “Çağrı Listeleri” üzerine basın. Tüm aramalar listesine ulaşmak için 6 üze- rine basın. Çağrı Listeleri Yeniden arama listesine ulaşmak için 5 üze- Adam Smith rine basın. Gelen aramalar listesine ulaşmak için 4 üze- rine basın.
  • Página 240 ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (2/3) Not: aracınızın direksiyon simidindeki tuşa basarak gelen bir çağrıyı yanıtlayabilir veya reddedebilirsiniz. Gelen çağrı Reddet Kabul Bir numara tuşlamak Bir çağrı almak Listeyi görüntülemek için 1 üzerine basın ve Bir çağrı alındığında, multimedya sistemi ardından bir numarayı aramak için Ara üze- ekranında arayan kişi ile ilgili aşağıdaki bil- rine basın.
  • Página 241 ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (3/3) – 10 üzerine basarak araç hoparlöründen sesi duymak; – önceki ekrana (örneğin seyir sistemine) veya ana sayfa ekranına geri dönmek için 14 üzerine basın. İletişim halinde İletişim halindeyken aşağıdakileri yapabilir- siniz: – 12 üzerine basarak mikrofonu kapatabilir- siniz;...
  • Página 242 UZAKTAN MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI (1/3) Uzaktan motor çalıştırma Uzaktan motor çalıştırma Koyu Ayrılış saati ayarı Uyarı: Aracınızı asla kapalı bir alana park etmeyin Otomatik çalış Kapat Açik Radyo Media Telefon Araç için hazır Değiştir Uyandırma 2 saatte bir Kapat Açik Driving eco2 Ayarlar Araç...
  • Página 243 UZAKTAN MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI (2/3) Bu işlevi etkinleştirmek için “Açik” düğme- sine basın 5. Not: “Uyandırma 2 saatte bir” işlevinin etkin- leşmesi için havalandırma sistemi kapalı ol- Uzaktan motor çalıştırma Koyu malıdır. Uyarı: Aracınızı asla kapalı bir alana park etmeyin Bu işlev etkinleştirildiğinde, havalandırma sistemi ilk dört çalıştırmada devreye girme- Otomatik çalış...
  • Página 244 UZAKTAN MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI (3/3) Aracın park edilmesi veya Aşağıdaki hallerde motorun durdurulması sırasında uzaktan çalıştırma işlevini veya sürücünün sorumluluğu programlamasını kullanmayı- Araçta bir çocuk, engelli bir ye- nız: tişkin veya bir hayvan varken, kısa sü- – araç garajda veya kapalı bir yerde. reliğine de olsa asla aracınızdan çık- Egzoz gazı...
  • Página 245 GERİ VİTES KAMERASI (1/2) Çalışması Geri vitese takıldığında (ve başka bir vitese geçtikten yaklaşık 5 saniye sonrasına kadar) aracın arka tarafının görüntüsü, kılavuz çiz- Ekran Ayarları Park desteği gileri ve aracın silueti multimedya ekranında gösterilir ve bip sesi çıkar. Parlaklık Düşük Media Yüksek...
  • Página 246 GERİ VİTES KAMERASI (2/2) Kapat Açik Tüm yönlerden bakın Tüm yönlerden bakın Ayarlar Bu fonksiyon ek bir yardımdır. Ayarlar listesini görüntülemek için 2 üzerine Dolayısıyla bu fonksiyon hiçbir basın. durumda sürücünün gösterdiği özeni ve sorumluluğu üstlene- 3 veya 4 öğesi üzerine basarak gabariyi dev- mez.
  • Página 247 ÇOK GÖRÜŞLÜ KAMERA ( 1/2) tanıtım İşlem Not: Otomatik veya Manuel modun seçilme- sine ilişkin daha fazla bilgi için, lütfen aracı- Zorlu manevralarda size daha fazla yardım Geri vites takıldığında, arka görüş kamerası nızın Kullanım Kılavuzuna bakınız. sunabilmek için, aracınızda dört adet kamera multimedya ekranında aracın arkasındaki bulunur.
  • Página 248 ÇOK GÖRÜŞLÜ KAMERA (2/2) Kapat Açik Tüm yönlerden bakın Kamera seçimi Ayarlar İstenilen kamera görüşünü etkinleştirmek Ayarlar listesini görüntülemek için 7 üzerine için, multimedya ekranında aşağıdakilerden basın. birini seçiniz: 5 veya 6 öğelerine basarak Yardımların gö- – 1 Arka alan görüşü; rüntülenmesini etkinleştiriniz veya devre dışı...
  • Página 249 SİSTEM AYARLARI (1/3) Ekran ayarları «Arka plan» Bu fonksiyon gösterim için koyu veya açık «Parlaklık» arasında bir mod seçmenizi sağlar. Ekran parlaklığını tercihlerinize göre ayar- Ekran Ayarları «Park desteği» layabilirsiniz. Üç mod mevcuttur: Bu işlev, geri sürüş yardımı kamerası ile ön –...
  • Página 250 SİSTEM AYARLARI (2/3) «Saat» «Fabrika Ayarları» Bu fonksiyon saat görünüm formatını seç- u fonksiyon, yapılan ayarlamaların fabrika menizi sağlar («12» veya «24»). ayarlarına geri dönmesini sağlar. Sistem Ayarları Not: saat GPS tarafından otomatik olarak – Tümü: tüm «Fabrika Ayarları» öğesini ayarlanır.
  • Página 251 SİSTEM AYARLARI (3/3) GÜVENLİK KODU Kod girme hatası Kodun yanlış girilmesi durumunda «Yanlış Ses sisteminiz bir güvenlik kodu (Yetkili Bayi PIN Sistem kilitlendi» mesajı görüntülenir. tarafından sağlanır) ile korunur. Besleme kesildiğinde ses sisteminin elektronik olarak Bir dakika bekleyiniz ve kodu tekrar giriniz. kilitlenmesini sağlar (akü...
  • Página 252 SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (1/4) Internet sitesinden Naviextras.com kuru- lum dosyasını indirdikten sonra, kurulumu başlatmak için dosyaya çift tıklamanız ye- terlidir. Ekranda görüntülenen talimatları uygulayı- nız. Bir kullanıcı hesabı oluşturmak ve ona bağlanmak Oturum açmak için sayfanın üst kısmın- daki araç çubuğunda bulunan “Not logged in”...
  • Página 253 SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (2/4) USB anahtarına sistemi Böylece USB anahtarında, sisteminizin Toolbox tarafından kullanıcı profilinize kay- kaydetme dedilmesi ve Toolbox tarafından seyir siste- Multimedya sisteminizi kullanıcı profilinize miniz için gerekli güncellemelerin belirlen- kaydetmek için, önce bir parmak izi oluş- mesi için kullanılmak üzere, seyir yardımı İçerik turmak üzere boş...
  • Página 254 SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (3/4) Ürünlerin Toolbox üzerinden – katalogdan seçtiğiniz ve yükleme için Not: uygulamanın boyutuna göre ve mobil beklemede olan güncelleştirmeler ve üc- ağın bağlantı gücüne göre uygulamanın in- USB anahtarına indirilmesi retsiz ekstralar; dirme süresi değişebilir. Siz Naviextras Toolbox hesabınıza bağlan- –...
  • Página 255 SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (4/4) Sistemin ve haritanın Güncelleme işlemi bittiğinde multimedya sis- temi güncellenmiş yeni işlevleriyle yeniden güncelleştirilmesi başlatılır. Kurulum işlemi tamamlandığında, USB anahtarı bilgisayardan çıkarılabilir. USB Lisans anahtarını araç multimedya sisteminin USB Bu ürün için kaynak kodları GPL, LGPL, portuna takınız. MPL ve diğer open source içerik lisanslarını...
  • Página 256 ÇALIŞMA ARIZALARI (1/3) Sistem Açıklama Nedenler Çözümler Hiçbir resim görüntülenmiyor. Ekran beklemede. Ekranın beklemede olmadığını kontrol edin. Sistem durdurulur Araç içi sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük. Ses seviyesi minimumda veya ses kapalı. Ses seviyesini yükseltin veya sessiz konu- mundan çıkın. Seçili sistem kaynağı...
  • Página 257 ÇALIŞMA ARIZALARI (2/3) Seyir sistemi Açıklama Nedenler Çözümler Hiçbir ses duyulmuyor. Ses seviyesi “Nav” minimumda veya sessiz Ses seviyesini yükseltin (“Seçenekler” menü- modu etkin. den “Nav”) veya sessiz modundan çıkın. Sesli yardım esnasında sesli moda GPS geçme ayarlanabilir. Ekran üzerindeki araç konumu gerçek yerine GPS alıcısına bağlı...
  • Página 258 ÇALIŞMA ARIZALARI (3/3) Telefon Açıklama Nedenler Çözümler Hiçbir ses ve hiçbir zil sesi duyulmuyor. Cep telefonu sisteme takılmış veya bağlanmış Cep telefonunun sisteme takıldığını veya bağ- değildir. landığını onaylayın. Ses seviyesi minimumda veya ses kapalı. Zilin ses seviyesini yükseltin veya sessiz ko- numundan çıkın.
  • Página 259 TR.83...
  • Página 260 ALFABETIK INDEKS (1/3) 4x4 bilgi ................TR.5, TR.52 değiştir ...................TR.74 diller .....................TR.74 durdurma ..................TR.14 adres kaydetmek .................TR.32 adres listesi............TR.35, TR.45 – TR.46 ara etaplar ...................TR.42 ECO sürüş ...................TR.51 aracın konumu ................TR.29 ekran arama almak ................TR.64 ayarlar ...................TR.44 aramak................TR.62 – TR.63 bekleme ..............
  • Página 261 ALFABETIK INDEKS (2/3) Jack prizi................TR.11, TR.25 saat ....................TR.74 gösterim ................TR.74 sayısal klavye ................TR.17 kılavuz seçmek devreye alma .................TR.38 parça ..................TR.25 harita ..............TR.38 → TR.43 ses seviyesi .................TR.18 ses ................. TR.38 → TR.43 ses seviyesi: hıza bağlı olarak uyarlanmış ...... TR.18, TR.26 kumandalar ..................TR.16 ses tanıma ..........TR.12 –...
  • Página 262 ALFABETIK INDEKS (3/3) zil sesi seviyesi ................TR.27 TR.86...
  • Página 264 NX 1196-7 - 10/2017...

Tabla de contenido