Magma 10-005 Manual Del Propietário

Magma 10-005 Manual Del Propietário

Asador de gas de acero inoxidable

Publicidad

Enlaces rápidos

O
W
N
A10 - 005 / A10 - 006
A10-025/A10-025NZ
Stainless Steel Gas Barbeque
MANUEL D'UTILISATION
F
Barbecue à gaz en acier inoxydable
BENUTZERHANDBUCH
D
Gas Barbeque-Grill aus rostfreiem Stahl
MANUALE DEL PROPRIETARIO
I
Barbecue a gas in acciaio inossidabile
MANUAL DEL COMPRADOR
E
Asador de gas de acero inoxidable
IMPORTANT
Read instructions before
operating. Save manual
for future reference.
IMPORTANT
F
Lire toutes les instructions
avant utilisation. Conserver
ce manuel pour toutes
consultations ultérieures.
WICHTIG
D
Vor Gebrauch bitte Anleitung
lesen. Handbuch für zukünftige
.
Hinweise aufbewahren
IMPORTANTE
I
Leggere le istruzioni prima
dell'uso. Tenere il manuale
per referenza futura.
IMPORTANTE
E
Leer las instrucciones antes
de usar. Guarde el manual
.
para futuras consultas
E
R
S
M
A
N
For questions regarding performance, assembly,
operation, parts, or returns, contact the experts
at MAGMA by calling TOLL FREE IN U.S.A. AND
CANADA 1-800-86-MAGMA - 7:00 a.m. - 5:00 p.m.
Pacific Time Monday thru Friday or e-mail us at
mail@MagmaProducts.com
U
A
L
European
Approval
AFNOR NO.
049 49AP198
The Australian
Gas Association
Approval
No. 5450
U.S. PATENTS
4,788,962
5,330,154
DES. 292,163

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magma 10-005

  • Página 1 Tenere il manuale per referenza futura. at MAGMA by calling TOLL FREE IN U.S.A. AND CANADA 1-800-86-MAGMA - 7:00 a.m. - 5:00 p.m. IMPORTANTE Pacific Time Monday thru Friday or e-mail us at Leer las instrucciones antes de usar.
  • Página 2 Assembly Instructions Tools required Outils nécessaires Note: Read complete instructions before operating. Notwendige Werkzeuge Strumenti necessari Instructions De Montage Herramientas requeridas Note: Lire complètement les instructions avant le montage. Anleitung Für Den Zusammenbau Contents Wichtig: Vor Gebrauch bitte vollständige Anleitung durchlesen. Contenu Istruzioni Per Il Montaggio Inhalt...
  • Página 3 Note: Read complete Close-up of Knob & Finger Guard Assembly instructions before operating. The small washer fits fully inside the center hole. Lid attached to the side of the grill.
  • Página 4 Adjust and tighten with wrenches horizontally for permanent attachment. CAUTION: Do not disassemble here when stowing. (See STOWING) Ajuster et serrer horizontalement pour une fixation permanente. ATTENTION: Ne jamais le détacher à ce niveau, même lors du rangement. (Voir RANGEMENT) Einstellen und für feste Installation horizontal festziehen.
  • Página 5 Wind block Coupe-vent Windschutz Anti vento Protección contra el viento...
  • Página 6: Cooking Tips

    • Never leave gas cylinder and regulator connected when stowed. • Store gas cylinders in well ventilated area. • Use Magma #A10-210 gas cylinder storage locker. Do not store gas cylinders indoors, in direct sunlight, below decks on boats, or in lockers not approved for butane or propane storage.
  • Página 7: Conseils Pour La Cuisson

    • Stocker les bouteilles de gaz dans un endroit ventilé. • Utiliser les casiers à bouteilles de gaz Magma #A10-210. Ne stocker les bouteilles de gaz ni à l'intérieur, ni en plein soleil, ni sous un pont de bateau, ni dans un casier non conforme pour le rangement du butane ou du propane.
  • Página 8: Sicherheitsvorschriften

    • Gasflasche und Regulierventil dürfen beim Verstauen nie angeschlossen bleiben. • Gasflaschen nur in gut belüfteter Umgebung aufbewahren. • Spind Magma #A10 -210 zur Aufbewahrung von Gasflaschen benutzen . Gasflaschen nie in Innenräumen, in direktem Sonnenlicht oder auf Booten unter Deck, oder in für Propan- oder Butangas nicht zulässigen Spinden aufbewahren.
  • Página 9: Conservazione Del Barbecue

    • Le bombole di gas devono essere conservate in luoghi ben ventilati. • Per conservare le bombole di gas, usare gli armadietti Magma #A10 -210. Non tenere le bombole di gas in locali chiusi, esposti alla luce diretta del sole, o sottocoperta nelle barche, ne tantomeno in armadietti non approvati per contenere butano o propano.
  • Página 10: Funcionamiento

    • Nunca deje el cilindro de gas y el regulador conectados cuando lo guarde. • Guarde el cilindro de gas en áreas bien ventiladas. • Use la caja con cerrojo Magma #A10 -210 para guardar los cilindros de gas. No guarde los cilindros de gas dentro en interiores, en lugares donde les da el sol, debajo de la cubierta del barco, o en cajas no aprobadas para almacenar propano o butano.
  • Página 11: Replacement Parts

    Replacement parts Pièces de rechange Pezzi di ricambio Ersatzteile Piezas de repuesto A10-080 / A10-085 A10-005/A10-006 10-151 10-047 10-152 10-043 A10-240 10-253 10-247 10-154 10-155 A10-120 10-156 10-155 10-657 10-258 10-259 10-061 10-062 10-161 A10-650 10-164 10-650 10-160 A10-005 BBQ A10-006 BBQ 10-263 10-267...
  • Página 12 Grill Mounts Round Rail Mount POW’R GRIP ™ Fish Rod Holder Mount A10-080 Fits Standard Size Round Rails A10-175 7/8” or 1” (22 mm or 25.5 mm) Fits all standard A10-085 Fits Oversize Round Rails fish rod holders 1-1/8” or 1-1/4” (28.5 mm or 32 mm) Side (Bulkhead) Mount or A10-160...
  • Página 13 All products manufactured by Magma are warranted against failures due to materials or workmanship for a period of one year from the original date of purchase (receipt required). Magma must inspect all products claimed to be defective. Magma will not be liable for products damaged due to overheating resulting from neglect or misuse by the user.

Este manual también es adecuado para:

A10-006A10-025A10-025nz

Tabla de contenido