Descargar Imprimir esta página

Helvex FC-185-19-0.5 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Ranurado del Muro para
la Instalación
2
Eléctrica
Grooving the Wall for Electrical
Installation
25 cm
Ranure e instale la
(10")
tubería de conduit (no
incluida) conforme a
12 cm
las medidas que se
(4,7")
especifican en la figura.
/ Slot and install
2,5 cm
conduit pipe (not
included) according to
(1")
the measures specified
in the figure.
Antes de ranurar, presente la taza en la
instalación y mida.
cup and measure the installation.
3
1
2
3
4
5
15
14
10
13
11
12
22
Introduzca la caja de circuito dentro de la
4
perforación en el muro, fije con taquetes
y pijas (no incluidas).
/ Enter the circuit
box in the hole in the wall, set with
anchors and lag screws (not included).
tubo conduit para cable
de alimentación
conduit for power cable
adaptador
(incluido)
adapter (included)
ranura para
tubo conduit
slot conduit
caja para
circuito
circuit
13 cm
(5,2")
9,5 cm
(3,8")
12 cm
(4,7")
2,5 cm
(1")
21 cm
5,5 cm
(8,3")
2,5 cm
(2,1")
(1")
Nota: La tubería debe ser 32 mm (Ø 1¼") desde la alimentación.
/ Before grooving, this
Note: The pipe should be (Ø 1 ¼") from supply.
16
17
6
7
8
18
9
Para spud de Ø 19 mm
For Ø ¾" spud
Introduzca el cable de alimentación en
5
la caja para circuito.
cord into the box to circuit.
cable de
alimentación
slot conduit
pared sin
acabado final
without wall
cámara de aire
air chamber
tubo Ø 32 mm (1¼")
60 cm
(no incluido)
(23,6")
tube Ø 32 mm (1 ¼ ")
(not included)
Ø 32-25,4 mm (1 ¼"-1")
tubería de alimentación
32 mm (Ø 1¼" ) (no incluida)
feed pipe 32 mm (Ø 1 ¼")
(not included)
No. DESCRIPCIÓN
1 Cúpula Ciega Fluxómetro
2 Émbolo 1LPF
3 Rondana Vulcanizada
4 Tapón Fluxómetro Doble Botón
5 O´ring 2-118
19
6 Chapetón
7 Niple p/ Cableado Fluxómetro
8 Dispositivo Electrónico Flux Baterías
20
9 Tubo Camisa
10 Anillo de Presión
11 O'ring 2-123
12 Llave de Retención Armada
13 Adaptador
14 Tubo Camisa
15 Chapetón Llave de Retención
16 Dispositivo Electrónico Flux Baterías
21
17 Caja p/ Circuito Electrónico
18 Fuente Alimentación Regulada
19 Tapa p/ Circuito Electronico s/ Sensor
20 Paquete de Tornillo 8-32 x 1-1/2"
21 Kit Llaves de Mantenimiento
Para spud de Ø 19 mm /
No. DESCRIPCIÓN
Rondana tuerca, tuerca de 32 mm, niple
recto reducción 32 - 19 mm, kit tuerca
22
19 mm c/rondanas y chapetón mingitorio
19 mm
/ Insert the power
adaptador
(incluido)
adapter (included)
pared sin
acabado final
without wall
tubo Ø 25,4 mm (1") (no
incluido) /
tube Ø 25,4 mm (1")
(not included)
reducción campana de
Ø 32-25,4 mm (1¼"-1")
(no incluida)
adaptador (incluido)
bell reduction
(not included)
Verificar que la dimensión
la necesaria para enroscar la llave
de retención con su chapetón,
hasta el paño de la pared. /
that the dimension A is the
necessary to screw key retention
withescutcheon cloth to the wall.
DESCRIPTION
Dome Blind Flushometer
1LPF Plunger
Washer Vulcanized
Double Button Fluxmeter Cap
O´ring 2-118
Escutcheon
Nipple f/ Wiring Flushometer
Flux Bateries Electronic Device
Shirt Tube
Pressure Ring
O'ring 2-123
Holding Key Armed
Adapter
Shirt Tube
Holding Key Escutcheon
Electronic Device Flux Batteries
Safe w/ Electronic Circuit
Regulated Power supply
Cover w/ Electronic Circuit w/ sensor
Pack Screw 8-32 x 1-1/2"
Maintenance Kit Keys
For Ø ¾" spud
DESCRIPTION
Washer nut, 1 ¼" nut, 1 ¼" - ¾" straight
nipple reduction, ¾" setting kit nut with
washers and ¾" urinal escutcheon
Coloque el acabado final y el
6
mingitorio. Barrene el orificio para el
cableado.
/ Put the finishing and the
urinal. Drill a hole for wiring.
adaptador
(incluido)
Ø7/8" step wall
adapter (included)
*A
adapter (included)
*A sea
Check
paso muro
Ø7/8" max.
max.
2

Publicidad

loading