Descargar Imprimir esta página
Helvex FB-185-19-0.5 Guia De Instalacion
Helvex FB-185-19-0.5 Guia De Instalacion

Helvex FB-185-19-0.5 Guia De Instalacion

Fluxómetro de sensor electrónico de batería con botón para mingitorio

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Herramienta Requerida
llave inglesa
desarmador plano
screwdriver
wrench
Dimensiones Recomendadas / Recommended Dimensions
1
VISTA LATERAL
/ SIDE VIEW
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión de trabajo
mínima de 1,0 Kg/cm² (14,22 PSI),
máxima de 6,0 Kg/cm² (85,34 PSI).
For the correct operation of this
product, the minimum operating
pressure of 1.0 kg / cm ² (14.2 PSI),
maximum of 6.0 kg / cm ² (85.3 PSI).
/ Required Tools
cortador de tubo
tube cutter
pared con acabado final
wall finish
26 cm (10,3")
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(finished floor level)
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
1,0
10 m
14,22
30 m
3,0
42,66
60 m
6,0
85,34
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
teflón
llave plana para fluxómetro
teflon
fluxmeter wrench
VISTA SUPERIOR
1-06-0723-4
FB-185-19-0.5
Fluxómetro de Sensor Electrónico
de Batería con Botón para
Mingitorio
Electronic flush valve with Button
Battery Sensor Urinal
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
llave allen 2 mm
2 mm allen wrench
/ TOP VIEW
pared con acabado final
wall finish
13 cm
(5,1")
6cm (2,4")

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex FB-185-19-0.5

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 cámara de aire air chamber tubo Ø 25,4 mm (1”) (no incluido) tubo Ø 32 mm (1¼”) 60 cm tube Ø 25,4 mm (1 ") (not included) (no incluido) (23,6”) tube Ø 32 mm (1 ¼ ") (not included) adaptador (incluido) adapter (included) tubería de alimentación Reducción campana de...
  • Página 3 Coloque el cu r o armado y veri i ue la Solde el adaptador. / Welding the C l q o o ue el c a e n h p tó , la a i c m sa d stancia B y i es necesa io e r co t r e el adapter.
  • Página 4 Verifique que no exista basura en el Coloque la rondana, la cúpula y Cierre la llave de retención, retire la orificio, en el filtro y en la cúpula. En caso posteriormente abra la llave de retención cúpula, rondana y el dispositivo de existencia de residuos, limpie a chorro para purgar.
  • Página 5 Accione tres veces permitiendo el ciclo completo de descarga entre cada accionamiento. / Press three times allowing full discharge cycle between each drive. Al retirarse el usuario el sensor ya no percibe la presencia del mismo y el sistema se acciona automáticamente en 2,5 seg. descargando un volumen de agua de 0,5 litros.
  • Página 6 Mantenimiento del Émbolo / Maintaining the plunger Periodo óptimo de mantenimiento preventivo del émbolo: Cada 6 meses. Retire la cúpula, rondana y el émbolo. / Remove the dome, washer Preventive maintenance periods for the piston: Every 6 months. and plunger. Retire el tapón y cierre la llave de retención y genere una descarga de agua para liberar la presión en el cuerpo.
  • Página 7 Arme nuevamente y enrosque el dispositivo electrónico al Retire manualmente el cuerpo interior y el filtro, posteriormente cuerpo del fluxómetro. Finalmente abra completamente la llave limpie a chorro de agua con cepillo de cerda suave. / Manually de retención. / Reassemble and screw the electronic device to remove the inner body and filter, then water blasting soft bristle the flowmeter body.
  • Página 8 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.