Apéndice A - Especificaciones
Físicas
Tamaño del estuche 111 mm (4.4") cuadrado.
Pantalla LCD de 82 mm (3.2") ancho, 61 mm (2.4") de
alto, torcido nematico.
Dígitos LCD de 38 mm (1.4") de alto.
Cuatro teclas para el operador, grabado láser.
Retroiluminación para pantalla y teclas, ámbar, cuatro
niveles y apagado.
Temperatura operacional 0 a 50°C (32 a 122°F).
Cable de transductor de 8 o 9 metros (26 o 29 pies)
de largo, dependiendo del transductor.
1 m (3.25 pies) de Cable paraTransmisión de Energía.
Eléctricas
Suministro de energía 10 a 5 a 16.5 V DC, 30mA sin
retroiluminación, 190 mA con retroiluminación total y
transductor.
Salida de luz o biper externo, conectado a tierra, 30 V
DC y 250 mA máximo.
Profundidad
Rango de 0.5 a 130 m (1.5 a 400 ft, 0.3 a 67 fa).
Exactitud típica < 2% (dependiendo del tipo
transductor de profundidad, instalación y claridad del
agua).
Muestra de 0.00 a 19.9 ±0.01 ; a partir de 20 ±0.1
hacia arriba.
Apéndice B - Problemas de Funcionamiento
Esta guía de problemas de funcionamiento asume que
se ha leído y entendido este manual.
En muchos casos es posible resolver dificultades sin
tener que devolver la unidad al fabricante para ser
reparada.Por favor, antes de contactar con el distribuidor
NAVMAN mas cercano, consulte esta seccion de
problemas de funcionamiento.
No existen piezas de repuesto para el usuario. Son
necesarios metodos especializados y equipos de
pruebas para garantizar que la unidad esta ensamblada
correctamente y es impermeable. Las reparaciones de
la unidad solamente pueden realizarse en un centro de
servicio tecnico autorizado por NAVMAN LZ Limited.
La manipulacion de la unidad por el usuario anula la
garantia.
Para mas informacion, visite nuestra website:
www.navman.com
1
La unidad no enciende
a
Fusible quemado o disyuntor suelto.
b
Voltaje de la batería fuera del rango de 10.5 a
16.5 V DC.
c
Cable de potencia/data dañado.
2
Medidas de profundidad incorrectas o erráticas
a
Unidad temporalmente incapaz de detectar el
fondo, por ejemplo nivel de agua demasiado
o poco profundo, agua turbia, embarcación
retrocediendo y tranductor en aguas.
b
Cable de transductor de profundidad dañado
o desconectado.
NAVMAN
DEPTH 3100 Manual de instalación e instrucciones de uso
Offset de quilla ajustable ±2.9 m (±9.6 ft, ±1.6 fa).
Alarmas profundas y poco profundas (funcionamiento
simultáneo para proveer cronómetro de ancla).
Interfases
Conexión NavBus a otros instrumentos NAVMAN
Salidas NMEA 0183 : DBT, DPT, PTTKD, PTTKV
Regulaciones estándares
Regulación EMC
USA (FCC) : Parte 15 Clase B
Europa (CE) : EN50081-1, EN50082-1.
Nueva Zealandia y Australia (C Tick) :
Ambiente : IP66 desde el frente, cuando se ha
instalado correctamente.
Conexión de cables de potencia/data
Cable
Señal
Rojo
Potencia positiva, 12 V DC, 190 mA
máximo
Negro
Potencia negativa, NMEA común
Verde
Biper externo o luces, conectado a tierra, 30
V DC y 250 mA máximo
Naranja
NavBus +
Azul
NavBus -
Blanco
Salida NMEA
Amarillo
Sin conexión
c
Transductor de profundidad estropeado o
dañado. Revisar suciedad o daños o si la
capa de pintura sobre el transductor es
demasiado gruesa.
d
Transductor de velocidad instalado
incorrectamente o transductor sin un leve flujo
de agua limpia. Revisar la instalación.
e
Interferencia del pulso ultrasónico de otro
resonador de profundidad.
f
Interferencia de ruido eléctrico. Revisar la
instalación.
Para revisar el transductor, desconectarlo y
conectar temporamente uno que esté en buenas
condiciones. Ponerlo en el agua a un costado de
la embarcación y revisar si la unidad muestra una
profundidad.
3
La palabra SIMULATE aparece destellando en la
parte superior izquierda de la pantalla, los valores
que se muestran son inesperados :
a
Unidad en modo simulacion (consultar la
sección 2-4).
4
La pantalla empañada :
a
Se ha filtrado humedad de aire al tubo de
respiración de la unidad. Ventilar la
embarcación o poner en marcha la unidad
con toda la intensidad de la retroiluminación.
b
Se ha filtrado agua al tubo de respiración.
Llevar la unidad a un servicio técnico.
AS-NZS 3548.
29