Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de su nueva autocaravana HOBBY y esperamos que le sea
un excelente compañero de viaje en todo momento.
Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones de empleo aunque tenga larga
experiencia en la conducción de autocaravanas. De esta manera se evitarán operaciones
erróneas y daños en el vehículo y en sus accesorios. Al manejar correctamente todos los
detalles técnicos aumentará el placer de conducir y le ayudará a conservar la autocaravana,
manteniendo el valor del vehículo.
Les deseamos, a usted y a los suyos que tengan un bien viaje y disfruten de la conducción
en todo momento y en cualquier lugar.
Su
HOBBY-Wohnwagenwerk
Ing. Harald Striewski GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford Hobby T 500 GFSC 2009

  • Página 1 Introducción Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de su nueva autocaravana HOBBY y esperamos que le sea un excelente compañero de viaje en todo momento. Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones de empleo aunque tenga larga experiencia en la conducción de autocaravanas. De esta manera se evitarán operaciones erróneas y daños en el vehículo y en sus accesorios.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    00-1 Introducción Capítulo 1: Introducción Capítulo 4: Ruedas, neumáticos, frenos Información general ............01-1 Ruedas................04-1 Antes de iniciar el primer viaje general ......01-1 Neumáticos................04-1 Designaciones que aparecen en las 4.3 Presión de inflado de neumáticos ........04-2 instrucciones de empleo general ........01-2 4.4 Profundidad del perfil ............04-2 Llantas ................04-3 Capítulo 2: Seguridad Cadenas antideslizantes ...........04-3...
  • Página 3 00-2 Introducción Alcoba/cama F posterior transversal .......06-13 Capítulo 9: Gas Ventanillas ................06-14 Reglas generales de seguridad para el empleo Sistema de oscurecimiento para la cabina de instalaciones de gas licuado ........09-1 del conductor ..............06-16 Aprovisionamiento de gas ..........09-3 Estructura de las claraboyas ...........06-17 Calefacción ................09-5 6.10 Asientos giratorios en la cabina del con ductor ....06-19...
  • Página 4: Capítulo 1: Introducción

    01-1 Introducción Capítulo 1: Introducción cuando esté en estado impecable en cuanto a la técnica. Deberá encargar inmediatamente al personal especializado la reparación de averías que puedan afectar a la seguridad de las Estamos continuamente perfeccionando nuestras autocara- personas o de la autocaravana. vanas.
  • Página 5: Designaciones Que Aparecen En Las Instrucciones De Empleo

    Introducción 01-2 Le rogamos lea las siguientes indicaciones antes de poner en 1.3 Designaciones que aparecen en las instruc- marcha el vehículo: ciones de empleo • Comprobar la presión de los neumáticos. Ver el apartado sobre presiones de inflado de neumáticos. Este manual le explicará todos los aspectos de la caravana •...
  • Página 6: Indicaciones

    01-3 Introducción Instrucciones de operaciones a seguir Las instrucciones de operaciones a seguir aparecen en forma de aclaraciones muy puntuales y comienzan con el signo redondo de inicio de oración „•“. Indicaciones Las indicaciones resaltan los detalles importantes, garan- tizando un funcionamiento inmejorable de la autocaravana y de los accesorios.
  • Página 7 Introducción...
  • Página 8: Capítulo 2: Seguridad

    02-1 Seguridad Capítulo 2: Seguridad 2.2 Prevención de incendios Medidas preventivas para evitar incendios 2.1 Información general • No dejar a los niños solos en el vehículo. • Los materiales combustibles se deberán mantener aleja- • Es preciso que haya una buena ventilación. En ningún dos de los aparatos de calefacción y aparatos eléctricos caso se deberán tapar las ventilaciones obligadas instala- para cocinar.
  • Página 9: Seguridad Vial

    02-2 Seguridad 2.3 Seguridad vial 2.4 Qué se debe tener en cuenta antes de ini ciar el primer viaje • Antes de iniciar el viaje es necesario comprobar el funciona- Registro del vehículo miento del sistema de señalización y alumbrado, del meca- nismo de dirección y los frenos.
  • Página 10: Antes Y Durante La Conducción

    02-3 Seguridad Cada vez que realice una inspección principal se deberán presentar: − certificado de admisión parte I Certificado vigente de verificación de la instalación de gas. Su distribuidor le proporcionará el certificado inicial. ¡Se precisa obtener una autorización para realizar modifi- caciones en el vehículo que entren dentro del ámbito del código del permiso de circulación! 2.5 Antes y durante la conducción...
  • Página 11: Para Preparación Del Espacio Interior

    Seguridad 02-4 • Subir la escalera de acceso. • Conectar el frigorífico a un servicio de 12 V. • Cerrar y asegurar las puertas de acceso y las trampillas de • Asegurar todos los líquidos para evitar que se derramen, servicio del montaje exterior.
  • Página 12: Cabina Del Conductor

    02-5 Seguridad Cabina del conductor No olvide los siguientes puntos: • Ajustar el retrovisor interior, el exterior y la posición del asiento. • Comprobar el alumbrado. Además: • Controlar la presión de los neumáticos. • Comprobar y, en caso necesario, rellenar los líquidos como aceite, agua del radiador, líquido de freno y líquido para los limpiaparabrisas.
  • Página 13: Carga De La Baca (Máx. 50 Kg)

    02-6 Seguridad • Asegurar las puertas y trampillas. Seguridad de los ocupantes Carga de la baca (máx. 50 kg) Durante el viaje habrá que considerar lo siguiente: • Las personas sólo deberán ocupar los asientos que dispon- gan de cinturones de seguridad. Puede variar la altura de la autocaravana de una viaje a otro •...
  • Página 14: Conducción De Poco Consumo

    02-7 Seguridad Viajar Dar curvas Antes de efectuar el primer viaje largo se deberá hacer un viaje Es preciso tener en cuenta que una autocaravana se tambalea de prueba para familiarizarse con la autocaravana durante la más fácilmente que un coche debido a su altura. marcha.
  • Página 15: Herramientas De A Bordo

    02-8 Seguridad 2.8 Equipamiento en caso de emergencia Para estar preparado en caso de emergencia, deberá llevar siempre y estar familiarizado con los tres elementos de sal- vamento. Botiquín El botiquín deberá estar a mano en todo momento y tener un lugar fijo en la autocaravana.
  • Página 16: Triángulo De Señalizamiento De Avería (Equipamiento De Serie)

    Seguridad 02-9 2.9 Después del viaje Elegir un lugar de estacionamiento Para elegir un lugar de estacionamiento habrá que consi- derar lo siguiente: • Elegir un lugar que sea lo más horizontal posible. • Analizar el lugar de estacionamiento a la luz del día. 100 m Seguridad del vehículo Para garantizar la seguridad del vehículo habrá...
  • Página 17: Conectar Los Consumidores

    Seguridad 02-10 Conectar los consumidores Ahorro de energía en invierno Para conectar los consumidores habrá que considerar lo Puede ahorrar fácilmente energía en el compartimento habita- siguiente: ble. Especialmente al poner la calefacción en invierno. • Conectar el frigorífico de 12 V al gas o a 230 V ya que el suministro de 12 V se desconecta automáticamente poco Para ahorrar energía habrá...
  • Página 18: Capítulo 3: Carrocería

    03-1 Carrocería Capítulo 3: Carrocería De.nición de las masas de autocaravanas Para calcular las masas y la carga adicional resultante de las autocaravanas, tiene validez la directriz UE a nivel europeo 3.1 Carrocería 92/21/CEE. A continuación se explicarán los términos emple- ados y las bases del cálculo.
  • Página 19 Carrocería 03-2 Siesta, Siesta Exclusive und Van Exclusive T 555 FS Rest + T 650 + AK T 555 AK FS Vans (3500 kg) a) Suministro de gas licuado Número de botellas de gas de 11 kg Número de botellas de 5 kg Peso de una botella de aluminio de 11 kg Peso de una botella de acero de 5 kg Peso de una botella de gas de 11 kg (90 %)
  • Página 20 03-3 Carrocería 4. Carga adicional 5. Carga de T 650 a 3500 kg La carga adicional corresponde a la diferencia de la „masa total técnicamente admisible“ y el „peso al estar en disposición para Es necesario abrir la válvula de rebose del depósito de salir de viaje“.
  • Página 21: Soportes Elevadores

    Carrocería 03-4 3.3 Soportes elevadores Plegar los soportes elevadores • Destensar los soportes elevadores con la manivela. • Pulsar la palanca y empujar hacia arriba la parte inferior Los soportes elevadores opcionales se encuentran en el área del soporte. posterior de la prolongación del bastidor. •...
  • Página 22: Peldaño De Acceso

    03-5 Carrocería 3.4 Peldaño de acceso El peldaño se repliega automáticamente tras un breve retardo al poner el motor en marcha. Su autocaravana dispone de un peldaño eléctrico de acceso Se activará mediante el interruptor situado en el interior al lado de la puerta de entrada.
  • Página 23: Número De Identi.cación Del Vehículo

    Adicionalmente también hallará el número de identificación de elevar la parte trasera del vehículo. del vehículo tanto en la placa identificadora de Ford (en la columna B situada en el lado del asiento del acompañante) En el elemento de control de la cabina del conductor se como en la placa identificadora de Hobby (en el espacio del accionarán el compresor y, con ello, los fuelles neumáticos...
  • Página 24: Dispositivo De Remolque

    03-7 Carrocería La presión óptima del aire se alcanza cuando el vehículo está 3.7 Dispositivo de remolque horizontal. La presión mínima de aire deberá ser tal que no pueda pasar el fuelle neumático. Si se trata de un vehículo Su autocaravana está equipada de manera óptima con un vacío esta presión mínima de aire será...
  • Página 25: Piezas Montadas

    Carrocería 03-8 3.8 Piezas montadas Inscripción de los accesorios en la autorización de circu- lación • Encargue a un agente autorizado HOBBY la instalación de construcciones adicionales. • Vaya con la autocaravana al servicio de inspección técnica de vehículos (ITV). •...
  • Página 26: Capítulo 4: Ruedas, Neumáticos, Frenos

    04-1 Ruedas, neumáticos, frenos Capítulo 4: Ruedas, neumáticos, Conducción cuidando los neumáticos frenos • Evitar frenar y arrancar bruscamente. • Evitar largos viajes por malas carreteras. • No viajar nunca con el vehículo sobrecargado. 4.1 Ruedas Al efectuar el primer viaje con la autocaravana es preciso En su autocaravana HOBBY se han montado neumáticos comprobar a los 50 km que los tornillos de las ruedas estén sin cámara.
  • Página 27: Presión De Inflado De Neumáticos

    Ruedas, neumáticos, frenos 04-2 − Insuficiente presión de inflado de neumáticos − Excesiva presión de inflado de neumáticos Una insuficiente presión hace que se sobrecaliente el neumático. Se pueden producir graves daños en el neumático. La correcta presión de inflado de neumáticos la encontrará en la tabla del capítulo „Datos técnicos“...
  • Página 28: Llantas

    R 16 C. Esta combinación de neumáticos queda cubierta por cada tipo de vehículo. No se deberán emplear los tornillos de la autorización básica de Ford, por lo que no requiere ninguna las llantas de aluminio para las llantas de acero. El montaje de inscripción.
  • Página 29: Kit Para Reparación De Neumáticos

    04-4 Ruedas, neumáticos, frenos 4.7 Kit para reparación de neumáticos Agitar la botella. Enroscar la manga de relleno a la botella (al respecto, se atraviesa la tapa de hoja plástica). No emplear el kit para reparación de neumáticos cuando se haya estropeado por conducir con el neumático sin aire.
  • Página 30 04-5 Ruedas, neumáticos, frenos Desenroscar el casquete de la válvula del neumático. Retirar el tapón de cierre de la manga de relleno Desenroscar la pieza intermedia de la válvula con el Colocar la manga de relleno sobre la válvula del herramiento de barrenar .
  • Página 31 Ruedas, neumáticos, frenos 04-6 Si todavía se indica el valor mínimo , corregir la presión de los neumáticos según la tabla 12.2. Conducir con precaución hasta el taller más próximo y cambiar el neumático. Peligro de accidente: Si se sigue sin llegar a la presi- ón necesaria de inflado de neumáticos, significa que el neumático está...
  • Página 32: Cambio De Neumáticos

    04-7 Ruedas, neumáticos, frenos 4.8 Cambio de neumáticos ¡Sólo se deberá poner el gato en los orificios de aloja- miento previstos para ello! Si se emplea el gato en otros lugares, se podrán producir daños en el vehículo o inclu- so accidentes al caer el vehículo.
  • Página 33: Frenado

    • Bajar el gato retirándolo. • Apretar homogéneamente los tornillos de fijación de la Encargue al taller de Ford que efectúe regularmente el rueda con la llave de la rueda. Para saber el valor teórico mantenimiento de los frenos por su propio interés.
  • Página 34: Capítulo 5: Montaje Exterior

    05-1 Montaje exterior Capítulo 5: Montaje exterior 5.1 Vista general de las tapas del tanque de gasolina y de las trampillas de servicio Van Exclusive T 555 FS Siesta Exclusive Trampilla de almacenamiento Trampilla del retrete Van Exclusive L T 600 FC Siesta Exclusive Trampilla de la caja de gas...
  • Página 35 05-2 Montaje exterior T 600 GFLC Siesta Exclusive Trampilla de almacenamiento Trampilla del retrete T 650 FLC Siesta Exclusive Trampilla de la caja de gas...
  • Página 36 05-3 Montaje exterior T 555 AK FS Siesta T 650 AK FLC Siesta Trampilla de almacenamiento Trampilla del retrete T 600 AK GFLC Siesta T 650 AK GFLC Siesta Trampilla de la caja de gas...
  • Página 37 05-4 Montaje exterior...
  • Página 38: Ventilación Y Aireación

    05-5 Montaje exterior 5.2 Ventilación y aireación Al ventilar habrá que considerar lo siguiente: La correcta ventilación y aireación de la autocaravana es un requisito importante para sentirse en un lugar confortable. En la autocaravana se ha integrado una ventilación sin corriente de aire mediante la cabeza motriz.
  • Página 39: Calefacción

    05-6 Montaje exterior Calefacción En caso de alcanzarse altas temperaturas en el exterior se La calefacción se alimenta de aire fresco desde el exterior recomienda retirar la rejilla de ventilación. Así se conseguirá Mediante esta trampilla de aire también se impulsará hacia un mayor paso del aire en el frigorífico, intensificando la afuera el aire de salida de la calefacción.
  • Página 40: Apertura Y Cierre De Puertas Y Trampillas

    05-7 Montaje exterior 5.3 Apertura y cierre de puertas y trampillas Llave del vehículo Con la autocaravana se suministran las siguientes llaves: − Dos llaves para las siguientes cerraduras del vehículo básico: - Desbloqueo de la puerta del conductor, puerta del asiento del acompañante y del capó...
  • Página 41: Puerta De Acceso Interior

    05-8 Montaje exterior Puerta de acceso interior Cerrar • Cerrar la puerta hasta que encaje la cerradura. Abrir Cerrar con pestillo • Girar el pestillo hacia abajo. • Girar el pestillo hacia arriba. Así también se podrá abrir desde fuera la puerta cerrada La puerta de acceso es la vía de fuga en caso de emer- desde dentro.
  • Página 42: Trampilla Del Maletero

    05-9 Montaje exterior Trampilla del maletero Trampilla del retrete Abrir Abrir • Abrir la cerradura con la llave. • Abrir la cerradura con la llave. • Empujar con la mano hacia dentro con fuerza abriendo la • Apretar los dos botones y abrir la trampilla trampilla en el área de la cerradura.
  • Página 43: Conexion Externa De Gas

    05-10 Montaje exterior Conexion externa de gas Como equipo especial es posible dotar la autocaravana de una conexión externa de gas . Mediante esta conexión se po- drán emplear dispositivos consumidores de gas, como p.ej. un asador de gas o una lámpara de gas fuera de la autocaravana. La conexión externa de gas se encuentra debajo de la trampilla de la caja de gas Abrir...
  • Página 44: Tapa Del Depósito

    • Tirar de la trampilla con punta hacia afuera en el área • Cerrar girando con la llave. curvada Cerrar • Cerrar aprentando la trampilla hasta que quede encajada. Para mayor información sobre la tapa del depósito con- sulte las instrucciones de empleo de Ford suministradas por separado.
  • Página 45: Carril Del Techo

    05-12 Montaje exterior • Es preciso observar las cargas máximas admisibles sobre el eje. • Calcular la altura del vehículo, sumando la carga de la baca. • Poner una nota bien visible en la cabina del conductor con la altura total. Al pasar por puentes y pasos no será preci- so calcular la altura ya que se tendrá...
  • Página 46: Baca Para Bicicletas

    05-13 Montaje exterior 5.5 Baca para bicicletas Las cargas máximas admisibles de las bacas para bici- cletas son de 50 kg (Van y Siesta Exclusive) o bien 60 kg El comportamiento en marcha de la autocaravana cambia (Siesta). considerablemente cuando se carga la baca para bicicletas. Se deberá...
  • Página 47: Toldo

    Montaje exterior 05-14 • La capacidad máxima de carga es de 130 kg. • Bajo ningún concepto se deberá superar la carga admi- sible del eje trasero. • Debido al soporte para cargas se reduce el ángulo po- sterior de rampa del vehículo. Al ir por zonas desnivela- das por accidentes del terreno se puede llegar a rozar el suelo del soporte.
  • Página 48 05-15 Montaje exterior Extender • Poner el gancho de la biela en el anillo del engranaje. • Sujetar la biela con una mano en el empuñadura superior giratoria y con la otra mano en la empuñadura inferior gira- toria. Cuando se emplee, se tirará ligeramente de la palan- ca en dirección al operario y se mantendrá...
  • Página 49 Montaje exterior...
  • Página 50: Capítulo 6: Montaje Interior

    06-1 Montaje interior Capítulo 6: Montaje interior Apertura y cierre de puertas y trampillas Armarios para guardar cosas y armarios sus- pendidos en la cocina Abrir • Presionar el pulsador para desenclavar la trampilla. • Tirar de la empuñadura hasta que se abra la trampilla. Cerrar •...
  • Página 51: Armarios Frontales

    Montaje interior 06-2 Armarios frontales Puertas de muebles con picaporte Puerta del lavabo Abrir • Tirar de la empuñadura y girar la trampilla hacia arriba. • Apretar el picaporte para abrir y cerrar la puerta. Cerrar • Cerrar apretando la trampilla en la empuñadura hasta que quede cerrada la trampilla.
  • Página 52: Puertas De Muebles Con Botón Giratorio

    06-3 Montaje interior Puertas de muebles con botón giratorio Puertas con bloqueo de enclavamiento a presi- ón elástica Roperos Armarios de cocina, armario para el calzado • Girar el botón para abrir y cerrar la puerta. Abrir • Empujar la puerta en la empuñadura hasta que se abra. •...
  • Página 53: Puertas Con Pushlock

    Montaje interior 06-4 Puertas con pushlock Puertas corredizas Armario de la basura Armario de litera, puerta del lavabo Abrir Abrir • Apretar el pushlock hasta que salte el botón • Agarrar las puertas corredizas por el resalte central y tirar •...
  • Página 54: Soporte Del Televisor De Pantalla Plana

    06-5 Montaje interior 6.2 Soporte del televisor de pantalla plana Los enchufes de 230 V y la conexión de la antena para el televisor o receptor están en un área próxima. Enclavar el dispositivo oval o el soporte del televisor antes de iniciar el viaje.
  • Página 55: Mesas

    Montaje interior 06-6 Para bajar la mesa Sacar el tablero de la mesa hacia arriba Soltar el tablero de la mesa 6.3 Mesas Retirar la columna de la Mesa de columna mesa Ahora se deberá volver a po- ner el tablero de la mesa sobre La mesa de columna también se puede emplear como base el pie de la mesa inferior de la cama cuando está...
  • Página 56: Mesa Colgante

    06-7 Montaje interior Indicaciones Mesa colgante • Para garantizar un mejor acceso a la cabina del conductor, La mesa colgante se puede emplear como base inferior de la se podrá plegar una mesa longitudinal con ayuda de un cama cuando está bajada. pestillo j situado en la parte inferior.
  • Página 57: Sistema Convertible De Cama

    Montaje interior 06-8 6.4 Sistema convertible de cama • Poner el tablero de mesa en el borde delantero con el pie reducido de apoyo en el suelo. Los asientos pueden convertirse en cómodas camas para dormir. Girar retirando Sistema convertible •...
  • Página 58: Planos Del Almohadillado

    06-9 Montaje interior 6.5 Planos del Modificación del almohadillado Modi.cación del almohadillado VAN Exclusive almohadillado VAN Exclusive...
  • Página 59 Montaje interior 06-10 Modificación del almohadillado Modificación del almohadillado VAN Exclusive VAN Exclusive...
  • Página 60 06-11 Montaje interior Modificación del almohadillado Modificación del almohadillado VAN Exclusive VAN Exclusive...
  • Página 61 Montaje interior 06-12 Modificación del almohadillado Modificación del almohadillado VAN Exclusive VAN Exclusive En los modelos T 555 FS y T 555 AK FS no es posible modificar los asientos para convertirlos en una cama adicional.
  • Página 62: Ensanche De Las Camas

    06-13 Montaje interior Ensanche de las camas 6.6 Alcoba/cama F posterior transversal En todos los modelos con camas individuales situadas sobre Los padres son responsables de asegurarse que los niños la cochera posterior (GELC, GEMC) se pueden ensanchar o pequeños no se caerán de las literas superiores. Si hay niños unir las dos camas con ayuda de una tabla adicional plega- pequeños en la alcoba, cama superior para niños o cama ble.
  • Página 63: Ventanillas

    Montaje interior 06-14 Persiana combinada de protección contra insec- 6.7 Ventanillas tos y contra el sol Ventanilla giratoria con extensores antideslum- Se han integrado persianas de protección contra insectos y brantes contra el sol en los bastidores de ventanilla, pudiéndose com- binar.
  • Página 64 06-15 Montaje interior Abrir la persiana de protección contra insectos Claraboya • Desenganchar la eclisa de unión de la persiana de protección contra insectos, separándola del dispositivo de manejo con No se puede abrir la claraboya. Se dispone de una persiana una mano.
  • Página 65: Sistema De Oscurecimiento Para La Cabina Del Conductor

    Montaje interior 06-16 6.8 Sistema de oscurecimiento para la cabina Sistema frontal del conductor • Juntar el agarradero en el centro. El cierre magnético se enclava automáticamente. Sólo está permitido cerrar el oscurecimiento con el vehículo parado y con el motor desconectado. Antes de iniciar el viaje Sistema lateral se plegará...
  • Página 66: Estructura De Las Claraboyas

    06-17 Montaje interior 6.9 Estructura de las claraboyas Indicaciones de seguridad - ¡No abrir la claraboya cuando haya fuerte viento/lluvia/ pedrisco, etc. y con temperaturas exteriores inferiores a - 20°C! - Es preciso retirar la nieve, hielo o fuerte suciedad antes de abrir.
  • Página 67 Montaje interior 06-18 Persiana plisada de oscurecimiento Midi Heki kampi Lleve el dispositivo de agarre de la persiana plisada de regu- lación continua a la posición deseada o hasta que el cierre se enclave en el dispositivo de agarre de la persiana de protec- ción contra insectos.
  • Página 68: Asientos Giratorios En La Cabina Del Con Ductor

    06-19 Montaje interior Claraboya redonda 6.10 Asientos giratorios en la cabina del con ductor Abrir Todas las autocaravanas con el equipamiento básico de • Tirar de los tres enganches situados en el extremo Fiat disponen de asientos giratorios para el conductor y el inferior hacia el centro de la ventana y soltarlos.
  • Página 69 Montaje interior 06-20 Girar los asientos • Levantar el reposabrazos. • Desplazar el asiento a la posición central. • Accionar la palanca para girar el asiento. El asiento se soltará del bloqueo. • Pulsar apretando hacia abajo el cierre del cinturón para no estropearlo.
  • Página 70: Asientos En Su Estructura

    06-21 Montaje interior 6.11 Asientos en su estructura Modificación de los asientos en forma de L / asiento individual Fijación del acolchado Para emplear el asiento exterior en los modelos con asientos El almohadillado de asiento se aguanta por una estera anti- en forma de L o de asiento individual en T 600 FC se deberá...
  • Página 71: Cinturones De Seguridad En Su Estructura

    Montaje interior 06-22 • Tomar la lengüeta de cierre e introducirla en el cierre del cinturón hasta haga clic, indicando que está sujeta. • Llevar la parte superior del cinturón por encima del hombro en diagonal cubriendo el pecho. • Poner la parte inferior del cinturón a la altura de la pelvis. Desabrocharse el cinturón •...
  • Página 72: Vista General De Los Asientos

    06-23 Montaje interior 6.13 Vista general de los asientos Van Exclusive T 555 FS Siesta Exclusive Van Exclusive L T 600 FC Siesta Exclusive...
  • Página 73 Montaje interior 06-24 T 600 GFLC Siesta Exclusive T 600 AK GFLC Siesta T 555 AK FS Siesta...
  • Página 74 06-25 Montaje interior T 650 FLC Siesta Exclusive T 650 AK GFLC Siesta T 650 AK FLC Siesta...
  • Página 75 Montaje interior 06-26...
  • Página 76: Vista General De La Posición Durante El Día Y La Noche

    06-27 Montaje interior 6.14 Vista general de la posición durante el día y la noche Van Exclusive Van Exclusive L Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 77 Montaje interior 06-28 T 555 FS T 600 FC Siesta Exclusive Siesta Exclusive Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 78 06-29 Montaje interior T 600 GFLC T 555 AK FS Siesta Exclusive Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 79 Montaje interior 06-30 T 600 AK GFLC T 650 FLC Siesta Siesta Exclusive Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 80 06-31 Montaje interior T 650 AK FLC T 650 AK GFLC Siesta Siesta Posición durante el día Posición durante la noche...
  • Página 81 06-32 Montaje interior...
  • Página 82: Capítulo 7: Instalaciones Eléctricas

    07-1 Elektroinstallationen Capítulo 7: Instalaciones Elementos principales de la instalación eléctrica • PANEL DE CONTROL - eléctricas mando de los dispositivos consumidores e indicador de los estados. • MÓDULO DE DISTRIBUCIÓN de 12V - 7.1 Indicaciones de seguridad relé principal, relé de batería en paralelo (12V - 70A), relé del frigorí.co, r elé de la bomba, dispositivo de carga B1, Es preciso tener en cuenta: fusibles de seguridad, protección contra reducción de • No quitar las instrucciones de seguridad y de riesgos en tensión.
  • Página 83: Consejos Y Controles

    Elektroinstallationen 07-2 Consejos y controles Cargador de acumuladores • El cargador tiene un rendimiento de 220 W. • El cargador funciona con la técnica de carga IU Importante • En caso de emplear el equipo indebidamente, quedarán • Sólo un experto deberá realizar posibles modificaciones anuladas la garantía y la responsabilidad del fabricante. en la instalación eléctrica. • Desconectar la batería y desconectar la red de 230V antes Sondas de los depósitos de realizar trabajos de mantenimiento. • No dejar durante mucho tiempo el agua en los depósitos para evitar la formación de una costra, especialmente en Baterías el depósito de agua residual. Enjuagar regularmente los • Observar las instrucciones de empleo del fabricante de la depósitos. batería. • El ácido de la batería del vehículo es venenoso y corrosi- Interruptor principal de 230V vo. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
  • Página 84: Panel De Control

    Elektroinstallationen 07-3 está lleno. 9 10 11 12 13 14 15 E l LED de luz intermitente indica que el depósito de agua residual está lleno, el LED 6 también da la señal de alar- I ndica que la dinamo está cargando la batería de tracción o de los dispositivos consumidores. E l LED señaliza que se está haciendo la prueba de la ba- tería de tracción, la luz intermitente indica que la batería está vacía. E l LED señaliza que se está haciendo la prueba de la ba- tería de los dispositivos consumidores, la luz intermitente indica que la batería está vacía. El LED indica que está conectado a la red de 230V. Voltímetro de LED para supervisar la tensión de la batería Panel de control de tracción o de los dispositivos consumidores. El combinador de mando de la resistencia del depósito de Zeichenerklärung agua residual depende del interruptor principal y funciona Explicación de los símbolos...
  • Página 85: Módulo De Distribución

    Elektroinstallationen 07-4 Fusible 10A para alimentar la bomba de agua Fusible 10A para alimentar la calefacción/calentador Fusible 20A para el alumbrado Fusible 20A para el alumbrado Fusible 30A para alimentar el frigorífico de absorción de 12V AES Fusible 20A para la alimentación auxiliar (regulador de carga solar) Fusible 25A para alimentar el estribo eléctrico Fusible 3A Fusible 3A Puente Salida simulada de la dínamo + D para el estribo eléctri- co y el frigorífico El conmutador deberá estar en posición „A“ 1 2 3 4 Conexión de los dispositivos consumidores A Conexión de los dispositivos consumidores B Conexión de la sonda del depósito de agua residual Conexión de la sonda del depósito de agua limpia Conexión del panel de control A Entrada de señal de encendido - variante A Módulo de distribución B Entrada de señal de encendido - variante B Conexión a masa de los dispositivos consumidores Dispositivos de seguridad...
  • Página 86: Suministro De Corriente

    Elektroinstallationen 07-5 7.3 Suministro de corriente La autocaravana se abastece de energía eléctrica a través de las siguientes conexiones: − Conexión a la red (tensión alterna de 230 V). − Batería del montaje exterior (tensión continua de 12 V). Suministro a través de la conexión a la red La instalación de 230 V está protegida mediante un interrup- tor automático de dos polos con interruptor de protección FI y dos fusibles 13 A. El interruptor automático se encuentra en el grupo de asientos detrás del asiento del conductor o en el ropero (dependiendo del modelo). En caso de producirse una avería, el interruptor protector interrumpe el circuito eléctrico...
  • Página 87 Elektroinstallationen 07-6 Enchufe exterior Abrir • Agarrar abajo la tapadera abatible y levantarla hacia arriba. Cerrar • Sacar el enchufe CEE. • Apretar hacia abajo la tapadera abatible hasta que encaje.
  • Página 88: Funcionamiento De La Unidad De Suministro De Corriente

    Elektroinstallationen 07-7 7.4 Funcionamiento de la unidad de suministro El cargador sólo funciona con baterías conectadas en el de corriente polo correcto. Emplazamiento del cargador Si están conectados los dispositivos consumidores de El cargador está debajo del asiento del acompañante. 12 V, se alargará el tiempo de carga mínimo. Servicio con conexión a la red de 230 V Al establecerse una conexión a la red de 230 V se cargarán la Protección de carga baja batería suplementaria y la de tracción cuando esté conecta- Si la tensión de la batería suplementaria disminuye por deba- do el cargador. Esto se indicará en el panel de control. jo de 10,5 V, se desconectarán todos los dispositivos consu- midores V mediante un relé. Proceso de carga El cargador ha sido construido según el estado actual de la técnica y se carga siguiendo la llamada curva característica Desconectar el interruptor principal de 12 V al activarse...
  • Página 89: Lista De Comprobación

    Elektroinstallationen 07-8 Función del cargador Servicio con el motor en marcha En cuanto se pone en marcha el motor, un relé conecta de Protección del aparato manera paralela la batería de arranque y la batería suplemen- Si se calienta el cargador debido a las altas temperaturas taria. La señal D+ está acoplada al dínamo. De esta manera reinantes o a la elevada corriente de carga, un interruptor bi- el dínamo carga las dos baterías. Si no está acoplada la señal metálico instalado desconectará el cargador hasta que vuelva D+, se separarán de nuevo las dos baterías. Por esta razón no a descender la temperatura del cargador.
  • Página 90: Servicio Con 12 V Batería Suplementaria

    Elektroinstallationen 07-9 Es preciso que suba la tensión de la batería suplementaria 7.5 Batería suplementaria cuando − la velocidad del motor sea superior al número de revolu- Lugar de montaje ciones en régimen de marcha en vacío. - Debajo del asiento del acompañante o en un comparti- − No descargar totalmente la batería del vehículo. mento separado, accesible desde fuera (batería adicional con SW).
  • Página 91: Cambiar La Batería

    Elektroinstallationen 07-10 Cambiar la batería • Al cambiar la batería no se deberá fumar. • Soltar la conexión de la red de 230 V. • Antes de conectar al borne o desembornar la batería se deberán desconectar todos los dispositivos consumidores de 12 V. • Soltar primero el borne de conexión negativo (-). • Soltar después el borne de conexión positivo (+). • Retirar la batería. • Poner la batería nueva. • Conectar la batería nueva siguiendo el orden inverso. Interruptor principal Abajo justo en la parte posterior del asiento del conductor hay un interruptor principal j para proteger la batería suplementaria de una descarga total cuando no se emplea el vehículo. Al abrir el interruptor se retirará completamente la batería suplementaria de la red de 12 V. Para cargar la batería suplementaria es preciso que esté desconectado el interruptor principal de la batería. El peldaño eléctrico de acceso no se insertará automáti- camente cuando esté conectado el interruptor principal.
  • Página 92: Protecciones Por Fusible De La Instalación Eléctrica

    07-11 Elektroinstallationen Cargador con módulo de distribución 7.6 Protecciones por fusible de la instalación eléctrica Batería suplementaria El cargador y el módulo de distribución con dispo- sitivos integrados de seguridad se encuentran delante de la La protección principal por fusible se efectúa mediante un cor- batería suplementaria debajo del asiento del acompañante. tacircuito fusible 50 A . El fusible está cerca de la batería suplementaria. Circuitos de 12 V La protección por fusible se realiza con los dispositivos de seguridad situados en el módulo de distribución de 12 V. Si falla un aparato, habrá que tener en cuenta lo siguiente: • Comprobar el dispositivo de seguridad del correspondiente circuito eléctrico.
  • Página 93: Navegación Móvil

    Elektroinstallationen 07-12 7.7 Navegación móvil • El soporte sólo se adapta al sistema de navegación de Su autocaravana de manera opcional dispone de un sistema Blaupunkt TravelPilot 500. de navegación con cámara integrada de marcha atrás que se • Retirar el aparato del soporte cuando deje aparcada la puede insertar en un soporte especial situado en el cuadro autocaravana ya que sigue consumiendo energía y se de instrumentos y que está listo para funcionar inmediata- podría descargar la batería de arranque. mente. • Leer atentamente las instrucciones de empleo del fabricante del equipo antes de ponerlo en marcha por • Pulsar ligeramente la tecla hacia delante. primera vez. • El soporte salta verticalmente hacia arriba. • Insertar el aparato de navegación con el lado inferior • Se pueden producir accidenten si desvía su atención hacia el soporte y empujar con cuidado hacia abajo hasta del tráfico. que quede enclavado. • No manipule el aparato durante la conducción. • Sólo deberá mirar el display en situaciones seguras con poco tráfico.
  • Página 94 07-13 Elektroinstallationen Si se emplea la identificación de matrículas mediante la cáma- ra integrada, se deberá levantar el soporte para las bebidas mediante un apoyo Para ello es preciso tener en cuenta los siguientes puntos: • Retirar el sistema insertado de navegación • Plegar completamente (180°) en el espacio interior el so- porte para las bebidas , de manera que se pueda ver la parte inferior. • Desplegar el apoyo n . • Volver a plegar el soporte para las bebidas con el apo- yo colocado , de manera que se asegure la posición correcta para el servicio del sistema de navegación con la función de cámara. • Insertar en el soporte el sistema de navegación siguiendo las indicaciones descritas anteriormente.
  • Página 95: Aparatos Instalados Posteriormente

    Elektroinstallationen 07-14 7.8 Aparatos instalados posteriormente Los aparatos electrónicos instalados posteriormente que se empleen durante el viaje (p.ej. teléfonos móviles, equipos ra- dioeléctricos, radios, cámaras de marcha atrás, sistemas de navegación y otros equipos similares) deberán seguir las nor- mativas de compatibilidad electromagnética en su totalidad. Los aparatos deberán tener un permiso según las directrices 72/245/EWG en la versión 95/54/EG ya que en caso contrario no se podrán excluir posibles interferencias en los sistemas electrónicos existentes. Es preciso disponer necesariamente de una certificación CE al equipar los aparatos que no se pueden emplear durante el viaje.
  • Página 96: Capítulo 8: Agua

    08-1 Agua Capítulo 8: Agua 8.1 Abastecimiento de agua La instalación de abastecimiento de agua corresponde al estado actual de la técnica 10/2007 [directriz 2002/72/CE] La autocaravana está dotada de un depósito de agua limpia .jo instalado. La bomba eléctrica de agua a pr esión bombea el agua a cada uno de los lugares desde los cuales se saca agua.
  • Página 97: Depósito De Agua Residual

    Agua 08-2 Depósito de agua residual El depósito de agua residual tiene de manera opcional un cartucho calentador (aprox. 40 W) que evita que se congele el agua residual cuando haya una ligera helada. Después de conectar el cartucho calentador de agua residual en el panel de control, éste se conectará...
  • Página 98 08-3 Agua Colgar la ducha de mano hacia arriba en posición para ducharse. Controlar la salida de agua. Limpiar los depósitos y lavar- los a fondo. Dejar secar la instalación para el agua el mayor tiempo posible. No olvidar vaciar el compartimento del retre- Si, de existir peligro de heladas, no se emplea el vehículo, será...
  • Página 99: Preparación De Agua Caliente

    Agua 08-4 8.2 Preparación de agua caliente ¡No se deberá vaciar jamás el depósito de aguas residu- ales en plena naturaleza sino que se habrá de hacer en lugares previstos para dicho fin! Suelen existir estaciones El agua se calienta mediante un calentador integrado en la de eliminación de residuos en las áreas de servicio de las calefacción con una capacidad de 10 l.
  • Página 100: Retrete Con Agua Corriente

    08-5 Agua 8.3 Retrete con agua corriente Emplee moderadamente el líquido para instalaciones sanitarias. ¡Al excederse en la dosis no se evitará que se Preparar el retrete formen posibles malos olores! • Abrir la trampilla del retrete (ver 5.1) y tirar hacia arriba del estribo de fijación para sacar el depósito de materias •...
  • Página 101 Agua 08-6 No echar jamás el líquido para instalaciones sanitarias • Girar la taza del retrete a la posición deseada. directamente en la taza del retrete. • Deje correr un poco de agua en la pila, pulsando el botón de descarga o abra la corredera, tirando hacia usted de la empuñadura de válvula situada debajo de la pila.
  • Página 102 08-7 Agua Vaciar el depósito de materias fecales ¡No se deberá vaciar jamás el depósito de materias fecales en plena naturaleza sino que se habrá de hacer Se deberá vaciar el depósito de materias fecales a más tar- en lugares previstos para dicho fin! dar cuando se encienda el LED.
  • Página 103 Agua 08-8 Toma de agua de la ducha exterior (extra) Abrir • Empujar hacia arriba la tapadera abatible para acce- der a la conexión de agua. Cerrar • Retirar la pieza de conexión del tubo flexible de la ducha exterior y poner la tapa protectora •...
  • Página 104: Capítulo 9: Gas

    09-1 Capítulo 9: Gas Si se sospecha que hay una fuga de gas, se deberán tomar inmediatamente las siguientes medidas: 9.1 Reglas generales de seguridad para el em- • Cerrar la válvula de paso de la botella de gas. pleo de instalaciones de gas licuado •...
  • Página 105: Regulador Y Válvulas

    09-2 Regulador y válvulas Antes de la puesta en servicio • Los dispositivos reguladores de presión deberán tener una • El tubo de gases de escape deberá estar conectado de presión fija de 30 mbar. Para ello será preciso considerar manera hermética y compacta a la calefacción y a la chi- las exigencias de EN 12864, anexo D.
  • Página 106: Aprovisionamiento De Gas

    09-3 9.2 Aprovisionamiento de gas Caja para las botellas de gas La autocaravana está equipada con una instalación de gas El acceso a la caja para las botellas de gas, dependiendo del propano (no se suministra la botella de gas). Esta instalación modelo, está...
  • Página 107: Cambiar Las Botellas De Gas

    09-4 Para la caja de las botellas de gas habrá que considerar les, abrir la tuerca moleteada (rosca a la izquierda) y retirar lo siguiente: de la botella de gas el elemento para evitar la rotura de los • Controlar la fijación de las botellas de gas antes de iniciar tubos flexibles con manguera de alta presión.
  • Página 108: Calefacción

    09-5 9.3 Calefacción La calefacción de gas licuado de su autocaravana está concebida de tal manera que se puede poner en servicio durante el viaje. Se cumplen con las exigencias de la di- rectriz de aparatos de calefacción 2001/56/CE, de manera que, en caso de accidente, no habrá...
  • Página 109 09-6 Combi ° ° g, h ° c) Servicio en verano FrostControl (Temperatura del agua 40° C ó 60° C) d) Servicio en invierno FrostControl es una válvula de descarga o de seguridad sin (Calentar sin la temperatura controlada del agua o con la corriente.
  • Página 110: Servicio En Verano

    09-7 Sólo se podrá cerrar manualmente con temperaturas a Combi partir de unos 7° C en la válvula de descarga, em- pleando el pulsador (posición m) y se podrá llenar el ° calentador. ° g, h En caso de haber temperaturas inferiores a aprox. 3° C en la válvula de descarga, ésta se abrirá...
  • Página 111: Servicio De Invierno

    09-8 Calentar sin la temperatura controlada del agua • Poner el interruptor giratorio en posición de servicio (d). Combi • Girar el botón giratorio (a) a la posición deseada del ter- ° mostato (1-5). ° g, h Se enciende el LED verde (b) de servicio, indicando a la vez la posición de la temperatura ambiente seleccionada.
  • Página 112: Llenado Del Calentador

    09-9 Calentar con la instalación vacía para el agua Desconectar • Poner el interruptor giratorio en posición de servicio (d). • Desconectar la calefacción con el interruptor giratorio • Girar el botón giratorio (a) a la posición deseada del ter- (posición f).
  • Página 113: Frigorífico

    09-10 9.4 Frigorífico Conectar primero la calefacción cuando haya tempe- raturas inferiores a aprox. 7° C para calentar el espacio Tipos de servicio de rebote y el FrostControl en la válvula de descarga. A los pocos minutos, cuando la temperatura en el Frost- Se puede poner en marcha el frigorífico de tres formas.
  • Página 114: Servicio De Gas

    09-11 • El frigorífico funciona sin regulación termostática (funcio- • Abra la válvula principal de cierre de la botella de gas y la namiento en régimen continuo). Por esta razón el servicio válvula de cierre de gas del „frigorífico“. de 12 V sólo sirve para mantener la temperatura que se ha alcanzado.
  • Página 115: Mecanismo De Enclavamiento Dometic

    09-12 Para evitar que se produzcan moho y malos olores, dejar siempre inmovilizada la puerta del frigorífico en posición de ventilación siempre que el frigorífico esté desconectado. Mecanismo de enclava- Mecanismo de enclava- miento Thetford miento Dometic Bloqueo de la puerta del frigorífico Durante el viaje la puerta del frigorífico deberá...
  • Página 116: Congelador

    09-13 Congelador Si las temperaturas son elevadas en el exterior y hay mucha humedad del aire pueden producirse gotas de agua en el bastidor metálico del congelador separado. Por esta razón el congelador está equipado con un sistema de caldeo del ba- stidor (sólo Dometic).
  • Página 117: Cocina De Gas

    09-14 Para calentar el vehículo jamás se deberá emplear el hor- nillo u otros aparatos que consumen el aire de combustión del espacio interior. De no cumplirse esta indicación, existe un serio peligro para la vida de las personas debido a una falta de oxígeno y a que pueda producirse monóxido de carbono no perceptible por el olfato.
  • Página 118: Horno

    09-15 • Para desconectar la llama de gas, se girará el botón gira- torio , volviendo a la posición „0“. • Cerrar la válvula de cierre de la cocina de gas. Emplear guantes o paños de cocina al manejar ol- las, sartenes y objetos similares calientes.
  • Página 119 09-16 Conectar • Conectar el suministro de corriente de 12 V en el interrup- tor principal del panel de control. • Abra la válvula principal de cierre de la botella de gas y la válvula de cierre de gas del „horno“. •...
  • Página 120: Capítulo 10: Mantenimiento Y Conservación

    10-1 Mantenimiento y conservación Capítulo 10: Mantenimiento y El cliente es responsable de encargar que se realice la verificación en el plazo previsto. conservación ¡Es preciso reemplazar el regulador del gas de seguridad a 10.1 Mantenimiento más tardar cada 6 años! Intervalos de mantenimiento Por razones de seguridad, las piezas de repuesto de los aparatos deberán corresponder con los datos del fabri-...
  • Página 121: Conservación

    10-2 Mantenimiento y conservación Conservación 10.3 Secar minuciosamente los focos y los bordes de las luces ya que es ahí donde se acumula fácilmente el agua. Limpieza del exterior No se deberá lavar el vehículo más a menudo de lo necesario. Lavado con limpiador de alta presión Sólo se deberá...
  • Página 122: Claraboyas, Ventanas Y Puertas

    10-3 Mantenimiento y conservación Al lavar las super.cies habrá que considerar lo siguiente: En caso de daños habrá que considerar lo siguiente: • Ocasionalmente habrá que tratar la pintura con cera. Al • Reparar inmediatamente los deterioros que se produzcan hacerlo será...
  • Página 123 10-4 Mantenimiento y conservación • ¡Si tienen mucha suciedad el acolchado, mantas y corti- Para las superficies de muebles habrá que considerar lo nas, se llevarán a limpiar a la tintorería y no se lavarán en siguiente: casa! • Limpiar la parte frontal de los muebles de madera con una •...
  • Página 124: Accesorios

    10-5 Mantenimiento y conservación Accesorios 10.4 Servicio en invierno Preparaciones Para la conservación habrá que considerar lo siguiente: • Limpiar las piezas de plástico (p.ej. parachoques, carena- Por la concepción global del vehículo, su autocaravana es dos) con agua caliente hasta 60°C y emplear limpiadores adecuada para el invierno hasta cierto punto.
  • Página 125: Equipar Para El Invierno

    Mantenimiento y conservación 10-6 Equipar para el invierno • Levantar el vehículo sobre tacos para conservar mejor los neumáticos o mover el vehículo del lugar cada dos meses. • Poner placas de recubrimiento con ranura para no impedir En general habrá que considerar lo siguiente: la ventilación.
  • Página 126: Después De La Temporada De Invierno

    10-7 Mantenimiento y conservación Para el tanque de aguas residuales habrá que considerar Servicio de invierno lo siguiente: • Conectar la calefacción si hay bajas temperaturas para En el servicio de invierno se produce agua condensada con que se caliente el depósito de agua residual. En caso las bajas temperaturas al ocupar el vehículo.
  • Página 127 Mantenimiento y conservación 10-8 Para la estructura exterior hay que tener en cuenta lo siguiente: • Retirar los soportes para descargar un poco las ruedas y ejes. • Proteger las piezas de metal de los bajos del vehículo con un producto anticorrosión. •...
  • Página 128: Capítulo 11: Eliminación De Residuos Y Protección Del Medio

    11-1 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente Capítulo 11: Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 11.1 Medio ambiente y viajar en autoca- ravana Disfrutar respetando el medio ambiente Los conductores de autocaravanas y remolques tienen una gran responsabilidad frente al medio ambiente.
  • Página 129 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 11-2 Para las aguas residuales habrá que considerar lo Para las materias fecales habrá que considerar lo siguiente: siguiente: • ¡Recoger las aguas residuales de a bordo sólo en los depó- • Echar sólo sustancias autorizadas para instalaciones sani- sitos instalados de aguas residuales o en los colectores tarias en el depósito de materias fecales.
  • Página 130 11-3 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente Eliminación de residuos • No llenar demasiado el depósito de materias fecales. Vaciar inmediatamente el depósito, a más tardar cuando se encienda el indicador del nivel. • ¡No evacuar jamás las materias fecales en la canalización! Los desagües de las calles no suelen pasar por instalaci- ones de depuración.
  • Página 131: Retirada Del Vehículo

    (en el momento de la impresión) es el responsable de la retirada del vehículo. Podrá llevar su autocaravana HOBBY y entregarla de manera gratuita en toda la red de concesionarios Ford. Allí se en- cargarán de gestionar la eliminación del vehículo de manera profesional.
  • Página 132: Capítulo 12: Datos Técnicos

    12-1 Datos técnicos Capítulo 12: Datos técnicos 12.1 Pesos según 92/21/CEE Modelo Serie Peso del Con- Diesel Equipo Peso cuando se Masa total Carga Lugares Carga Peso de Largo del Equipamiento Carga vehículo ductor [kg] básico está en disposición técnicamente adicional para conven-...
  • Página 133 12.2 Neumáticos Presión del aire (bar) Basis Michelin XC Camping 215/75 R 16 C vo: 3,5 hi: 5,5 FORD Otros fabricantes de neumáticos* 185/75 R 16 C vo: 4,7 hi: 3,5 FORD 215/75 R 16 C vo: 3,5 hi: 4,75 FORD * Estas presiones de inflado de neumáticos sólo son válidas...
  • Página 134: Datos Técnicos

    [kg] T 500 GFSC Van Exclusive (K) H2 FORD Transit FT 350 M 2.2 TDCi (81 kW) 2.2 TDCi (103 kW) Flachboden + Absenkung 3958-A VP 220 3500 T 500 GESC Van Exclusive (K) H2 FORD Transit FT 350 L 2.2 TDCi (81 kW) 2.2 TDCi (103 kW)
  • Página 135 Datos técnicos 12-4 Carga admisible Hobby Remolque Remolque Peso máx de Estructura Largo Altura Anchura Vía Base de sobre el eje Modelo delantero trasero tracción total delantera trasera ruedas Sin freno. con freno. largo total T 500 GFSC 1750 2250 1000 4500 3705...
  • Página 136: Cargas Adicionales Y Otras Cargas De Las Autocaravanas

    Estándar Alternativa(s) enganche cinturón sentarse admisible [kg] T 500 GFSC Van Exclusive (K) H2 FORD Transit FT 350 M 2.2 TDCi (81 kW) 2.2 TDCi (103 kW) Flachboden + Absenkung 3958-A VP 220 3850 T 500 GESC Van Exclusive (K) H2 FORD Transit FT 350 L 2.2 TDCi (81 kW)
  • Página 137 Datos técnicos 12-6 Hobby delantero trasero L.remolquesin L.remolque Peso total Estructura Largo Altura Anchura Vía Base Modelo máx de del- trasera freno con freno Largo total tracción antera ruedas T 500 GFSC 1750 2250 1000 4500 3705 6050 2710 2180 1757 1718 3300...
  • Página 138: Neumáticos Y Llantas Para Autocaravanas Básicas

    12-7 Datos técnicos 12.4 Neumáticos y llantas para autocaravanas básicas Modelo básico con llantas de Modelo básico con llantas de aleación (SW) acero Masa total Carga admisible Hobby Tamaño de Conexión de Tamaño de Conexión de Llantas de Identificación Serie técnicamente sobre trasero...
  • Página 139: Neumáticos Y Llantas Para Autocaravanas Cargadas

    Datos técnicos 12-8 Neumáticos y llantas para autocaravanas cargadas Modelo básico con llantas de Modelo básico con llantas de aleación (SW) acero Masa total Carga admisible Hobby Tamaño de Conexión de Tamaño de Conexión de Llantas de Identificación Serie técnicamente sobre trasero Llantas de acero...
  • Página 140: Pesos De Accesorios

    Carril de motocicletas para garaje Ford KOMFORT-Paket Siesta T 650 … 61,0 Carril del techo Ford Van Ford KOMFORT-Paket Van y Siesta hasta T 600 … 43,0 Carril del techo FORD traversa adicional Ford ZV + telemando Carril del techo y separador posterior Siesta 18,0 Frigorífico/horno TecTower en lugar de frigorífico de serie...
  • Página 141 Sistema de control de distancia de aparcamiento Sistema de navegación Blaupunkt con cámara de marcha atrás Sistema de vídeo para la marcha atrás - sistema de navegación - DVD Kenwood KNA-G300 (Ford) Soporte para motocicletas Ligero Alu 29,0 Soporte posterior „Quicklift 330/380“ para T 650 Soporte posterior „Quicklift easy“...
  • Página 142: Índice

    Indice Índice Carga adicional 03-3 Carga de la baca 02-6 Dar marcha atrás 02-6 Fallo de aparatos 07-12 Cargador Deposito de agua limpia 08-2 Frenado 02-6, 04-8 Carril del techo 05-12 Vaciar 08-2 Frigorífico 09-10 Carrocería 03-1 Depósito de aguas residuales Servicio de 230V 09-11 Abastecimiento de agua caliente Cinturones de seguridad...
  • Página 143 Indice Limpieza del exterior 10-2 Panel de control de a bord 07-1 Registro del vehículo 02-2 Tapa del depósito 05-11 Pulir 10-3 Peldaño de acceso 03-5 Reposacabezas Tapas del tanque de gasolina Encerar 10-3 Persiana de protección contra Ajuste de altura 06-15 05-1 Literas 06-13 el sol 06-9...
  • Página 144: Anexo

    Anexo Cálculo de volumen de la autocaravana Hobby Aquí podrá elaborar un balance de masa de su propia autocaravana, basándose en datos de cantidad de estas instrucciones de empleo. En principio este cálculo debe tener como resultado una carga adicional restante positiva para cumplir con las demandas legales actuales.
  • Página 145 Anexo Modelo: Masa total técnicamente admisible: Masa del vehículo listo para el viaje (incl. gas, agua, sistema eléctrico y combustible): Carga convencional (número de asientos [a excepción del conductor] x 75 kg: Equipamiento adicional: 10.) 11.) 12.) 13.) 14.) 15.) Equipo personal = (10 x N) + (10 x L): N - número de asientos registrados (incl.

Tabla de contenido