Página 1
Surround sound TV stand OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
Página 3
■ Notes on remote controls and batteries • Do not spill water or other liquids on the remote control. • Do not drop the remote control. • Do not leave or store the remote control in the following places: – places of high humidity, such as near a bath –...
What you can do with this unit To enjoy Blu-ray To enjoy games movies To enjoy TV Checking supplied accessories (p. 4) Installation (p. 5) Preparing the remote control (p. 7) Connecting your TV and Blu-ray disc player (p. 8) When enjoying STB program Connecting a game such as on satellite/CATV tuner...
Settings for each input source (Option menu)....27 Index ..............54 Playing back iPod/iPhone ........... 29 When using Yamaha Universal Dock for iPod (optional YDS-12, etc.) ..............29 When using Wireless System for iPod (optional YID-W10)..29 Playing back Bluetooth components ......30 Pairing ................
PREPARATION Getting started Supplied accessories Before assembly and connecting, make sure you have received all of the following items. Remote control Battery (× 2) Optical cable Digital audio pin cable Video pin cable (AA, R6, UM-3) (1.5 m (4.9 ft)) (1.5 m (4.9 ft)) (for displaying menu and iPod video)
• Do not allow sharp objects to contact the glass. • If the tempered glass has been scratched, it might break unexpectedly. If you see scratches, replace the glass immediately. • Do not remove the glass caution sticker. YRS-1100 Maximum load...
Installation Installing this unit This unit outputs sound beam as shown in the illustrations below. Install this unit where there are no obstacles such as furniture obstructing the path of sound beams. Otherwise, the desired surround sound effects may not be achieved. You may install this unit in parallel with the wall or in the corner.
Installation Installing in a non-square room Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls. Remote control preparation Before installing batteries or using the remote control, make sure that you read precautions on the remote control and batteries in “CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.”...
Connections • Do not connect the power cable until all connections are completed. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug and/or terminal. TV and Blu-ray disc player connection For the cable connection, follow the orders below. HDMI cable HDMI cable Optical cable...
Connections Game console or tuner connection Additional external device (example) Connecting cable 1 HDMI supported game console HDMI cable (optional) 2 Satellite/cable TV (HDMI supported) HDMI cable (optional) 3 Satellite/cable TV (HDMI not supported) Digital audio pin cable (supplied) 4 HDMI not supported game console Analog audio stereo pin cable (optional) To AC wall outlet (Example)
Initial settings Selecting language for menu display Turn the unit and your TV on. Switch TV’s input to “VIDEO INPUT 1 (example)”. YRS- 1100 Push [SETUP] to begin SETUP MENU. (example) Check whether the initial screen is displayed. Press and hold SETUP key until the “LANGUAGE SETUP”...
Initial settings Make sure that there are no obstacles between the Auto setup for appropriate IntelliBeam microphone and the walls in your listening room as these objects obstruct the path of sound beams. surround effects (IntelliBeam) However, any objects that are in contact with the walls will be regarded as a protruding part of the walls.
Initial settings Using AUTO SETUP (IntelliBeam) Note • It is normal for loud test tones to be output during the AUTO SETUP procedure. Make sure that there are no children around in the listening room while the AUTO SETUP procedure is in progress.
Página 15
Initial settings Press ENTER key to confirm the The screen below is displayed after connecting 1) 2) results. IntelliBeam microphone to the unit. The measurement result is saved. AUTO SETUP (PREPARATION & CHECK) AUTO SETUP COMPLETE Please connect the MIC. Please place the MIC at least 1.8m/6ft away from SoundPro- jector.
Página 16
Initial settings ■ AUTO SETUP via setup menu Place the IntelliBeam microphone and press SETUP key. Press to select “AUTO SETUP” and then press ENTER key. Press to select one of the items below and then press ENTER key. Select Item: “BEAM+SOUND OPTIMIZE”...
Página 17
[ERROR E-7]: Press key to turn this unit to standby contact the nearest mode, then run AUTO SETUP procedure again after turning this authorized Yamaha service unit on. center for assistance. Other errors: Press RETURN key to cancel the operation and then run the AUTO SETUP procedure again.
Initial settings Saving several measurement results (Memory setting function) You can save the current beam and sound settings in the system memory of this unit. It is handy to save certain settings according to the varying conditions of your listening environment. For example, if there are curtains in the path of sound beams, the effectiveness of the sound beams will vary depending on whether the curtains are open or closed.
Initial settings ■ Loading settings Press SETUP key. Select “MEMORY” and press ENTER key. Press key to select “LOAD” and press ENTER key. Press key to select the memory number to be loaded and then press ENTER key. Selectable item: Memory 1, Memory 2, Memory 3 “Memory 1 Load Now ?”...
Initial settings Operating the unit by TV’s remote control What is the HDMI control function? You can use the TV remote control to operate this unit if your TV supports the HDMI control function (ex. REGZA Link) and is connected to this unit’s HDMI OUT (ARC) jack. Remote control of TV (Example) Power on/off Switches input...
Initial settings Check if the HDMI control function works Setting the HDMI control function (turn on this unit or adjust the volume level using the remote control of the TV). Turn on all components connected to this unit with HDMI. If the HDMI control function is not working Check all components connected with Check the following:...
PLAYBACK Playback features Basic operation for playback Press key to turn on this unit. Turn on components (TV, Blu-ray disc player, game console, etc.) connected to this unit. Select a component you want to listen to by pressing the input selector key ( ) corresponding to the connection of external components.
Playback features Automatic volume level adjustment Enjoying sound with your preference (UniVolume) Switching stereo/surround sound While watching the TV, compensate the excessive volume differences to make it easier to hear during the following cases. When playback is in stereo sound. •...
• Audio signals with sampling frequency of higher than 96 kHz are CINEMA DSP being played back. This unit is equipped with a Yamaha CINEMA DSP (digital sound field • When using My Surround function (☞p. 23). processing) chip containing several sound field programs used to •...
Playback features MUSIC OFF (DSP Off) Music Video Sur.Decorder (surround decorder) This program produces a vibrant environment and lets you This program plays back surround sound without CINEMA feel as if you are at an actual jazz or rock concert. DISP sound field effect.
Página 26
Playback features ■ Selectable item for “Sur. (surround)” Beam modes for “5.1ch” Beam modes for “7.1ch” For enjoying 5 Beam (5 Beam) 5Beam+2 (5Beam Plus2) surround sound Outputs sound beams Outputs sound beams effects on the movie, from the front right and from the front right and etc.
Playback features Surround decoder setting When this unit plays back 2-channel or 5.1-channel sources in surround mode, surround decoder enables them playback for 7.1- channel. You can enjoy a variety of surround sound effects by switching the decoder. Select and set “Sur.Dec.Mode” in the option menu.
Playback features Using useful features Listening with headphones Insert a headphone plug to the PHONES jack (☞p. 46) of this unit. The surround sound using headphones With newly-developed 7.1 ch headphone surround technology, you can enjoy surround and stereo sound using headphones same as speaker.
Playback features Option menu items Sleep timer/auto power down function The following menu items are provided for each input. Use this feature to automatically set this unit to the standby mode Input source Menu items after a specified period of time. HDMI1-3 Volume Trim, Decoder Mode, Sur.
Página 30
Playback features ■ Displaying the input signal information (Signal Info) Press key to change the following information. Format Digital audio format Channel The number of channels included in input signal (front/surround/LFE (low frequency sound effects)) Display example: [3/2/0.1] Front 3ch, Surround 2ch, LFE for input signal Sampling Sampling frequency for digital input signal...
• Connect when this unit is in standby mode. This unit charges the battery of an iPod/iPhone stationed in the Yamaha Universal Dock for iPod connected to the DOCK terminal even when • For details on how to connect and set up the YDS-12 and YID-W10, this unit is in standby mode.
It is the operation of registering a component for communications. Pairing must be performed before using a Bluetooth component with the Yamaha Bluetooth Wireless Audio Receiver connected to the system for the first time, or if the registered pairing data has been deleted.
Receiver. If the Bluetooth component detects the Yamaha Bluetooth wireless audio receiver, the audio receiver name (“YBA-10 YAMAHA”, for example) appears in the device list of the Bluetooth component. Select the Bluetooth Wireless Audio Receiver from the component list of the Bluetooth components and input “0000”...
SETTINGS Setup menu Setting procedure Before performing following procedures, check if this unit and TV are connected with the video pin cable (supplied) and switch TV input to “VIDEO INPUT 1 (example)”. Press SETUP key to enter the setup menu. SET MENU MEMORY AUTO SETUP...
Setup menu Setup menu list Category Menu Sub menu Features Page MEMORY LOAD Memory 1, Memory 2, Loads the beam and sound settings saved in the ☞p. 17 Memory 3 memory. SAVE Memory 1, Memory 2, Saves the current beam and sound settings to the ☞p.
Setup menu When this unit is installed at Manual setup the corner of the room, specify the width of length Use this menu to manually adjust the parameters related to the of the listening room. sound beam output. To fine-adjust parameters configured by AUTO SETUP, use “BEAM ADJUSTMENT”...
Setup menu Configure “FOCAL LENGTH”. Beam adjustment MANUAL SETUP BEAM ADJUSTMENT Adjust the distance from the front of this unit to the focal Use to manually adjust the various sound beam settings. point of output for each channel to achieve an expansive Configure “HORIZONTAL ANGLE”.
Setup menu Image location Tone control MANUAL SETUP IMAGE LOCATION Use to adjust the direction from which the front left and right Tone control channel sound is heard so that each sound can be heard closer to the center channel. SOUND SETUP TONE CONTROL Use this feature to redirect audio signals if the sound coming...
Setup menu Sub menu: HDMI1-3 Sub menu: Dolby/DTS DRC Manually adjust the audio output delay applied to signals input Select the amount of dynamic range applied when this unit is from the HDMI IN jacks. This setting is effective only when decoding Dolby Digital and DTS signals.
Setup menu Input assignment Input assignment INPUT MENU INPUT ASSIGNMENT Use to change the key assignments of input jacks on this unit. The sound of the input select is decided according to key assign set to each jacks. Selectable item: Sub menu Default setting Audio input jack...
“HDMI CONTROL” is set to “OFF”. position to be entered. Selectable item: YRS-1100*, OTHER “YRS-1100”: Play back the input sound signal. Press key to place the _ “OTHER”: Play back the equipment connected to HDMI OUT (underscore) under the space or the (ARC) jack.
Setup menu DISPLAY MENU ■ Front panel display setup DISPLAY MENU F.DISPLAY SETUP Use to adjust the brightness and display settings of the front panel display. Sub menu: STANDARD DIMMER Use to adjust the brightness of the front panel display when you operate this unit.
Advanced setup Press to select the desired Press key to turn this unit to menu on the front panel display and then standby mode. press ENTER key. While holding down INPUT key on the front Change setting by pressing key. panel, press key on the remote control to turn on the power.
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
Troubleshooting Problem Cause Remedy page Surround sound effects When connecting this unit with playback Refer to the manual supplied with your component component and TV digitally, the output and check the setting. are insubstantial. – setting of the playback component and TV is not valid.
Página 46
Turn off the power of this unit and reconnect communication. Yamaha Universal Dock for iPod again. Reset iPod/iPhone to a Yamaha Universal Dock for iPod. Low Battery The battery of iPod/iPhone is running low. Unknown iPod The iPod/iPhone being used is not Connect supported iPod to this unit.
Página 47
– – Make sure that the power of the Bluetooth component is on. – Check if the distance between the Yamaha Bluetooth Wireless Audio Receiver and the Bluetooth component is in 10 meters. – The Bluetooth component and this unit have not been performed pairing.
ABOUT THIS UNIT Controls and functions Controls and functions Front panel YRS-1100 1 INTELLIBEAM MIC jack 6 VOLUME +/- key Connect the supplied IntelliBeam microphone for AUTO SETUP Controls the volume of the unit. (☞p. 20) (☞p. 11). 7 INPUT key 2 Front panel display Selects playback component.
Página 49
3 HDMI IN jack 8 DOCK terminal For connecting HDMI compatible Blu-ray disc player, tuner and For connecting optional Yamaha Universal Dock for iPod, game console. (☞p. 8, 9) Wireless System for iPod/iPhone, and Bluetooth Wireless Audio Receiver. (☞p. 29, 30)
Página 50
Controls and functions Remote control MENU ( ) key, ENTER key, Infrared signal transmitter ( ) key, ( ) key, ( ) key • Change the setting. (☞p. 32) • Operate iPod. DOCK key Selects iPod/iPhone or Bluetooth component. (☞p. 29, 30) RETURN key Returns to the previous menu screen.
Glossary Glossary Digital Sound Projector Sampling frequency Ordinarily, two front speakers, a center speaker, two surround The number of sampling (process for digitalizing analog signals) speakers, and a subwoofer are necessary for enjoying 5.1 channel per second. In principle, the higher the sampling rate, the wider surround sound.
Glossary Dolby Pro Logic IIx HDMI Dolby Pro Logic IIx is a new technology enabling discrete HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first multichannel playback from 2-channel or multi-channel sources. industry supported, uncompressed, all-digital audio/video There are three modes available: “Music mode” for music interface.
Specifications Available signal information HDMI signal compatibility ■ Receivable audio signals Audio signal types Audio signal formats Compatible media 2ch Linear PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, etc. Multi-ch Linear PCM 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray disc, HD DVD, etc. Bitstream (SD Audio) Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS- DVD-Video, etc.
Using the supplied demonstration DVD By playing back the supplied demonstration DVD, you can check the digital signals being input properly from the Blu-ray disc player through the digital connection (HDMI, optical, or coaxial) and experience this unit’s multi-channel surround sound. Playing back the demonstration DVD If “Dolby D”...
Index Dolby Digital Plus ............Numerics Dolby Pro Logic IIx............Dolby TrueHD ............2ch ................DTS............... 2-channel ..............DTS-HD High Resolution ..........3 Beam (3 Beam)............DTS-HD High Resolution Audio ......... 5 Beam (5 Beam)............DTS-HD Master Audio......... 5.1ch .............. Dynamic range control..........
Página 57
Index Surround sound ............Sweet spot ..............System indicator............MEMORY ..............Movie ................MP3................Music ................My Sur. (My Surround) ..........Tempered glass ............... Test tones ..............Tone control ..............TV ................Optical cable ............... Option menu ..............OSD SETUP ..............UNIT SETUP ...............
Página 58
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Página 59
■ Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. • No deje caer el mando a distancia. • No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las siguientes lugares: –...
Qué puede hacer con esta unidad Ver películas Jugar a videojuegos Blu-ray Ver la televisión Comprobación de accesorios suministrados (p. 4) Instalación (p. 5) Preparación del mando a distancia (p. 7) Conexión de su TV y del reproductor de discos Blu-ray (p. 8) Si se reciben programas STB Conexión de una de un sintonizador CATV/satélite...
Página 61
Función de temporizador para dormir/apagado automático ...27 Ajustes para cada fuente de entrada (menú de opciones)..27 Reproducción de iPod/iPhone........29 Si se utiliza una base universal Yamaha iPod (YDS-12 opcional, etc.)..............29 Si se utiliza un sistema inalámbrico para iPod (YID-W10 opcional)..................29...
PREPARACIÓN Primeros pasos Accesorios suministrados Antes de realizar el montaje y las conexiones, asegúrese de que no falta nada de lo siguiente. Mando a Pilas (× 2) Cable óptico Cable de audio digital Cable de vídeo con distancia (AA, R6, UM-3) (1,5 m) con clavijas (1,5 m) clavijas...
• No permita que objetos punzantes entren en contacto con el vidrio. • Un vidrio templado arañado puede romperse en cualquier momento. Si ve arañazos, cambie el vidrio inmediatamente. • No retire la pegatina de precaución del vidrio. YRS-1100 Carga máxima...
Instalación Instalación de esta unidad Esta unidad emite haces de sonido de la forma indicada en la ilustración siguiente. Instale la unidad en un sitio sin obstáculos, como muebles, que puedan obstruir la circulación de los haces de sonido. De lo contrario, quizás no consiga el efecto de sonido surround deseado.
Instalación Instalación en una habitación no cuadrada Instale esta unidad para que los haces de sonido puedan ser reflejados por las paredes. Preparación del mando a distancia Antes de introducir las pilas o de usar el mando a distancia, no se olvide de leer las precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que aparecen en “PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO”...
Conexiones • No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan realizado todas las conexiones. • No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. De lo contrario, podría dañar el conector del cable y/o el terminal. Conexión del TV y del reproductor de discos Blu-ray Para conectar los cables, siga este orden: Cable HDMI Cable HDMI...
Conexiones Conexión como videoconsola o sintonizador Dispositivo externo adicional (ejemplo) Cable de conexión 1 Videoconsola compatible con HDMI Cable HDMI (opcional) 2 TV satélite/cable (compatible con HDMI) Cable HDMI (opcional) 3 TV satélite/cable (no compatible con HDMI) Cable de audio digital con clavijas (suministrado) 4 Videoconsola no compatible con HDMI Cable de audio analógico estéreo con clavijas...
Ajustes iniciales Selección del idioma del menú Encienda la unidad y el televisor. Seleccione “VIDEO INPUT 1 (ejemplo)” como entrada de televisor. YRS- 1100 Push [SETUP] to begin SETUP MENU. (ejemplo) Compruebe que aparezca la pantalla inicial. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que aparezca el menú...
Ajustes iniciales Asegúrese de que no hay obstáculos entre el micrófono Configuración automática para obtener el IntelliBeam y las paredes de la habitación de escucha, puesto que pueden obstruir la circulación de los haces de efecto surround adecuado (IntelliBeam) sonido. Sin embargo, si hay objetos en contacto con las paredes, el micrófono interpretará...
Ajustes iniciales Utilización de CONFIG. AUTOMATICA (IntelliBeam) Nota • Es normal que se emitan tonos de prueba de elevado volumen durante el procedimiento de CONFIG. AUTOMATICA. Asegúrese de que no hay niños alrededor de la sala de escucha cuando se esté realizando el procedimiento de CONFIG. AUTOMATICA.
Página 71
Ajustes iniciales Pulse la tecla ENTER para confirmar los Aparece la pantalla siguiente después de conectar el micrófono 1) 2) resultados. IntelliBeam a la unidad. CONFIG. AUTOMATICA Se guardará el resultado de la medición. (PREPARACION Y COMPROBACION) CONFIG. AUTOMATICA COMPLETA Por favor conectar MIC.
Página 72
Ajustes iniciales ■ CONFIG. AUTOMATICA desde el menú de configuración Coloque el micrófono IntelliBeam y pulse la tecla SETUP. Pulse para seleccionar “CONFIG. AUTOMATICA” y, a continuación, pulse la tecla ENTER. Pulse para seleccionar uno de los elementos siguientes y pulse la tecla ENTER.
Página 73
[ERROR E-7]: pulse la tecla para poner la unidad en el contacto con el centro de asistencia autorizado de Yamaha modo de espera. A continuación, repita el procedimiento más cercano. CONFIG. AUTOMATICA tras encender de nuevo la unidad.
Ajustes iniciales Almacenamiento de varios resultados de medición (función de memoria) Puede almacenar los ajustes actuales de haz y sonido en la memoria del sistema de esta unidad. Resulta útil guardar ciertos ajustes según las condiciones cambiantes de su habitación de escucha.
Página 75
Ajustes iniciales ■ Carga de los ajustes Pulse la tecla SETUP. Seleccione “MEMORIA” y pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla para seleccionar “CARGAR” y, a continuación, pulse la tecla ENTER. Pulse la tecla para seleccionar el número de memoria que desea cargar y, a continuación, pulse la tecla ENTER.
Ajustes iniciales Funcionamiento de la unidad con el mando a distancia del televisor ¿Qué es la función de control HDMI? Puede utilizar el mando a distancia del TV para operar esta unidad si el TV es compatible con la función de control HDMI (por ejemplo, REGZA Link) y si está...
Ajustes iniciales Compruebe si la función de control HDMI Ajuste de la función de control HDMI funciona (active esta unidad ajuste el nivel de volumen mediante el mando a distancia Encienda todos los componentes con esta del TV). unidad mediante HDMI. Compruebe todos los componentes Si la función de control HDMI no funciona conectados con HDMI y active la función...
REPRODUCCIÓN Funciones de reproducción Funcionamiento básico de reproducción Pulse la tecla para encender esta unidad. Encienda los componentes (televisor, reproductor de discos Blu-ray, consola de videojuegos, etc.) conectados a esta unidad. Seleccione un componente que quiera escuchar pulsando la tecla de selección de entrada ( ) correspondiente a la conexión de componentes externos.
Funciones de reproducción Ajuste automático del nivel del volumen Experiencia de sonido según sus (UniVolume) preferencias Mientras ve la televisión, puede compensar las diferencias excesivas de volumen entre canales para facilitar la audición en los siguientes casos. Selección del sonido estéreo/surround •...
Blu-ray. CINEMA DSP • Reproducción de señales de audio con una frecuencia de muestreo de También va equipada con un chip Yamaha CINEMA DSP (procesamiento más de 96 kHz. digital de campos sonoros), que contiene varios programas de campo • Uso de la función Mi Trasero (☞p. 23).
Funciones de reproducción MUSIC OFF (DSP Off) Music Video Sur.Decorder (surround decorder) Este programa produce una atmósfera vibrante, y le permite Este programa reproduce el sonido surround sin el efecto de sentirse como si estuviera en un auténtico concierto de jazz o campo sonoro CINEMA DISP.
Página 82
Funciones de reproducción ■ Opciones de “Sur. (surround)” Modos de haz de “5.1ch” Modos de haz de “7.1ch” Para disfrutar del 5 Beam (5 Haces) 5Beam+2 (5Haces Plus2) efecto de sonido Emite haces sonoros Emite los haces sonoros surround de una desde los canales desde los canales película u otros...
Funciones de reproducción Descodificador de surround Cuando esta unidad reproduce fuentes de 2 o 5.1 canales en el modo surround, el descodificador de surround permite reproducirlos en 7.1 canales. Puede disfrutar de una gran variedad de efectos de sonido surround activando el descodificador.
Funciones de reproducción Uso de funciones de utilidad Escucha con altavoces Inserte el terminal de auriculares en la entrada PHONES (☞p. 46) de esta unidad. Sonido envolvente con auriculares Gracias a la tecnología de sonido envolvente 7.1 para altavoces de reciente implantación, podrá disfrutar del sonido envolvente y estéreo de los altavoces directamente en sus auriculares (☞p.
Funciones de reproducción Elementos del menú de opciones Función de temporizador para dormir/ Para cada entrada se proporcionan los siguientes elementos del apagado automático menú. Fuente de Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el Elementos del menú entrada modo de espera después de un determinado período de tiempo.
Página 86
Funciones de reproducción ■ Visualización de información sobre las señales de entrada (Signal Info) Pulse la tecla para cambiar la siguiente información. Format Formato de audio digital Channel El número de canales incluidos en la señal de entrada (frontal/surround/LFE (efectos de sonido en frecuencias bajas)) Ejemplo de visualización: [3/2/0.1] delantero, 2 c surround, LFE para señal de...
• Se debe conectar con la unidad en modo de espera. Esta unidad carga la batería de un iPod/iPhone colocado sobre la base universal Yamaha iPod conectada al terminal DOCK incluso si la unidad • Para obtener información sobre la conexión y la configuración de los modelos YDS-12 y YID-W10, consulte los manuales suministrados.
El emparejado deberá realizarse antes de utilizar un componente Bluetooth con el receptor de audio inalámbrico Yamaha Bluetooth conectado al sistema por primera vez, o si se han eliminado los datos de emparejado registrados. Para garantizar la seguridad, el límite de tiempo de la operación de emparejado es de 8 minutos.
Bluetooth reconocen el receptor de audio inalámbrico Bluetooth. Si el componente Bluetooth detecta el receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha, en la lista de componentes del componente Bluetooth, aparecerá el nombre del receptor de audio (“YBA-10 YAMAHA”, por ejemplo).
AJUSTES Menú de configuración Procedimiento de ajuste Antes de realizar los siguientes pasos, compruebe que esta unidad y el televisor están conectados con el cable de vídeo con clavijas (suministrado) y active la entrada del televisor “VIDEO INPUT 1 (ejemplo)”. Pulse la tecla SETUP para acceder al menú...
Menú de configuración Lista del menú de configuración Categoría Menú Menú secundario Características Página MEMORIA CARGAR Memoria 1, Memoria 2 y Carga los ajustes de haz y sonido almacenadas en la ☞p. 17 Memoria 3 memoria. SALVAR Memoria 1, Memoria 2 y Guarda en la memoria los ajustes actuales de haz y ☞p.
Menú de configuración Cuando la unidad está Configuración manual instalada en un rincón de la sala, especifique la anchura Utilice este menú para ajustar manualmente los parámetros de la longitud de la sala de relacionados con la salida del haz sonoro. Para realizar el ajuste escucha.
Menú de configuración Configure “DISTANCIA FOCAL”. Ajuste del haz CONFIG. MANUAL AJUSTE HAZ Ajusta la distancia de la parte delantera de esta unidad hasta Se utiliza para ajustar manualmente varios ajustes de haces el punto focal de salida para cada canal para lograr una sonoros.
Menú de configuración Localización de imagen Control del tono CONFIG. MANUAL LOCALIZACIÓN IMAGEN Se usa para ajustar la dirección desde la que se oye el sonido de Control del tono los canales delanteros izquierdo y derecho, para que cada canal pueda ser oído próximo al canal central.
Menú de configuración Menú secundario: HDMI1-3 Menú secundario: Dolby/DTS DRC Ajusta manualmente el retardo de la salida de audio que se aplica Seleccione la cantidad de gama dinámica que se aplica cuando a las señales que entran desde los terminales HDMI IN. Este esta unidad está...
Menú de configuración Asignación de entradas Asignación de entradas MENU ENTRADAS ASIGNACIÓN ENTRADAS Utilícelo para cambiar las asignaciones claves de los terminales de entrada de esta unidad. El sonido de la entrada seleccionada se decide según la asignación de los terminales. Opciones: Menú...
Página 97
“ ” se visualiza encima del nuevo nombre para indicar la Opciones seleccionables: YRS-1100*, OTRO posición que se va a introducir. “YRS-1100”: reproduce la señal de sonido de entrada. Pulse la tecla para poner _ “OTRO”: reproduce el equipo conectado al terminal HDMI OUT (subrayado) debajo del espacio o carácter...
Menú de configuración MENU VISUALIZACIÓN ■ Configuración del visor del panel delantero MENU VISUALIZACIÓN AJUSTE ATENUACIÓN Se usa para ajustar el brillo y la visualización del visualizador del panel delantero. Menú secundario: ATENUACIÓN STANDARD Utilícelo para ajustar el brillo del visor del panel delantero cuando manipula esta unidad.
Configuración avanzada Pulse para seleccionar el menú Pulse la tecla para poner la unidad que desee en el visor del panel delantero y en modo de espera. seguidamente pulse la tecla ENTER. Sin soltar la tecla INPUT en el panel Cambie el ajuste pulsando la tecla delantero, pulse la tecla en el mando...
Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, ponga esta unidad en el modo de espera, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. General...
Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Los efectos del sonido Cuando se conecta esta unidad digitalmente Consulte el manual que se proporciona con su con componentes de reproducción y TV, el componente y revise la configuración. surround no son –...
Página 102
El iPod/iPhone que se está utilizando no es Conecte un iPod compatible a la unidad. compatible con esta unidad. Connected El iPod/iPhone está conectado correctamente en la base universal Yamaha iPod. El iPod/iPhone está correctamente ajustado en el transmisor inalámbrico Yamaha y conectado a la unidad inalámbricamente.
Página 103
Mensaje Características Remedio página Searching... El receptor de audio inalámbrico Yamaha Bluetooth (como, por ejemplo, un YBA-10, opcional) y el componente Bluetooth se encuentran en proceso de emparejado. El receptor de audio inalámbrico Yamaha Bluetooth (como, por ejemplo, un YBA-10,...
SOBRE ESTA UNIDAD Controles y funciones Controles y funciones Panel delantero YRS-1100 1 Terminal INTELLIBEAM MIC 6 Tecla VOLUME +/- Conecte el micrófono IntelliBeam que se suministra para Controla el volumen de la unidad. (☞p. 20) CONFIG. AUTOMATICA (☞p. 11).
Página 105
Para conectar reproductor de discos Blu-ray compatible con HDMI, sintonizado y videoconsola. (☞p. 8, 9) Para conectar la base universal Yamaha iPod opcional, el sistema inalámbrico para iPod/iPhone o el receptor de audio inalámbrico 4 Terminal de entrada digital OPTICAL (TV) Bluetooth.
Página 106
Controles y funciones Mando a distancia Tecla SETUP Transmisor de señales de infrarrojos Muestra el menú de configuración. (☞p. 32) Tecla MENU ( ), tecla ENTER, tecla ( ), tecla ( ), tecla • Cambia la configuración. (☞p. 32) • Opera el iPod. Tecla DOCK Selecciona el iPod/iPhone o el componente Bluetooth.
Página 107
Glosario Glosario Digital Sound Projector Frecuencia de muestreo Generalmente, se necesitan dos altavoces frontales, un altavoz Número de muestreo (proceso para digitalización de señales central, dos altavoces envolventes y un subwoofer para disfrutar analógicas) por segundo. En principio, cuanto mayor sea la tasa de un sonido envolvente de 5.1 canales.
Página 108
Glosario Dolby Pro Logic IIx DTS-HD Master Audio Dolby Pro Logic IIx es una nueva tecnología que permite realizar El formato de audio de alta calidad sin pérdidas creado para reproducciones multicanal discretas de fuentes multicanal o de discos ópticos de última generación como los Blu-ray Disc. Se ha 2 canales.
• Dimensiones (An × Al × Prof) Analógica................ 1 par (INPUT 3) • Entrada HDMI.............3 (HDMI IN 1 a 3) YRS-1100............. 1.200 × 500 × 445 mm • Peso YRS-1100..................46,5 kg * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones Información de la señal disponible Compatibilidad de la señal HDMI ■ Señales de audio que se pueden recibir Tipos de señal de audio Formatos de señal de audio Medios compatibles Linear PCM de 2 c 2 c, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio, etc.
Utilización del DVD de demostración suministrado Reproduciendo el DVD de demostración que se proporciona, puede comprobar si las señales digitales del reproductor de discos Blu-ray están entrando bien por la conexión digital (HDMI, óptica o coaxial) y disfrutar del sonido surround multicanal de la unidad. Reproducción del DVD de demostración Si “Dolby D”...