Página 1
Intertek GRILL E SANDWICHERA MAC GRILL S-18 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica...
Página 2
MONDIAL GRILL E SANDWICHERA MAC GRILL S-18 FIG. A PLACAS > Español ANTIADHERENTES APERTURA 180º > English > Português > Français > Deutsch > Italiano > ελληνικά PILOTO LUMINOSO PLACAS EXTRAÍBLES PARA SU FÁCIL LIMPIEZA...
Cierre la tapa para conservar el calor hasta que esté listo para tostar los próximos Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. sándwiches. Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente Prepare más sándwiches si fuese necesario mientras haya otro en el aparato.
Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice domésticos no clasificados; en su lugar devolverlo al distribuidor al comprar otro aparato accesorios ni complementos no recomendados por Mondial. similar o llevarlo a un lugar de reciclado autorizado. Contactar con las autoridades El aparato está...
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el...
Página 6
MONDIAL GRILL E SANDWICHERA MAC GRILL S-18 INTRODUCTION Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure FIG. A proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may need in the future. We recommend that you also keep the packaging in case of repairs, and dispose of all plastic bags that could become dangerous toys for children.
˃ Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use SAFETY attachments or accessories not recommended by Mondial. The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use. ˃ ˃...
EMF Directive (2004/40/EC): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”. Conditions and exclusions Restriction of Hazardous Substances. Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorization and restrictions proof of purchase (purchase invoice, receipt).
Página 9
MONDIAL GRILL E SANDWICHERA MAC GRILL S-18 APRESENTAÇÃO Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. FIG. A Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de você precisar dele no futuro.
água ou qualquer outro líquido. SEGURANÇA ˃ Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use acessórios não recomendados pela Mondial. O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial ˃ Geral sob quaisquer circunstâncias.
Fornecer uma ventilação adequada em torno do aparelho quando em uso. ˃ O produto danificado pode ser reparado ou substituído, a critério da Mondial. Se, se optar Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso. ˃...
Página 12
REGULAMENTOS CE MONDIAL GRILL E SANDWICHERA MAC GRILL S-18 A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes FIG. A Diretivas europeias: Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos”. Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”.
REMARQUE: Durant le brunissage l'indicateur lumineux s'allume et s'éteint tandis que le thermostat maintient le gaufrier à la bonne température. Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la Votre sandwich sera grillé en 2-3 minutes, ou plus longtemps selon votre goût.
˃ N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas Généralités d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial. Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence ˃ L'appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et jamais pour un ˃...
Página 15
Les frais de transport du produit défectueux, si nécessaire, ne seront pas à la charge de l'utilisateur. Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé...
Página 16
MONDIAL GRILL E SANDWICHERA MAC GRILL S-18 VORSTELLUNG Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für BILD. A Küchenliebhaber. Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es sollte für zukünftige Zweifelsfälle gut aufbewahrt werden.
Página 17
Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle ˃ Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke aufbewahren. verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör ˃ Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen. verwenden. ˃...
Página 18
Diese Garantie verschafft dem Verbraucher spezifische Rechte; der Verbraucher kann auch andere gesetzliche Rechte haben, die sich von Land zu Land ändern. Die von Mondial gebotene Garantie beeinflusst weder die gesetzlichen Rechte der FIG. A Verbraucher noch die Rechte, die der Verbraucher gegenüber dem Kleinhändler, der ihm das Produkt verkauft hat, haben sollte.
Página 19
Eigenschaften, als diejenigen des fehlerhaften Gerätes. Bedingungen und Ausschlüsse RECYCLING Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann unter folgender Internetadresse gefunden werden: www.mondialine.eu...
Preparare più panini se necessario, mentre stia ancora all'interno dell'apparecchio. Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. Dopo l'uso, estrarre il cavo dalla presa di corrente. Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e tenerlo per il caso di necessità...
Página 21
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e al ˃ Mondial offre garanzia dei propri prodotti per un periodo di 24 mesi contro difetti di riparo da eventuali getti d'acqua o di altri liquidi. fabbricazione o nei materiali dalla data di acquisto.
Página 22
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
Página 23
(220-250V). Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την Mondial. Συμβουλή: ΑΝΤΙΚΟΛΛΗΤΙΚΕÇ Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη ΠΛΑΚΕÇ 180° ΑΝΟΙΓµΑ λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της συσκευής.
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη συσκευή για τον σκοπό που περιγράφεται σε αυτό το ˃ Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή μόνο για οικιακή χρήση. Η εγχειρίδιο. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή συμπληρώματα που δεν εμπορική χρήση προϋποθέτει την ακύρωση της εγγύησης. συνιστώνται από την Mondial.
Página 25
παρουσιαστεί βλάβη κατά τη διάρκεια χρήσης, όποτε θέλετε να την καθαρίσετε ή μετά τη χρήση. Εγγύηση Να επιδιώκετε να υπάρχει επαρκής αερισμός γύρω από τη συσκευή όσο είναι σε Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια ˃ χρήση. περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Página 26
καταναλωτών, ούτε τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής έναντι του λιανοπωλητή που του πούλησε το προϊόν. Εξυπηρέτηση μετά την Πώληση Η Mondial διαθέτει για τους χρήστες της την ενότητα Εξυπηρέτησης μετά την Πώληση, στην ιστοσελίδα www.mondialine.eu, προσφέροντας τις εξής υπηρεσίες: Αναζήτηση Εξαρτημάτων και Ανταλλακτικών.