Página 1
USCT2 ULTRA ASONIC C LEANER W WITH TIME ER FUNCTI ULTRA ASONE RE EINIGER M MET TIJDSC CHAKELAA NETTO OYEUR À U ULTRASON NS AVEC M MINUTERIE LIMPI IADOR ULT TRASÓNIC CO CON TE EMPORIZA ADOR ULTRA ASCHALLR REINIGER MIT TIME MYJKA A ULTRAD DŹWIEKOW...
Página 3
If in doubt, c contact your lo ocal waste dis sposal authorit ties. Thank yo ou for choosing Velleman! Pleas se read the man nual thoroughly before bringing g this device int service. I If the device wa as damaged in t...
VTUSCT2 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Página 6
VTUSC GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING Inleiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o p het toestel of de verpakking geeft aan dat, a als het na zijn le evenscyclus wo weggeworpen , dit toestel sch...
VTUSCT2 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
150 x 90 x 50 mm gewicht 1067 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Página 9
VTUSC MODE D’E EMPLOI Introductio Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage ind ique que l’élimin nation d’un app areil en fin de v peut polluer l' environnement .
Afin de prolonger la durée de service de l’appareil, il est recommandé d'éteindre l'appareil pendant 15 minutes tous les 3 cycles de fonctionnement. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
: 150 x 90 x 50 mm poids 1067 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Página 12
VTUSC NUAL DEL L USUAR Introducció ón A los ciu udadanos de la a Unión Europe Importa antes informac ciones sobre e el medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si ti ra las muestras s inservibles, po...
Para aumentar la duración de vida del aparato, desactive el aparato unos 15 minutos después de cada 3 ciclos de funcionamiento. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Página 15
VTUSC BEDIE ENUNGS ANLEITU Einführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Ve rpackung zeigt an, dass die En tsorgung dieses Produktes nac ch seinem Leben nszyklus der Um...
Schalten Sie das Gerät nach 3 Arbeitszyklen immer 15 Minuten ab, um die Lebendauer zu verlängern. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
150 x 90 x 50 mm Gewicht 1067 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 18
VTUSC INST TRUKCJA A OBSŁU Wstęp Przezna czona dla mie eszkańców Uni ii Europejskiej Ważne i nformacje dot tyczące środow wiska. Ten symbol um mieszczony na u urządzeniu bądź opakowaniu ws skazuje, że wyr zucenie produkt może być szko odliwe dla środo wiska.
Aby przedłużyć żywotność myjki, zalecane jest wyłączanie urządzenia na 15 minut po każdych 3 cyklach pracy. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Velleman® usługi i gwarancja jakości na końcu niniejszej instrukcji. • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Página 21
Velleman®. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet solidly packed (preferably in the original packaging), and be naar behoren werkt (zie handleiding).
Página 22
Velleman®; et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit no está...
Página 23
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt •...