Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

SL-CT720
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
EG
RQT7721-E
Bedienungsanleitung
Tragbarer CD-Spieler
Istruzioni per l'uso
Lettore CD portatile
Mode d'emploi
Lecteur CD portable
Gebruiksaanwijzing
Draagbare CD-speler
Betjeningsvejledning
Bærbar CD-afspiller
Instrucciones de funcionamiento
Lector portátil de discos compactos
Manual de Instruções
Leitor de CD portátil
Návod k obsluze
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Instrukcja obsìugi
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Bruksanvisning
Bärbar CD-spelare

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SL-CT720

  • Página 1 Bedienungsanleitung Tragbarer CD-Spieler Istruzioni per l’uso Lettore CD portatile SL-CT720 Mode d’emploi Lecteur CD portable Gebruiksaanwijzing Draagbare CD-speler Betjeningsvejledning Bærbar CD-afspiller Instrucciones de funcionamiento Lector portátil de discos compactos Manual de Instruções Leitor de CD portátil Návod k obsluze Pâenosnÿ CD pâehrávaç...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde WARNUNG! ≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM Bevor Sie dieses Produkt anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese Anleitung INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
  • Página 3: Anschlüsse

    Anschlüsse Spannungsversorgung ≥Ladezeit/Wiedergabezeit ➪Seite 8, Technische Daten Schalten Sie dieses Gerät und das andere Gerät aus, bevor Sie irgendwelche ≥Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Anschlüsse herstellen. Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll. Schieben Sie die Stecker bis zum Anschlag in die Buchsen.
  • Página 4: Übersicht Über Die Bedienungselemente

    Übersicht über die Bedienungselemente Den weißen Einlegen/Entfernen einer Disc Öffnen des Lautstärke- Teil bis zum Bewegen. (Erhöhen) (Fernbedienung) Disc- regelung OPEN 3 Anschlag Drücken. (Verringern) (Hauptgerät) Fachdeckels (0–25) schieben. Leuchtet während der Wiedergabe Drücken. einer MP3-Datei Pause Drücken. ≥Um die Wiedergabe fortzusetzen, die Taste erneut 0:01 (Hauptgerät) 1/∫...
  • Página 5: Gebrauch Der Fernbedienung

    Gebrauch der Fernbedienung EQ-Taste MODE-Taste 3D-1 Ändern des Klangcharakters Wiedergabebetriebsarten Bei jeder Betätigung von [EQ], während die Anzeige erscheint Bei jeder Betätigung von [MODE] Während der Wiedergabe oder 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN im Pausenzustand dreidimensionales verstärkter Bässe werden verstärkter Reduziert Klangfeld 3D-1-Effekt...
  • Página 6 Gebrauch der Fernbedienung $ MEMO/ % DISP-Taste Einprogrammieren gewünschter Titel Umschalten des Anzeigemodus (Programmwiedergabe) Bei jedem Gedrückthalten von [ $ MEMO/ % DISP] während der Wiedergabe Betätigen Sie [:] oder [9] im Stoppzustand zur Wahl eines Titels, und drücken Sie dann [ $ MEMO/ % DISP] . Albumname Titelname ID3-...
  • Página 7: Hinweise Zu Cd-R- Und Cd-Rw-Discs

    Hinweise zu CD-R- und CD-RW-Discs Vorsichtshinweise (nur CD-DA/MP3-Daten) ≥Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und halten Sie es von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, fern, um eine Beschädigung zu vermeiden. Verwenden Sie eine für Audioaufzeichnungen im Format CD-DA vorgesehene Disc, und führen ≥Stellen Sie den Gebrauch des Ohrhörers ein, wenn er beim Tragen unangenehm wirkt oder Sie nach der Aufzeichnung eine Finalisierung §...
  • Página 8: Anzeigen Im Display

    Anzeigen im Display Technische Daten Audio (CD-DA) HOLD Die Haltefunktion ist aktiviert. Heben Sie die Haltefunktion auf (➪Seite 4). Wiedergabezeit: Abtastfrequenz: 44,1 kHz Bei Betrieb auf einer stabilen Unterlage, einer NODISC ≥Es ist keine Disc eingelegt, oder die Disc wurde falsch eingelegt. Anzahl der Kanäle:2 (links und rechts, Stereo) Umgebungstemperatur von 25 eC, EQ- ≥Die eingelegte Disc kann nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
  • Página 9: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Wiedergabe ist nicht ≥Die Haltefunktion ist aktiviert.
  • Página 10: Gentile Cliente

    Gentile Cliente ATTENZIONE! ≥PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA Grazie per aver acquistato questo prodotto. UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, leggere completamente queste RISTRETTO.
  • Página 11: Collegamenti

    Collegamenti Alimentazione ≥Tempo di ricarica/riproduzione ➪pag. 8, Caratteristiche tecniche Prima del collegamento spegnere questa unità e gli altri apparecchi. ≥Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di Inserire completamente ciascuna spina. (Tipo di spina : 3,5 mm stereo) tempo, staccare l’adattatore CA dalla presa di corrente domestica.
  • Página 12: Guida Ai Tasti

    Guida ai tasti Inserimento/rimozione di un Controllo Premere la disco Spostare. (Per aumentare) (Telecomando) Apertura del volume parte bianca Premere. (Per ridurre) OPEN 3 (Unità principale) coperchio quanto più (0–25) possibile. Premere. Pausa Si accende durante la riproduzione (Unità principale) dei file MP3 ≥Premere di nuovo per ricominciare la riproduzione.
  • Página 13: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Tasto EQ Tasto MODE 3D-1 Cambiamento della qualità del suono Modalità di riproduzione Ad ogni pressione di [EQ], mentre è visualizzato Ad ogni pressione di [MODE] Durante la riproduzione 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN Durante la pausa Campo 3D-1 Aumenta i...
  • Página 14: Cambiamento Del Display

    Uso del telecomando Tasto $ MEMO/ % DISP Programmare soltanto i brani desiderati Cambiamento del display (Riproduzione programmata) Ogni volta che si mantiene premuto [ $ MEMO/ % DISP] durante la riproduzione Durante l’arresto, premere [:] o [9] per selezionare il brano, e premere poi [ $ MEMO/ % DISP].
  • Página 15: Note Riguardo Ai Cd-R E Cd-Rw

    Note riguardo ai CD-R e CD-RW Attenzione (CD-DA/MP3 soltanto) ≥Non esporre l’unità alla diretta luce del sole o al calore, come i radiatori, poiché si potrebbe danneggiarla. Per il formato CD-DA, usare un disco di musica e finalizzarlo dopo la registrazione. L’unità §...
  • Página 16: Indicazioni Sul Display

    Indicazioni sul display Caratteristiche tecniche Audio (CD-DA) Tempo di riproduzione: HOLD La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD (➪pag. 4). Frequenza di campionamento: 44,1 kHz Usando su una superficie piana e stabile a NODISC ≥Non è stato inserito alcun disco o il disco non è stato inserito correttamente. No.
  • Página 17: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Prima di richiedere l’assistenza, eseguire i seguenti controlli. Se ci sono dei dubbi su alcuni controlli da effettuare o i rimedi proposti non risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Non avviene la ≥La funzione HOLD è attivata. Rilasciare HOLD (➪pag. 4). Non è...
  • Página 18: Accessoires Fournis

    Cher client AVERTISSEMENT! ≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, veuillez lire intégralement le présent VENTILATION.
  • Página 19: Raccordements

    Raccordements Alimentation ≥Temps de charge/lecture ➪page 8, Fiche technique Mettez hors tension cet appareil et les autres composants avant d’effectuer les ≥Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé pour une période raccordements. prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. Insérez à...
  • Página 20: Guide Des Commandes Par Touche

    Guide des commandes par touche Enfoncez Insertion/retrait d’un disque Commande Ouverture complètement Déplacez. (Augmente) (Télécommande) de volume OPEN 3 la partie Appuyez. du couvercle (Diminue) (Appareil principal) (0–25) blanche. S’allume pendant la lecture MP3 Appuyez. Appuyez. Pause 0:01 1/∫ (Appareil principal) ≥Appuyez de nouveau pour relancer la lecture.
  • Página 21: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Touche EQ Touche MODE 3D-1 Modification de la qualité sonore Modes de lecture À chaque pression sur [EQ] alors qu’il s’affiche À chaque pression sur [MODE] Pendant la lecture 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN En mode de pause Champ 3D-1 Amplifie les...
  • Página 22 Utilisation de la télécommande Touche $ MEMO/ % DISP Programmer les plages désirées uniquement Modification de l’affichage (Lecture programmée) À chaque pression maintenue sur [ $ MEMO/ % DISP] pendant la lecture En mode d’arrêt, appuyez sur [:] ou [9] pour sélectionner la plage, puis appuyez sur [ $ MEMO/ % DISP].
  • Página 23: Remarque Sur Les Cd-R Et Cd-Rw

    Remarque sur les CD-R et CD-RW Attention ≥Évitez d’exposer directement l’appareil aux rayons du soleil ou à la chaleur émise, par (CD-DA/MP3 uniquement) exemple, par un appareil de chauffage. L’appareil risquerait de subir des dommages. Pour le format CD-DA, utilisez un disque audio et finalisez-le §...
  • Página 24: Affichages

    Affichages Fiche technique Audio (CD-DA) Temps de lecture : HOLD La fonction de verrouillage (HOLD) est activée. Désactivez-la (➪page 4). Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz Utilisation sur une surface plane et stable, à NODISC ≥Vous n’avez pas inséré de disque ou vous ne l’avez pas inséré correctement. Nombre de canaux : 2 (gauche et droit, stéréo) 25 °C, EQ désactivé, verrouillage activé, ≥Vous avez inséré...
  • Página 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, procédez aux vérifications suivantes. En cas de doute concernant certains des points à vérifier ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, informez-vous auprès de votre revendeur. Pas de lecture.
  • Página 26: Geachte Klant

    Geachte klant WAARSCHUWING! ≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF Voordat u het product aansluit, bedient of afstelt dient u deze handleiding volledig te hebben GEBRUIKEN.
  • Página 27: Aansluitingen

    Aansluitingen Voeding ≥Oplaadtijd/Afspeeltijd ➪blz. 8, Technische gegevens Schakel dit apparaat en de aan te sluiten apparatuur uit alvorens met het ≥Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, trek dan de stekker van de aansluiten te beginnen. netspanningsadapter uit het stopcontact om energie te sparen. Sluit alle pluggen stevig aan.
  • Página 28: Overzicht Van De Bedieningstoetsen

    Overzicht van de bedieningstoetsen Plaatsen/verwijderen van een Volume- Druk het witte disc Bewegen. (Vermeerderen) (Afstandsbediening) Deksel regeling gedeelte zo Indrukken. (Verminderen) OPEN 3 (Hoofdapparaat) openen ver mogelijk (0–25) Indrukken. Pauzeren Brandt tijdens weergave van ≥Nogmaals indrukken om de weergave opnieuw te (Hoofdapparaat) starten.
  • Página 29: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken EQ toets MODE toets 3D-1 De geluidskwaliteit veranderen Weergavefuncties Elke keer dat u op [EQ] drukt terwijl het display aan is Elke keer dat u op [MODE] drukt Tijdens weergave 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN In de pauzestand Geluidsveld Versterkt 3D-1 Versterking...
  • Página 30: Alleen De Gewenste Tracks Programmeren (Geprogrammeerde Weergave)

    De afstandsbediening gebruiken $ MEMO/ % DISP toets Alleen de gewenste tracks programmeren Het display veranderen (Geprogrammeerde weergave) Elke keer dat u [ $ MEMO/ % DISP] ingedrukt houdt tijdens weergave Druk als het apparaat is gestopt op [:] of [9] om de track te kiezen en druk vervolgens op [ $ MEMO/ % DISP].
  • Página 31: Opmerking Over Cd-R En Cd-Rw

    Opmerking over CD-R en CD-RW Voorzorgsmaatregelen (Alleen CD-DA/MP3) ≥Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of aan de hitte van verwarmingstoestellen, aangezien het apparaat daardoor beschadigd kan raken. Voor CD-DA formaat, gebruik een muziekdisc en finaliseer § de disc na het voltooien van de ≥Stop het gebruik als u zich niet comfortabel voelt met de oortelefoon of andere onderdelen opname.
  • Página 32: Display

    Display Technische gegevens Audio (CD-DA) Afspeeltijd: HOLD De HOLD functie is vergrendeld. Zet HOLD in de vrije stand (➪blz. 4). Sampling frequentie: 44,1 kHz Bij gebruik op een horizontaal en stabiel NODISC ≥Geen disc in het apparaat of de disc is niet juist erin geplaatst. Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo) oppervlak, bij 25 °C, met EQ uitgeschakeld,...
  • Página 33: Gids Voor Het Verhelpen Van Storingen

    Gids voor het verhelpen van storingen Voer de onderstaande controles uit alvorens beroep te doen op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies indien u twijfels hebt omtrent sommige controlepunten, of indien u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen. De weergave start ≥De HOLD functie is ingeschakeld.
  • Página 34: Kære Kunde

    Kære kunde BEMÆRK: ≥PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET Tak, fordi du har købt dette produkt. SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE Gennemlæs venligst disse anvisninger, inden produktet tilsluttes, betjenes eller IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE.
  • Página 35: Tilslutninger

    Tilslutninger Strømforsyning ≥Opladetid/Afspilningstid ➪side 8, Specifikationer Sluk for afspilleren og andet udstyr, inden du udfører tilslutninger. ≥Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten i væggen for at spare effekt, hvis afspilleren ikke Sæt hvert stik helt ind. (Stiktype : 3,5 mm stereo) skal anvendes i et længere tidsrum.
  • Página 36: Knappernes Placering

    Knappernes placering Isætning/udtagning af disk Tryk den Lydstyrke- Flyt. hvide del så (Øgning) (Fjernbetjening) kontrol Åbn låget OPEN 3 Tryk. (Mindskning) langt som (Afspiller) (0–25) muligt. Lyser under afspilning af MP3 Tryk. Pause Tryk. (Afspiller) ≥Tryk igen for at begynde afspilningen igen. 1/∫...
  • Página 37: Anvendelse Af Fjernbetjeningen

    Anvendelse af fjernbetjeningen EQ-knap MODE-knap 3D-1 Ændring af lydkvaliteten Afspilningsmåder Ved hvert tryk på [EQ] under visning Ved hvert tryk på [MODE] Under afspilning eller 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN pause Lydfelt på Fremhævet Forstærker Fremhævet Mindsker 3D-1 bassen S-XBS lydlækage og lyttetræthed Gentagelse af...
  • Página 38 Anvendelse af fjernbetjeningen $ MEMO/ % DISP-knap Programmering af udelukkende ønskede spor Ændring af displayet (Programafspilning) Hver gang [ $ MEMO/ % DISP] holdes inde under afspilning Tryk i stopindstilling på [:] eller [9] for at vælge Albumtitel Sportitel Spornummer sporet, og tryk derefter på...
  • Página 39: Angående Cd-R Og Cd-Rw

    Forsigtig Angående CD-R og CD-RW (Gælder kun CD-DA/MP3) ≥Udsæt ikke afspilleren for direkte sol eller varme, som for eksempel fra varmeapparater, da dette kan beskadige afspilleren. Med CD-DA-format anvendes en musik-disk, som skal færdigbehandles § efter optagelsen. Det ≥Stop anvendelsen, hvis du føler ubehag ved øretelefonerne eller andre dele, som er i direkte er ikke sikkert, at afspilleren kan afspille alle disks på...
  • Página 40: Displayvisninger

    Displayvisninger Specifikationer Lyd (CD-DA) Afspilningstid: HOLD HOLD-funktionen er aktiveret. Udløs HOLD (➪side 4). Samplingfrekvens: 44,1 kHz Anvendelse på en stabil flade ved 25 eC, EQ NODISC ≥Der er ikke lagt nogen disk i eller den er ikke lagt i på korrekt vis. Antal kanaler: 2 (venstre og højre, stereo) deaktiveret, Hold-funktionen aktiveret,...
  • Página 41: Fejlfindingsoversigt

    Fejlfindingsoversigt Prøv om du kan løse et eventuelt problem ved at konsultere nedenstående fejlfindingsoversigt, inden du indleverer afspilleren til reparation. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af de i fejlfindingsoversigten nævnte punkter, eller hvis problemet ikke kan løses ved hjælp af de angivne afhjælpningsforanstaltninger. Ingen afspilning.
  • Página 42: Accesorios Suministrados

    Estimado cliente ¡ADVERTENCIA! ≥PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN Gracias por haber comprado este producto. ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES Antes de conectar, poner en marcha y ajustar este producto lea todo este manual de REDUCIDAS.
  • Página 43: Conexiones

    Conexiones Alimentación ≥Tiempo de carga/reproducción ➪página 8, Especificaciones Apague este aparato y el otro equipo antes de hacer la conexión. ≥Para ahorrar energía cuando el aparato no vaya a utilizarse durante mucho tiempo, Introduzca completamente cada clavija. (Tipo de clavija : estéreo de 3,5 mm) desenchufe el adaptador de CA de la toma de CA de casa.
  • Página 44: Guía De Control De Los Botones

    Guía de control de los botones Inserción/extracción de un Control del disco Mueva. Pulse todo lo (Subir) (Mando a distancia) Abertura volumen Pulse. posible la (Bajar) OPEN 3 (Unidad principal) de tapa (0–25) parte blanca. Pulse. Pausa Se enciende mientras se reproduce (Unidad principal) ≥Púlselo de nuevo para reiniciar la reproducción.
  • Página 45: Utilización Del Mando A Distancia

    Utilización del mando a distancia Botón EQ Botón MODE 3D-1 Cambio de la calidad del sonido Modos de reproducción Cada vez que pulse [EQ] mientras se visualiza lo siguiente Cada vez que pulse [MODE] Durante la reproducción 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN pausa...
  • Página 46: Programación De Las Pistas Deseadas Solamente (Reproducción Programada)

    Utilización del mando a distancia Botón $ MEMO/ % DISP Programación de las pistas deseadas Cambio de la visualización solamente (Reproducción programada) Cada vez que mantenga pulsado [ $ MEMO/ % DISP] durante la reproducción Durante la parada, pulse [:] o [9] para seleccionar la pista y luego pulse [ $ MEMO/ % DISP].
  • Página 47: Notas Acerca De Cd-R Y Cd-Rw

    Notas acerca de CD-R y CD-RW Advertencias (CD-DA/MP3 solamente) ≥No exponga el aparato a la luz solar directa ni al calor como, por ejemplo, el producido por aparatos de calefacción porque podrán estropear el aparato. Para el formato CD-DA, utilice un disco de música y finalícelo después de grabar.
  • Página 48: Visualizaciones

    Visualizaciones Especificaciones Audio (CD-DA) Tiempo de reproducción: HOLD La función de HOLD está activada. Cancele HOLD (➪página 4). Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Utilizando una superficie plana y estable a NODISC ≥No ha introducido un disco o lo ha introducido mal. Número de canales: 25 eC, ecualizador apagado, HOLD activada, ≥Ha introducido un disco que este aparato no puede reproducir.
  • Página 49: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para conocer las instrucciones. No se puede ≥La función de HOLD está...
  • Página 50: Prezado Cliente

    Prezado cliente AVISO! ≥NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO Nossos agradecimentos pela compra deste aparelho. EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA Para sua segurança, leia cuidadosamente estas instruções antes de efectuar qualquer conexão, VENTILAÇÃO PARA O APARELHO.
  • Página 51: Ligações

    Ligações Fonte de alimentação ≥Tempo de recarregamento/reprodução ➪página 8, Especificações Desligue ambos este aparelho e o outro equipamento antes de efectuar a ≥Se não tencionar utilizar o aparelho durante muito tempo, desligue o adaptador CA da ligação. saída CA, para poupar energia. Introduza bem cada uma das fichas.
  • Página 52: Guia Do Botão De Controlo

    Guia do botão de controlo Inserção/remoção do disco Pressione a Controlo Mova. Abrir a (Aumentar) (Controlo remoto) parte branca do volume OPEN 3 Pressione. (Diminuir) tampa até onde (Unidade principal) (0–25) puder. Acende-se durante a reprodução Pressione. Pausa de MP3 Pressione.
  • Página 53: Utilizar O Controlo Remoto

    Utilizar o controlo remoto Botão EQ Botão MODE 3D-1 Mudar a qualidade do som Modos de reprodução Cada vez que pressiona [EQ] enquanto está a aparecer Cada vez que pressionar [MODE] Durante a reprodução 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN enquanto parado Campo de Acentua Reforça os...
  • Página 54 Utilizar o controlo remoto Botão $ MEMO/ % DISP Programar apenas as faixas desejadas Alterar o ecrã (Reprodução programada) Cada vez que mantém pressionado [ $ MEMO/ % DISP] durante a reprodução Enquanto o aparelho está parado, pressione [:] ou [9] para seleccionar a faixa e depois pressione [ $ MEMO/ % DISP].
  • Página 55: Nota Sobre Os Discos Cd-R E Cd-Rw

    Nota sobre os discos CD-R e CD-RW Precauções (Só CD-DA/MP3) ≥Não exponha o aparelho à luz solar directa nem a fontes de calor, tais como aquecedores, pois há risco de danos ao aparelho. No formato CD-DA, utilize um disco de música e finalize-o depois de o gravar.
  • Página 56: Ecrãs

    Ecrãs Especificações Áudio (CD-DA) Tempo de reprodução: HOLD A função HOLD está activada. Desactive a função HOLD (➪página 4). Frequência de amostragem: 44,1 kHz Utilizando sobre uma superfície plana e NODISC ≥Você não introduziu um disco ou o disco não foi correctamente introduzido. N°...
  • Página 57: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas Antes de solicitar assistência, efectue as seguintes averiguações. Se você tiver dúvidas sobre como efectuar estas averiguações, ou se a solução indicada na tabela não resolver o problema, consulte o revendedor para maiores esclarecimentos. Se pressionar em [:] ou [9] antes de [ $ MEMO/ % DISP] não Não reproduz.
  • Página 58 Váƒenÿ zákazníku POZOR! ≥ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÇNÍ PODMÍNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO Dêkujeme za zakoupení tohoto vÿrobku. PÂÍSTROJ V KNIHOVNÊ, VESTAVÊNÉ SKÂÍNI NEBO JINÉM UZAVÂENÉM PROSTORU. Pâed zapojením do sítê, pouƒíváním nebo nastavováním, si prosím pâeçtête celÿ návod. ZAJISTÊTE, ABY ZÁVÊSY A V£ECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ Tuto pâíruçku uschovejte.
  • Página 59: Zapojení

    Zapojení Zdroj napájení ≥Doba dobíjení/pâehrávání ➪strana 8, Technické údaje Pâístroj a v¢echna ostatní zaâízení pâed zapojováním vypnête. ≥Pro úsporu elektrické energie odpojte AC adaptér ze síïové zásuvky, pokud jej nebudete po Kaƒdou zástrçku zcela zasuñte. (Typ zástrçky : 3,5 mm stereofonní) del¢í...
  • Página 60: Prûvodce Ovládacími Prvky

    Prûvodce ovládacími prvky Vloƒení/vyjmutí disku Ovládání Stisknête Posuñte. Otevâení (Zvÿ¢ení) (Dálkovÿ ovladaç) hlasitosti OPEN 3 bílou çást aƒ Stisknête. (Sníƒení) víçka (Hlavní pâístroj) (0–25) kam to lze. Stisknête. Rozsvítí se pâi pâehrávání Pauza ≥K opakovanému spu¢têní pâehrávání stisknête (Hlavní pâístroj) Stisknête.
  • Página 61: Pouƒívání Dálkového Ovladaçe

    Pouƒívání dálkového ovladaçe Tlaçítko EQ Tlaçítko MODE 3D-1 Zmêna kvality zvuku Reƒimy pâehrávání Kdykoliv stisknete tlaçítko [EQ] bêhem zobrazení Kdykoliv stisknete tlaçítko [MODE] Bêhem pâehrávání nebo 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN Bêhem pauzy Zvukové Roz¢íâené Posílení basû Roz¢íâenÿ Sniƒuje zvukovÿ pole 3D 3D-1 S-XBS...
  • Página 62 Pouƒívání dálkového ovladaçe Tlaçítko $ MEMO/ % DISP Naprogramujte poƒadované skladby Zmêna displeje (Pâehrávání podle programu) Kdykoliv bêhem pâehrávání stisknete a pâidrƒíte [ $ MEMO/ % DISP] Se zastavenÿm pâístrojem stisknête [:] nebo [9] a vyberte skladbu, poté stisknête [ $ MEMO/ % DISP]. Název alba Název Çíslo skladby a...
  • Página 63: Poznámka K Cd-R A Cd-Rw

    Upozornêní Poznámka k CD-R a CD-RW (Pouze CD-DA/MP3) ≥Pâístroj nevystavujte pâímému sluneçnímu svitu ani horku od topnÿch zaâízení, protoƒe by mohly pâístroj zniçit. Pro CD-DA formát pouƒijte hudební disk a po provedení záznamu jej finalizujte § . Vzhledem ke ≥Jestliƒe pociïujete nepohodlí nebo nepâíjemné pocity pâi pouƒití sluchátek nebo jiného dílu, stavu nahrávek tento pâístroj nemusí...
  • Página 64: Displej

    Displej Technické údaje Audio (CD-DA) Doba pâehrávání: HOLD Funkce HOLD je zapnutá. Uvolnête pojistku HOLD (➪strana 4). Pouƒití na vodorovném stabilním podkladu pâi Vzorkovací kmitoçet: 44,1 kHz NODISC ≥Nevloƒili jste disk nebo disk není vloƒen správnê. Poçet kanálû: 2 (levÿ a pravÿ, stereo) 25 oC, funkce EQ je vypnutá, funkce HOLD je ≥Vloƒili jste disk, kterÿ...
  • Página 65: Návod K Odstrañování Závad

    Návod k odstrañování závad Pâed ƒádostí o servis proveõte následující kontroly. Jestliƒe máte pochybnosti o nêkterÿch bodech kontroly nebo jestliƒe návrhy na odstranêní problémû uvedené v tabulce problém nevyâe¢í, vyƒádejte si pokyny od svého prodejce. Pâístroj nepâehrává ≥Funkce HOLD je zapnutá. Uvolnête pojistku HOLD. (➪strana 4) Nelze zmênit reƒim Pokud je [:] nebo [9] stisknuto pâed [ $ MEMO/ % DISP], disky.
  • Página 66 Drogi Kliencie UWAGA! ≥NINIEJSZEGO URZÀDZENIA NIE NALEËY INSTALOWAÃ LUB UMIESZCZAÃ W SZAFCE NA Dzièkujemy Ci za zakupienie tego produktu. KSIÀËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU Przed podìàczeniem i uëyciem tego produktu lub wprowadzeniem jakichkolwiek zmian, prosimy ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY SIÈ UPEWNIÃ, ËE ZASÌONY I INNE o dokìadne przeczytanie instrukcji.
  • Página 67: Podìàczenia

    Podìàczenia Zasilanie ≥Czas ìadowania/czas odtwarzania ➪strona 8, Dane techniczne Przed podìàczaniem wyìàcz niniejsze urzàdzenie i inne urzàdzenia. ≥Aby oszczèdzaã moc, kiedy urzàdzenie nie bèdzie dìugo uëywane, odìàcz zasilacz sieciowy Wìóë wszystkie wtyczki najgìèbiej jak to jest moëliwe. od gniazdka zasilania. (Typ wtyczki : 3,5 mm, stereo) Akumulatory Naìaduj przed pierwszym uëyciem.
  • Página 68: Zestawianie Przycisków Kontrolnych

    Zestawianie przycisków kontrolnych Wkìadanie/wyjmowanie pìyty Regulacja Wciønij biaìà Przesuæ. (Zwièkszanie) (Pilot) Otwieranie gìoønoøci czèøã najdalej Naciønij. OPEN 3 (Zmniejszanie) (Urzàdzenie gìówne) pokrywy jak to jest (0–25) moëliwe. Naciønij. Pauza Pali siè podczas odtwarzania ≥Naciønij ponownie, aby ponownie rozpoczàã (Urzàdzenie gìówne) odtwarzanie.
  • Página 69: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Przycisk EQ Przycisk MODE 3D-1 Zmiana brzmienia dœwièku Tryby odtwarzania Przy kaëdym naciønièciu [EQ], kiedy jest on wyøwietlony Przy kaëdym naciønièciu [MODE] Podczas odtwarzania 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN pauzy Pole Wzbogacone Wzmacnia Wzbogacony Ogranicza dœwièkowe 3D-1 basy S-XBS przeciekanie...
  • Página 70 Korzystanie z pilota Przycisk $ MEMO/ % DISP Programowanie wyìàcznie ëàdanych øcieëek Zmiana wyøwietlacza (Odtwarzanie zaprogramowane) Przy kaëdym naciønièciu i przytrzymaniu [ $ MEMO/ % DISP] podczas odtwarzania Kiedy urzàdzenie jest zatrzymane, naciønij [:] lub [9], aby wybraã øcieëkè, a nastèpnie naciønij [ $ MEMO/ % DISP]. Tytuì...
  • Página 71: Uwagi Dotyczàce Cd-R I Cd-Rw

    Uwagi dotyczàce CD-R i CD-RW Ostrzeëenia (Tylko CD-DA/MP3) ≥Nie wystawiaj urzàdzenia na dziaìanie bezpoøredniego øwiatìa sìonecznego lub ciepìa, np. z urzàdzeæ grzewczych, bo moëe to uszkodziã urzàdzenie. Dla formatu CD-DA uëywaj pìyt muzycznych i sfinalizuj § je po nagrywaniu. Urzàdzenie moëe nie ≥Przerwij uëywanie, jeëeli pojawià...
  • Página 72: Wyøwietlenia

    Wyøwietlenia Dane techniczne Audio (CD-DA) Czas odtwarzania: HOLD Funkcja HOLD jest wìàczona. Zwolnij HOLD (➪strona 4). Podczas uëywania na pìaskiej, stabilnej Czèstotliwoøã próbkowania: 44,1 kHz NODISC ≥Nie wìoëyìeø pìyty lub jest ona wìoëona niepoprawnie. Liczba kanaìów: 2 (lewy i prawy, stereo) powierzchni, w temperaturze 25 eC, przy ≥Wìoëyìeø...
  • Página 73: Rozwiàzywanie Problemów

    Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do naprawy sprawdœ co nastèpuje. Jeëeli masz wàtpliwoøci co do niektórych sprawdzeæ lub jeëeli ørodki zaradcze podane w tabeli nie rozwiàzujà problemu, zwróã siè po wskazówki do dystrybutora. „Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà...
  • Página 74: Medföljande Tillbehör

    Kära kund VARNING! ≥FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN Tack för valet av denna apparat. INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. Läs bruksanvisningen noga innan du ansluter, använder eller gör inställningar på produkten. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ...
  • Página 75: Anslutningar

    Anslutningar Strömförsörjning ≥Uppladdningstid/avspelningstid ➪sidan 8, tekniska data Stäng av den här enheten och annan utrustning före anslutning. ≥Drag ur nätadaptern ur vägguttaget för att spara ström om enheten inte ska användas Sätt i kontakterna helt och hållet. (Kontakttyp : 3,5 mm stereo) under en längre tidsperiod.
  • Página 76: Guide Till Knappkontrollerna

    Guide till knappkontrollerna I sättning/urtagning av skivor Volym- Tryck reglaget i endera riktningen. Tryck den Öppning (höjer volymen) kontroll vita delen så (fjärrkontrollen) OPEN 3 (sänker volymen) av locket Tryck på knappen. (0–25) långt det går. (huvudenheten) Tryck på knappen. Tänds vid avspelning av MP3 Paus Tryck på...
  • Página 77: Användning Av Fjärrkontrollen

    Användning av fjärrkontrollen EQ-knappen MODE-knappen 3D-1 Att ändra ljudkvaliteten Avspelningslägen Varje gång du trycker på [EQ], medan indikeringen visas Varje gång du trycker på [MODE] Under avspelning eller 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN I pausläget 3D-ljudfält Förhöjd Förstärker Kraftigare Minskar 3D-effekt jämfört basen S-XBS...
  • Página 78 Användning av fjärrkontrollen $ MEMO/ % DISP-knappen Programmering av endast önskade spår Att ändra visningen i teckenfönstret (programmerad avspelning) Varje gång du håller [ $ MEMO/ % DISP] intryckt under pågående avspelning I stoppläget trycker du på [:] eller [9] för att välja spår.
  • Página 79: Att Observera Angående Cd-R Och Cd-Rw

    Att observera angående CD-R och CD-RW Försiktighetsåtgärder (Endast för CD-DA/MP3) ≥Utsätt inte enheten för direkt solljus eller värme, till exempel från uppvärmningsanordningar, eftersom det kan skada enheten. För CD-DA-format ska du använda en ljudskiva och slutbehandla § den efter inspelningen. Det ≥Avbryt användningen av enheten om du upplever några obehag med öronmusslorna eller kan inträffa att enheten inte kan spela av vissa skivor, på...
  • Página 80: Indikeringar I Teckenfönstret

    Indikeringar i teckenfönstret Tekniska data Ljud (CD-DA) Avspelningstid: HOLD HOLD-funktionen är på. Frigör HOLD-funktionen (➪sidan 4). Samplingsfrekvens: 44,1 kHz Vid användning på en stadig yta med en NODISC ≥Du har inte satt i någon skiva, eller så är skivan felaktigt isatt. Antal kanaler: 2 (vänster och höger, stereo) omgivande temperatur på...
  • Página 81: Felsökningsschema

    Felsökningsschema Genomför de nedanstående kontrollerna innan du begär service. Om du undrar över någon kontrollpunkt, eller om de åtgärder som anges i felsökningsschemat nedan inte löser problemet, bör du kontakta din återförsäljare för närmare anvisningar. Ingen avspelning. ≥HOLD-funktionen är på. Frigör HOLD-funktionen (➪sidan 4). Det går inte att ändra Om du trycker på...
  • Página 82 NORSK SUOMI ADVARSEL! VAROITUS! ≥APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET ≥ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT ONNISTUISI.
  • Página 84: Class 1 Laser Product

    (Parte interior del aparato) (Interior do aparelho) (Uvnitâ pâehrávaçe) (Wewnàtrz urzàdzenia) (Apparatens insida) (Produktets innside) (Tuotteen sisällä) Der tages forbehold for trykfejl. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. t u v w x RQT7721-E z { s F0105ST0 Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/...

Tabla de contenido