Resumen de contenidos para ardistel BLACK FIRE hardcore
Página 1
BLACK FIRE ® HARDCORE The Power Is In Your Hands MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
1. CONTENIDO DEL PACK 1 x Mando Inalámbrico Bluetooth® y Actualizable para PS3™ 1 x Cable USB-mini USB 1 x Batería Recargable Extraíble de 800mAh de capacidad. 1 x Manual de Instrucciones 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Mando inalámbrico Bluetooth® 2.0, actualizable por cable USB (se requiere ordenador PC y conexión a Internet).
Importante: NO UTILIZAR BATERIAS O CARGADORES QUE NO SEAN RECAMBIOS AUTORIZADOS ARDISTEL ya que puede dañar el producto y anula automáticamente la garantía de este. La primera carga de la batería es aconsejable que sea de al menos 12 horas. En los posteriores usos es aconsejable recargar la batería cuando esté...
de ese botón (por ejemplo puede aumentar la potencia de fuego, golpes, etc., según el software que este utilizando). • ACTIVAR EL MODO TURBO: Primero, pulse y mantenga el botón TURBO, y con dicho botón aún presionado, pulse uno o varios de los 8 botones de acción mencionados para aplicar esta función.
PS3. Para ello, visite la página web www.ardistel.com y podrá descargarse la actualización del mando correspondiente al firmware que tenga instalado en su consola. Junto a la actualización, se incluirá...
• Si no utiliza el mando durante un periodo largo de tiempo apáguelo y extraiga la batería. Asegúrese de guardar la batería en un lugar limpio, seco, alejada de líquidos, polvo o suciedad. No la exponga a temperaturas extremas (frio o calor) ni a cambios bruscos de temperatura.
1. PACK CONTENTS 1 x Wireless Bluetooth® & Updatable* Controller for PS3™. 1 x USB-miniUSB Cable. 1 x Rechargeable and removable Li-Ion battery pack with 800mAh capacity. 1 x Instructions Manual. 2. PRODUCT FEATURES • Wireless Bluetooth® 2.0 controller for PS3™, updatable* with USB cable (*Requires PC computer with Windows®...
Important: DO NOT USE BATTERY PACKS OR CHARGERS THAT AREN’T serviceable and approved parts from Ardistel, because it may damage the device and the warranty will be automatically cancelled. The warranty will not be applied to products provided by other suppliers or if as a result of a misuse you damage the product.
Página 12
When pressing an action button assigned with TURBO function will simulate the button being pressed constantly (e.g. boost firepower, kicks/hits, etc., depending on the software that you use). • ACTIVATE TURBO MODE: First, press and maintain pressed the TURBO button, and with this button still pressed, press one or several of the 8 action buttons mentioned above to activate this function on them.
PS3™ system. To do that, visit the website www.ardistel.com and you will be able to download the controller update matching the firmware version installed in your system. Together with the update, an instructions manual will be included with the correct steps to update the controller.
Página 14
• Do not throw the battery into water or fire. • Do not disassemble or attempt to repair the device or its components. There are no serviceable parts inside. Changes or modifications not approved by Ardistel will avoid the user warranty.
Página 15
Select "1" as your port and save the settings. When you return to the game, your controller should be able to play without issue. For further assistance contact our customer service team in soporte@ardistel.com...
1. CONTENU DU PACK 1 x Manette sans fil Bluetooth®, actualisable* pour PS3™ 1 x Câble USB-mini USB 1 x Batterie rechargeable amovible d'une capacité de 800 mAh. 1 x Manuel d'instructions 2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Manette sans fil Bluetooth® 2.0, actualisable* par câble USB (ordinateur PC et connexion à Internet requis).
Important: NE PAS UTILISER DE BATTERIES NI DE CHARGEURS NON AGRÉÉS PAR ARDISTEL car elles peuvent endommager le produit et annulent automatiquement la garantie de celui-ci. Il est conseillé...
Página 18
étapes indiquées ci-après. Tenez compte du fait que vous ne pouvez activer le mode TURBO que pour les 8 boutons d'action suivants : CARRÉ, TRIANGULAIRE, CIRCULAIRE, X, L1, L2, R1 et R2. Appuyer sur un bouton d'action ayant la fonction TURBO activée vous permet d'obtenir le même résultat que si vous appuyiez plusieurs fois et rapidement sur ce bouton (par exemple, cela peut augmenter la puissance de feu, des coups, etc.
PS3™. Rendez-vous pour cela sur le site Web www.ardistel.com où vous pourrez télécharger l'actualisation de la manette correspondant au firmware installé sur votre console. Le manuel d'instructions vous sera fourni avec l'actualisation et vous indiquera les étapes à...
Página 20
• N'utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer la surface du dispositif. Lors du nettoyage, veuillez débrancher le produit de toute source d'alimentation à laquelle il pourrait être connecté et retirer la batterie. Utilisez uniquement un bout de tissu souple et doux (non rêche) humidifié...
également accès à d'autres opérations comme par exemple une nouvelle attribution du numéro du joueur ou l'activation-désactivation de la fonction de vibration. Si vous avez besoin d'une aide plus importante, veuillez contacter notre équipe du service client par mail à cette adresse: soporte@ardistel.com...
1. CONTEÚDO DO PACK 1 x Comando sem fios Bluetooth® e Atualizável* para PS3™ 1 x Cabo USB mini-USB 1 x Bateria Recarregável Removível de 800 mAh de capacidade. 1 x Manual de Instruções 2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO • Comando sem fios Bluetooth® 2.0, atualizável* por cabo USB (*É necessário um computador pessoal e ligação à...
Importante: NÃO UTILIZAR BATERIAS OU CARREGADORES QUE NÃO SEJAM PEÇAS AUTORIZADAS ARDISTEL, visto poderem dani car o produto e porque tal anula automaticamente a garantia deste. Aconselha-se que o primeiro carregamento da bateria seja de, pelo menos, 12 horas. Nas posteriores utilizações, é aconselhável recarregar a bateria quando esta estiver totalmente esgotada, mantendo-a 12 horas em carregamento nas primeiras três vezes.
Página 24
seguintes:QUADRADO, TRIÂNGULO, CÍRCULO, X, L1, L2, R1 e R2. Carregar num botão de ação com a função TURBO atribuída a este simulará a pressão rápida desse botão (por exemplo, pode aumentar a potência de fogo, pancadas, entre outros, consoante o software que estiver a utilizar). •...
PS3™. Para isso, visite a página web www.ardistel.com e poderá descarregar a atualização do comando correspondente ao firmware que tiver instalado na sua consola. Juntamente com a atualização, está...
Página 26
ou sujidade. Não a exponha a temperaturas extremas (frio ou calor) nem a mudanças bruscas de temperaturas. • Utilize o produto adequadamente, seguindo os passos descritos neste manual e na mesma ordem. • Não desmonte nem tente arranjar o dispositivo; não contém partes que possa reparar ou reutilizar.Este produto só...
Página 27
é permitido variar ações, entre as quais se encontram a de voltar a atribuir o número de jogador ou ativar e desativar a função de vibração. Para mais informações, entre em contacto com a nossa equipa de atendimento ao cliente através de soporte@ardistel.com...
Página 28
1. PAKETINHALT 1 x Kabelloser und aktualisierbarer Bluetooth®-Controller für PS3™ 1 x Mini-USB-Kabel 1 x herausnehmbarer aufladbarer Akku mit einer Kapazität von 800 mAh. 1 x Bedienungsanleitung 2. PRODUKTMERKMALE • Mittels USB-Kabel aktualisierbarer*, kabelloser Bluetooth® 2.0-Controller (*Dazu sind ein PC und eine bestehende Internetverbindung erforderlich). •...
Controller während des Aufladens nicht zu verwenden, um die Aufladezeit zu verkürzen. Wichtig: VERWENDEN SIE KEINE AKKUS UND LADEGERÄTE, DIE NICHT VON ARDISTEL ZUGELASSENE ORIGINALERSATZTEILE SIND, da Sie andernfalls das Produkt beschädigen könnten. In dem Fall verfällt der Garantieanspruch automatisch. Das erste Au aden des Akkus sollte mindestens 12 Stunden andauern.
Página 30
5. TURBO-FUNKTION Zur Aktivierung der TURBO-Funktion auf einigen Tasten des Controllers müssen Sie folgende Schritte durchführen. Berücksichtigen Sie, dass Sie den Turbo-Modus nur mit folgenden 8 Aktionstasten verwenden können: QUADRAT, DREIECK, KREIS, X, L1, L2, R1, R2. Durch das Drücken der Aktionstaste mit der zugewiesenen TURBO-Funktion wird eine Beschleunigung erreicht (z.
Controller ebenfalls aktualisieren, damit dieser mit der neuen Firmware Ihrer PS3 ™-Konsole kompatibel ist. Besuchen Sie dazu unsere Internetseite www.ardistel.com, auf der Sie die Controller-Updates für die auf Ihrer Konsole installierte Firmware herunterladen können. In der Aktualisierungsdatei befindet sich ebenfalls eine Anleitung, in der die Schritte aufgeführt werden, die Sie bei der Installation befolgen müssen.
Página 32
Reinigung trennen Sie das Gerät bitte von allen Versorgungsquellen, an die es angeschlossen sein könnte, und entfernen Sie den Akku. Falls notwendig verwenden Sie nur einen mit etwas destilliertem Wasser angefeuchteten, weichen (nicht rauen) Stofflappen. Vermeiden heftige Reibungen Oberfläche, Soft-Touch-Beschichtung des Geräts nicht zu beschädigen. •...
Página 33
Controller-Informationen im unteren linken Bereich des Bildschirms angezeigt wird. Hier können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden, u. a. die Zuteilung einer Zahl zu einem Spieler oder die Aktivierung bzw. die Deaktivierung der Vibrationsfunktion. Falls Sie zusätzliche Hilfestellung benötigen, kontaktieren Sie unseren Kundendienst: soporte@ardistel.com...
1. CONTENUTO DEL PACK 1 x Controller Wireless Bluetooth® Aggiornabile* per PS3™ 1 x Cavo USB-mini USB 1 x Batteria Ricaricabile Estraibile dalla capacità di 800mAh. 1 x Manuale di Istruzioni 2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO • Controller wireless Bluetooth® 2.0, aggiornabile* tramite cavo USB (sono necessari un PC e una connessione ad Internet).
Importante: NON UTILIZZARE BATTERIE O CARICABATTERIE CHE NON SIANO RICAMBI AUTORIZZATI ARDISTEL. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto e ne annulla automaticamente la garanzia. È consigliabile caricare la batteria la prima volta per almeno 12 ore. Per gli utilizzi successivi è...
5. FUNZIONE TURBO Per attivare la funzione TURBO in alcuni tasti del controller, attenersi alla procedura descritta di seguito. Si tenga presente che la modalità TURBO può essere attivata solamente negli 8 tasti di azione seguenti: QUADRATO, TRIANGOLO, CERCHIO, X, L1, L2, R1 e R2. Premere un tasto di azione con la funzione TURBO assegnata simulerà...
PS3™. Per farlo, visitare il sito web www.ardistel.com. Qui sarà possibile scaricare l'aggiornamento del controller corrispondente al firmware installato sulla console. Insieme all'aggiornamento verrà...
Página 38
premere una volta il tasto “Home” dal menu principale della console PS3™ e selezionare “Spegnere il controller”. • Se il controller non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnerlo ed estrarre la batteria. Assicurarsi di conservare la batteria in un luogo pulito, secco, non a contatto con liquidi, polvere o sporcizia.
Página 39
è possibile effettuare varie azioni, tra cui riassegnare il numero di giocatore o attivare/disattivare la funzione di vibrazione. Per ulteriore aiuto, contattare il nostro team di assistenza clienti: soporte@ardistel.com...
1. INHOUD VAN DE DOOS 1x Draadloze Bluetooth®-controller met updatefunctie voor gebruik met PS3™ 1x USB-naar-mini-USB-kabel 1x Verwijderbare oplaadbare batterij met een capaciteit van 800mAh. 1x Gebruiksaanwijzing 2. KENMERKEN VAN HET PRODUCT • Draadloze controller met Bluetooth® 2.0 en updatefunctie* via USB-kabel (*PC en internetverbinding vereist).
Belangrijk: GEBRUIK GEEN BATTERIJEN OF OPLADERS DIE NIET ZIJN TOEGESTAAN DOOR ARDISTEL omdat deze het product kunnen beschadigen en de garantie hierop automatisch doen vervallen. Bij de eerste oplaadbeurt adviseren we de batterij minstens 12 uur op te laden.
volgende stappen volgen. Houd er rekening mee dat u de TURBO-functie slechts op de volgende knoppen kunt activeren: VIERKANT, DRIEHOEK, CIRCEL, X, L1, L2, R1 EN R2 Het drukken op de knop waarop de TURBO-functie is toegepast, simuleert een snellere drukfunctie van deze knop (u kunt bijvoorbeeld de potentie van schieten, slaan, enz.
Merkt dat de controller niet (goed) meer werkt, moet u de controller bijwerken zodat deze compatibel is met de nieuwe firmware van uw PS3™-console. Bezoek de website www.ardistel.com om de juiste update voor de controller te downloaden die compatibel is met de firmware van uw console. Bij de update wordt een handleiding geleverd met de stappen die moeten worden gevolgd om het proces te voltooien.
temperatuurwisselingen. • Gebruik het product op een juiste manier en volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven stappen in de juiste volgorde. • Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen of te repareren. Het bevat geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd of hergebruikt. Dit product mag alleen door een geautoriseerde technische service worden gerepareerd.
Página 45
Neem voor verdere assistentie contact onze klantenservice soporte@ardistel.com...
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 x aktualizowalny bezprzewodowy kontroler Bluetooth® do PS3™ 1 x kabel USB mini-USB 1 x wyjmowany ładowalny akumulator o pojemności 800mAh. 1 x instrukcja obsługi 2. DANE TECHNICZNE PRODUKTU • Bezprzewodowy kontroler Bluetooth® 2.0 z możliwością aktualizacji* za pomocą kabla USB (*Wymaga komputera PC i połączenia z Internetem).
ładowania. Uwaga: NIE UŻYWAJ BATERII ANI ŁADOWAREK NIEBĘDĄCYCH AUTORYZOWANYMI URZĄDZENIAMI WYMIENNYMI ARDISTEL, ponieważ może to uszkodzić produkt i spowodować utratę gwarancji Zaleca się, aby pierwsze ładowanie baterii trwało co najmniej 12 godzin. Podczas późniejszego używania należy ładować baterię dopiero po jej całkowitym rozładowaniu, przestrzegając 12-godzinnego czasu ładowania przez trzy pierwsze razy.
Página 48
czynności. Pamiętaj, że tryb TURBO może być włączony tylko w przypadku następujących 8 przycisków akcji: KWADRAT, TRÓJKĄT, OKRĄG, X, L1, L2, R1, R2. Naciśnięcie przycisku akcji z przypisaną funkcją TURBO działa w podobny sposób jak szybkie naciskanie danego przycisku (można w ten sposób na przykład zwiększyć siłę ognia, uderzeń...
Że kontroler nie działa lub działa nieprawidłowo, zaktualizuj go tak, aby był kompatybilny z nowym firmware konsoli PS3™. W tym celu wejdź na stronę www.ardistel.com, z której można pobrać aktualizację kontrolera odpowiadającego zainstalowanemu na konsoli firmware. Wraz z instalacją...
Página 50
• Wyłącz kontroler i wyjmij baterię, jeżeli nie używasz kontrolera przez dłuższy czas. Przechowuj baterię w czystym i suchym miejscu, z dala od cieczy, kurzu i brudu. Chroń kontroler przed działaniem wysokich temperatur (zimno lub upał), oraz przed ich gwałtownymi zmianami. •...
Página 51
Uzyskasz dostęp do innych funkcji, między innymi będziesz mógł przypisanćna nowo numery graczy czy włączeyć lub wyłączyć wibracje. Aby uzyskać dalszą pomoc, prosimy o kontakt z naszym działen obsługi klienta pod adresem soporte@ardistel.com...
Página 52
Sony. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Ardistel,S.L. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.